70 | Введение
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Преимущества полиязычного образования
Более 150 крупных научных исследований за последние 50 лет
говорят о том, что дети, изучающие 2 и более языков в начальной
школе, глубже понимают язык, имеют более эффективные комму-
никативные навыки [13]
Результаты SAT по математике у учащихся выше с каждым
дополнительным годом изучения иностранного языка (1-й год - 7
баллов, 2-й - 54, 5-й - 126)
[14]
Школьники, изучающие иностранный язык 1,5 часа в неделю в
течение 1 четверти, показывают более высокие результаты по ма-
тематике, несмотря на уменьшение нагрузки по математике на 1,5
часа
[15]
Изучение иностранного языка улучшает внимание и навыки
концентрации. В 63% случаев дети-билингвы более эффективны в
шумной среде при отвлекающих факторах, против 51% монолинг-
вов
[16]
У студентов, изучавших иностранные языки в течение трех лет
в школе, на 25% выше вероятность завершить вуз по сравнению
с неизучавшими
[17]
Полиязычные учащиеся имеют более высокую функциональ-
ную грамотность, чем одноязычные учащиеся и умеют применять
полученные знания и навыки в новых ситуациях
[18]
Программы полиязычного образования положительно влияют
на учебные достижения учащихся с низкой успеваемостью
[19]
Знание нескольких языков замедляет деменцию и болезнь
Альцгеймера более чем на 4 года
[20]
Обучающиеся Казахстана, в семье которых язык общения от-
личается от того, на котором проводятся исследования PISA и
TIMSS набрали больше баллов по естествознанию. Такая же тен-
денция отмечается в Макао, Катаре, Малайзии, ОАЭ
[21]
В США билингвалы зарабатывают на 7 тысяч долларов в год
больше,
чем монолингвалы
[22]
Введение | 71
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Полиязычие в Казахстане
Казахстан является полиязычной страной с государственным и
официальным языками, закрепленными Конституцией
[23]
Полиязычие в Казахстане имеет культурно-исторические, по-
литико-экономические, социально-демографические и территори-
альные
причины
[24]
В Казахстане живут более 130 национальностей и этносов
[25]
Этнодемографическая ситуация в Казахстане постоянно меняется
В 1989 году доля этнических казахов составляла 40%, русских –
38%
[26] (см. Рис. 1)
С 1989 по 2016 год количество этнических казахов выросло по-
чти в два раза, а русских снизилось в два раза
[27] (см. Рис. 2)
Сегодня доля казахов составляет 67%, а русских – 21%
[28]
76% казахов и 40% русских владеют двумя языками
[24]
В Казахстане лингвистическое разнообразие за последние 10
лет (2005-2016) уменьшилось на 27% (Индекс языкового разнообра-
зия составлял 0,701 и 0,514
соответственно)
[29; 30]
В Казахстане вероятность того, что у двух произвольно вы-
бранных людей родные языки окажутся разными, равна 50%
[29]
В индексе языкового разнообразия Еthnologue Languages of the
World Казахстан занимает 94 место (47 используемых языков) из
231 страны (1 место Папуа - Новая Гвинея – 840 языков, 231 место –
Северная Корея – 1 язык)
[30] (см. Рис. 3)
С 2007 года действует культурный проект «Триединство язы-
ков»: казахский – государственный язык, русский – язык межнаци-
онального общения, английский – язык интеграции в мировую
экономику [31]
В соответствии с Госпрограммой развития и функционирования
языков на 2011-2020 годы в 2020 году – 95% казахстанцев должны гово-
рить на казахском, 90% - на русском, и 20% - на английском языках [32]
Введение | 73
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Рисунок 3. Карта
языкового разнообразия мира
Полиязычное образование в Казахстане
В 2007 г. инициирован эксперимент обучения на трех языках в
33 школах [33]
Полная модель полиязычного образования реализуется с 1992
г. в образовательных инновационных (бывших казахско-турецких)
лицеях (БИЛ) [34], с 2008 - в Назарбаев Интеллектуальных школах
(НИШ) [35]
В 2008 году КарГУ и КазУМОиМЯ утверждены базовыми вуза-
ми по реализации обучения на трех языках [36]
Дорожной картой развития трехъязычного образования на
2015-2020 годы определены меры по поэтапному внедрению обуче-
ния на трех языках на всех уровнях образования [37]
Госпрограммой развития образования и науки на 2015-2020 го-
ды (ГПРОН) внедрение обучения на трех языках в школах начнется
с 2019 г. по
опыту экспериментальных школ, НИШ и БИЛ [38]
С 2017-2018 учебного года в 15 базовых вузах, ведущих подго-
товку педагогических кадров по 4 специальностям естественно-
научного направления, будет осуществлен переход на англоязычное
обучение
[39]
(0) min. разнообразие
100) max. разнообразие