«Жоғары оқу орындарында көптілді білім берудің өзекті мәселелері»
аймақтық ғылыми-практикалық конференция, 30 қараша 2018ж.
Х.Досмұхамедов атындағы Атырау мемлекеттік университеті
67
бұл идея ішкі саясатымыздың жеке бағыты болып белгіленленетінін,
Қазақстан халқы әлемге үш тілді пайдаланатын мәдениетті ел ретінде
танылуға тиістігін баса айтып өтті. Бұлар — қазақ тілі — мемлекеттік тіл,
орыс тілі — ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі — жаһандық
экономикаға ойдағыдай кіру тілі” деген салиқалы үндеуінде айтқандай,
әлемдік кеңістікке енуде ағылшын тілінің маңызы зор. [2, 4].
Ағылшын тілі — әлемдік бизнес тілі, оны меңгеру – жастарға әлемді
танудың кілті болмақ. Ағылшын тілін білу біздің жастарға шексіз
мүмкіндіктер ашады. Ол – жаһанданудың кепілі. «Ақпараттық технология
дамыған қазіргі дәуірде күн сайын дерлік ағылшын тілі дүние жүзі
халықтарының тілдеріне жаңа сөздер мен ұғымдар арқылы батыл ену
үстінде. Бұл үдерістен біз де тыс қалмауымыз керек» [3, 49].
«Үштілділік — нақты тұлға, ұжым, халықтың белгілі бір қоғамда
қарым-қатынас үдерісінде қажет болған жағдайда үш түрлі тілді алма-
кезек қолдану құбылысы»,-Б.Хасанұлы анықтама бергендей [4, 4], бүгінде
оны қолдануға жан-жақты күш салынуда.
«Мен сөзімді, әсіресе, жастарымызға арнағым келеді. Мен сіздерге –
жаңа буын қазақстандықтарға сенім артамын. Сіздер Жаңа бағыттың
қозғаушы күшіне айналуға тиіссіздер. Ал кейінгі толқын жастарға
айтарым: Сендер – болашаққа деген үкілі үмітіміздің тірегісіңдер»,-деген
жолдарда тілдің болашағына қатысты жастарымызға деген үлкен үміт пен
зор сенім жатыр. [5,57].
Қорыта келгенде, Қазақстанның тілдер саясатындағы басты бағыт –
тілдердің үштұғырлылығы. Бағдарлама қазақ, орыс және ағылшын тілдерін
еркін меңгертуді көздеп отыр. Көпұлтты мемлекет үшін бұл қалыпты
жағдай. Басымдылық мемлекеттік тілге беріліп отырғаны баршаға белгілі.
Осынау әдістер арқылы мемлекеттік тілді дамытып оқыта отырып, орыс
тілін қолданамыз және ағылшын тілін үйренеміз.
ПАЙДАЛАНЫЛҒАН ӘДЕБИЕТТЕР:
1.
Жарықбаев Қ. Аталы сөз.– Алматы: Жалын, 1980.
2.
Ақиқат. 2011жыл, №5. «Қазақ тілін білу — әншейін бір ұран емес»,
Н.Ә.Назарбаевтың Қазақстан халқы ассамблеясының ХҮІІ сессиясында
сөйлеген сөзі
3.
Назарбаев Н.Ә. (Қазақстан халқына жолдауы). Жаңа әлемдегі жаңа
Қазақстан. – Астана, 2007
4.
Хасанұлы Б. Тілдік қатынас негіздері,А, 2008ж.
5.
Ақиқат. 2013 жыл, №1. «Қазақстан – 2050» стратегиясы –
қалыптасқан мемлекеттің жаңа саяси бағыты. Қазақстан Республикасының
Президенті Н.Ә.Назарбаевтың Қазақстан халқына жолдауы
6.
www.egemen.kz
«Жоғары оқу орындарында көптілді білім берудің өзекті мәселелері»
аймақтық ғылыми-практикалық конференция, 30 қараша 2018ж.
Х.Досмұхамедов атындағы Атырау мемлекеттік университеті
68
УДК: 37012
ПОЛИЯЗЫЧИЕ – ФОРМИРОВАНИЯ ПОЛИКУЛЬТУРНОЙ
ЛИЧНОСТИ
Г.С.Мустагалиева
1
, Т.Т.Тілегенова
2
Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова
Аннотация
В статье рассматривается вопрос формирования поликультурной
личности в условиях полиязычного образования. Авторами раскрыты
понятия поликультурная личность и полиязыковая культура. Подробно
рассмотрены основные тенденции и система принципов, определяющие
развитие
полиязычного
образования
в
Казахстане,
которое
рассматривается как действенный инструмент подготовки молодого
поколения в условиях взаимосвязанного и взаимозависимого мира.
Ключевые слова: полиязычие, социокультурная система, трансформация,
концепция.
В современных условиях глобализации культур языковая сфера
общественной жизни оказывается наиболее подверженной значительным
изменениям. Это объясняется тем, что темп и характер трансформации
политической, экономической и социокультурной систем во многом
зависят от языковых, этнокультурных, социальных и иных конкретно-
исторических условий, специфичных для каждой отдельно взятой страны.
Казахстан,
оставаясь
многонациональным
и
многоязычным
государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период
своего культурно-языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся
языковая ситуация, характеристика которой дана в Концепции языковой
политики Республики Казахстан.
В соответствии с этим практически во всех документах в области
языковой политики стрежневой идеей является необходимость овладения
несколькими языками.
Полиязычное образование предполагает овладение несколькими
языками: родным и двумя и более неродными, в том числе иностранными,
языками. Тогда, полиязычное образование может предстать в качестве
процесса
формирования
полиязыковой
личности
на
основе
одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом»
социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых
1
старший преподаватель кафедры Переводческого дела и иностранных языков
2
преподаватель кафедры Переводческого дела и иностранных языков магистр
Достарыңызбен бөлісу: |