«Жоғары оқу орындарында көптілді білім берудің өзекті мәселелері»
аймақтық ғылыми-практикалық конференция, 30 қараша 2018ж.
Х.Досмұхамедов атындағы Атырау мемлекеттік университеті
71
совокупности
организуют
образовательное
пространство.
Тогда
целесообразно
говорить
об
этнокультурном
образовательном
пространстве. В связи с этим актуализируется проблема выделения
этнолингводидактики как отрасли лингводидактики, изучающей теорию
параллельного овладения несколькими языками в этнокультурном
образовательном пространстве.
Процесс параллельного обучения нескольким языкам в силу своей
многомерности, многоаспектности и объективной сложности создает
основу новой научной дисциплины, возникающей на стыке многих
научных
знаний:
дидактики,
лингвистики,
лингводидактики,
этнопедагогики, этнодидактики и этнолингвистики:
так
как речь идет об обучении, то это вопросы дидактики;
обучение языку невозможно без знания языка, а это
лингвистика;
поскольку речь идет об обучении языку, то правомерно говорить о
лингводидактике;
любой субъект обучения есть представитель определенного
этнического сообщества, следовательно, есть основания говорить об
этнопедагогической действительности, тогда это
этническая педагогика;
обучение как часть этнической педагогики есть этнодидактика;
поскольку язык всегда имеет этническое начало, является «планом
содержания» этнической культуры и этнической психологии, то это
этнолингвистика.
К перечисленным наукам можно добавить такие области, как
компьютерная лингводидактика, профессиональная лингводидактика и др.,
когда сферы других наук рассматриваются не как смежные, а как области
исследования самой лингводидактики. В этом случае правомерно
появление этнолингводидактики как отрасли лингводидактики.
Многообразие возложенных задач на новую отрасль лингводидактики
– этнолингводидактики, которой становится
тесно в рамках существующих
дисциплин, позволяет предположить возможность отмежевания ее от
вышеупомянутых педагогических и лингвистических наук.
В самом деле, лингводидактика как общая теория обучения языку,
исследует его общие закономерности, специфику содержания, методов,
средств обучения определенному языку в зависимости от дидактических
целей, задач и характера изучаемого материала, условий монолингвизма
(одноязычия), этапа обучения и интеллектуально-речевого развития
учащихся, т.е. в ее задачи не входит специальное изучение проблем
полиязычия, в частности параллельного овладения несколькими языками.
Для этого необходима новая отрасль научных знаний. Так, в практике
языкового образования решение проблем параллельного изучения