80 | 1. Национальный опыт внедрения полиязычного образования в Казахстане
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
1.4. Внедрение полиязычного образования в вузах
42 вуза осуществляют подготовку специалистов на трех языках
17 вузов готовят педагогические кадры для преподавания на
английском языке биологии, химии, физики и информатики [55]
В 2008 году КарГУ и КазУМОиМЯ стали базовыми площадка-
ми полиязычного образования [36]
С 2012 года для подготовки педкадров с полиязычным образо-
ванием увеличен объем кредитов по иностранному языку в цикле
БД [56]
С 2016 года вузы, осуществляющие обучение на трех языках,
переходят к модели «50:20:30» (50% предметов - Я1, 20% - Я2 и 30% -
Я3)
В педагогических вузах учебная нагрузка английского языка
составляет 8 кредитов согласно ТУП, а в КарГУ – 24 кредита: 16 до-
полнительных кредитов выделено из ДМ КВ
В КарГУ осуществляется непрерывное обучение английскому
языку с 1 по 6 семестр, а в педагогических вузах такая системность
не соблюдается
В КарГУ изучение дисциплин на английском языке вводится со
2 семестра, а в педагогических вузах – с 1 семестра
В КарГУ постепенное уменьшение объема учебной нагрузки
по английскому как языковому предмету и увеличение нагрузки
дисциплин, изучаемых на английском языке, способствует эффек-
тивному внедрению обучения на английском языке
В КарГУ прием в полиязычные группы осуществляется по це-
левому отбору, а в педагогических вузах слабый уровень абитури-
ентов не позволяет проводить целевой отбор
Каждый вуз осуществляет обучение на трех языках, исходя из
имеющихся ресурсов и кадров
Отсутствует системность в определении языка обучения дис-
циплин. Несмотря на то, что предметы ЕНЦ и информатика пла-
нируется преподавать на английском языке в школе, содержание
данных дисциплин будущими учителями только частично изучает-
ся на английском языке (см. Рис. 6, 7)
1. Национальный опыт внедрения полиязычного образования в Казахстане | 81
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Рисунок 6. Модель обучения на трех языках в КарГУ
Особенности языкового обучения в КарГУ
• Увеличение объема учебной нагрузки на изучение английского языка за счет
кредитов на КВ (24 кредита)
• Непрерывное изучение английского языка с 1 по 6 семестр: постепенный
переход от языкового предмета к языку обучения
• Введение английского языка как язык обучения со 2 семестра
• Прием в полиязычные группы на основе целевого отбора
Общие характеристики языкового обучения
для исследованных вузов и КарГУ
• Модель «50:20:30» - 50% на Я1, 20% на Я2, 30% на Я3
• ООД и БД ведутся Я1
• Поддерживается изучение государственного языка через дисциплину «Мем-
лекеттік тілде іс-қағаздарын жүргізу»
• Отсутствие системности в определении языка обучения по дисциплинам
6
6
5
3
2
2
0
0
0
3
3
5
3
8
9
0
1 сем.
2 сем.
3 сем.
4 сем.
5 сем.
6 сем.
7 сем.
8 сем.
Учебная нагрузка (кол-во кредитов)
Английский как предмет
Английский как язык обучения
82 | 1. Национальный опыт внедрения полиязычного образования в Казахстане
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Рисунок 7. Модель обучения на трех языках в вузах (средние показатели)
Обобщение особенностей языкового обучения в вузах, которые го-
товят кадры для преподавания биологии, химии, физики и инфор-
матики на английском языке
• Объем учебной нагрузки на изучение английского языка составляет
в среднем 12 кредитов, из которых 8 из ООД ОК и БД ОК согласно ТУП
и 4 кредита из КВ
• Непланомерное изучение английского языка с 1 по 7 семестр
• Введение английского языка как языка обучения с 1 семестра
• Отсутствие целевого отбора в полиязычные группы
• Модель «50:20:30» - 50% на Я1, 20% на Я2, 30% на Я3
• ООД и БД ведутся Я1
• Поддерживается изучение государственного языка через дисциплину «Мем-
лекеттік тілде іс-қағаздарын жүргізу»
• Отсутствие системности в определении языка обучения по дисциплинам
3
3
2,5
0,33
1
1,33
1
0
2,33
5,67
2,33
6,33
5,67
4
4
0
1 сем.
2 сем.
3 сем.
4 сем.
5 сем.
6 сем.
7 сем.
8 сем.
Учебная нагрузка (кол-во кредитов)
Английский как предмет
Английский как язык обучения
2. Международный опыт полиязычного образования | 83
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
2.
Международный опыт полиязычного образования
2.1. Модели полиязычного образования
В международной практике имеются две основные группы моде-
лей полиязычного образования: слабые (weak) и сильные (strong).
Слабые модели приводят к использованию учащимися только од-
ного языка. Сильные – к свободному владению несколькими языками.
2.1.1. К слабой группе относятся три модели [57]
(1) Традиционная модель – когда используется только один язык
обучения, а иностранный язык преподается как предмет 2-3 часа в
неделю. В результате, учащиеся остаются моноязычными. Такая
модель неэффективна, особенно в тех регионах (странах), где нет
возможности использовать иностранный язык в повседневном об-
щении. Она распространена во многих постсоветских странах,
включая Казахстан.
(2) Переходная модель. Предназначена для национальных мень-
шинств и иммигрантов с целью их ассимиляции в обществе. Учащи-
еся начинают обучение на своем родном языке с постепенным пере-
ходом на второй язык (Я2). В данном случае Я2 – это государствен-
ный язык страны. С 7 класса учащиеся обучаются исключительно на
Я2. Обязательным условием данной модели являются двуязычные
учителя (Я1+Я2). В результате, учащиеся забывают свой родной язык
и становятся моноязычными носителями второго языка. Такая мо-
дель используется, например, в США для испанских иммигрантов.
Рисунок 8. Переходная модель
80
70
60
50
40
30
20
20
30
40
50
60
70
80
100
Детсад
1 кл.
2 кл.
3 кл.
4 кл.
5 кл.
6 кл.
7 кл.
вр
ем
я,
ра
сп
ред
ел
енное
на
кажд
ый
язык,
%
Я1
Я2
Достарыңызбен бөлісу: |