Организация обучения на трех языках



жүктеу 2,8 Kb.
Pdf просмотр
бет54/54
Дата15.05.2018
өлшемі2,8 Kb.
#13729
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54

176    |    Дереккөздер • Источники • References 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
25. «2009  ж.  ҚР  халықтың  Ұлттық  санағының  қорытындылары»  анали-
тикалық есебі. http://www.stat.gov.kz
2
 
26. Чернышев, Ю. (2012). Русские в Казахстане: «казахи русского проис-
хождения»? 
Проект 
института 
национальной 
стратегии. 
http://www.apn.kz/publications/print146.htm 
27. Как  изменилась  этническая  карта  Казахстана  за  25  лет.  Интернет-
журнал  «Власть».  https://vlast.kz/obsshestvo/19747-kak-izmenilas-etniceskaa-
karta-kazahstana-za-25-let.html (дата обращения: 10.01.2017) 
28.  Население  Казахстана.    Википедия.  Свободная  энциклопедия. 
www.ru.wikipedia.org/wiki/Население_Казахстана 
(дата 
обращения: 
12.01.2017) 
29.  The  World`s  languages,  in  7  maps  and  charts.  Retrieved  January,  26, 
2017 from 
https://www.washingtonpost.com/news/worldviews/wp/2015/04/23/the-
worlds-languages-in-7-maps-and-charts/?utm_term=.6c801806e45b  
30. Краткая 
информация 
по 
странам. 
https://www.ethnologue.com/statistics/country (дата обращения: 31.01.2017) 
31. Қазақстан  Республикасының  Президенті  Н.Ә.Назарбаевтың  «Жаңа 
әлемдегі  жаңа  қазақстан»  Қазақстан  халқына  Жолдауы.  2007  жылғы 
28 ақпан. www.akorda.kz
3
 
32. Қазақстан Республикасында тілдерді дамыту мен қолданудың 2011  - 
2020  жылдарға  арналған  мемлекеттік  бағдарламасы  туралы  (Қазақстан 
Республикасы Президентінің 2011 жылғы 29 маусымдағы № 110 Жарлығы). 
http://adilet.zan.kz/kaz/docs/U1100000110 (кіру уақыты: 31.01.2017)
4
 
33. Mehisto,  P.,  Kambatyrova,  A.  &  Nurseitova,  Kh.  (2014).  Three  in  one? 
Trilingualism  in  policy  and  educational  practice.  In  D.  Bridges 
(Ed.), Educational reform and internationalisation: the case of school reform in 
Kazakhstan. Cambridge: Cambridge University Press. 
34. KATEV ресми сайты. http://katev.kz/kk/ (http://katev.kz/ru/) 
35. «Назарбаев 
Зияткерлік 
мектептері» 
ДББҰ 
ресми 
сайты. 
http://nis.edu.kz/kz/ (http://nis.edu.kz/ru/) 
                                                           
2
 Аналитический отчет «Итоги Национальной переписи населения Республики Казахстан 2009 
года». http://www.stat.gov.kz/ 
3
  Новый  Казахстан  в  новом  мире.  Послание  Президента  Н.  Назарбаева  народу  Казахстана 
от 28 февраля 2007 г. www.akorda.kz 
4
 О Государственной программе развития и функционирования языков в Республике Казахстан 
на  2011-2020  годы  (Указ  Президента  Республики  Казахстан  от  29  июня  2011  года  №  110). 
http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1100000110 (дата обращения: 31.01.2017) 


Дереккөздер • Источники • References    |    177 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
36. Приказ  МОН  РК  №  441  от  22.  07.  2008  года  «Об  утверждении  базо-
вых  организаций  образования  по  приоритетным  направлениям  развития 
высшего  и  послевузовского  образования».  http://iqaa.kz/normativno-
pravovye-dokumenty-rk/prikazy-mon-rk (дата обращения: 31.01.2017) 
37. Үш тілде білім беруді дамытудың 2015-2020 жылдарға арналған жол 
картасы  (Дорожная  карта  развития  трехъязычного  образования  на  2015-
2020 
годы). 
http://nao.kz/loader/fromorg/2/51?lang=kz. 
(кіру 
уақыты: 
31.01.2017) 
38. Қазақстан  Республикасында  білім  беруді  дамытудың  2011  -  2020 
жылдарға  арналған  мемлекеттік  бағдарламасын  бекіту  туралы  (Қазақстан 
Республикасы Президентінің 2010 жылғы 7 желтоқсандағы № 1118 Жарлы-
ғы. Күші жойылды - Қазақстан Республикасы Президентінің 2016 жылғы 1 
наурыздағы № 205 Жарлығымен). http://adilet.zan.kz/kaz/docs/U1000001118. 
(кіру уақыты: 16.01.2017)
5
 
39. Қазақстан Республикасында білім беруді және ғылымды дамытудың 
2016  -  2019  жылдарға  арналған  мемлекеттік  бағдарламасын  бекіту  туралы 
(Қазақстан  Республикасы  Президентінің  2016  жылғы  1  наурыздағы  №  205 
Жарлығы). 
http://adilet.zan.kz/kaz/docs/U1600000205. 
(кіру 
уақыты: 
16.01.2017)
6
 
40. От  идеи  «Триединства  языков»  Н.А.  Назарбаева  до  полиязычного 
образования в Казахстане. http://articlekz.com/article/5831  (дата обращения: 
18.01.2017) 
41. Выступление Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева на 
ХІІ  сессии  Ассамблеи  народов  Казахстана  (Астана,  24  октября  2006  года) 
www.zakon.kz 
42. Үштілділік 

жаңа 
заман 
сұранысы. 
http://old.el.kz/m/articles/view/content-19737. (кіру уақыты 18.01.2017)  
43. Қазақстан  Республикасының  Президенті  Н.Ә.Назарбаевтың  «Бола-
шақтың іргесін бірге қалаймыз!» Қазақстан халқына Жолдауы. 2011 жылғы 
28 қаңтар. http://www.akorda.kz
7
 
                                                           
5
  Об  утверждении  Государственной  программы  развития  образования  Республики  Казахстан 
на 2011-2020 годы (Указ Президента Республики Казахстан от 7 декабря 2010 года № 1118. Утра-
тил  силу  Указом  Президента  Республики  Казахстан  от  1  марта  2016  года  №  205). 
http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1000001118. (дата обращения: 16.01.2017) 
6
 Об утверждении Государственной программы развития образования и науки Республики Ка-
захстан на 2016-2019 годы (Указ Президента Республики Казахстан от 1 марта 2016 года № 205). 
http://adilet.zan.kz/rus/docs/U1600000205. (дата обращения: 16.01.2017)  
7
 Послание Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева народу Казахстана «Построим 
будущее вместе», 28 января 2011 г. www.akorda.kz 


178    |    Дереккөздер • Источники • References 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
44. Қазақстан  Респуликасының  Президенті  Н.Ә.  Назарбаевтың  «Әлеу-
меттік-экономикалық  жаңғырту  -  қазақстан  дамуының  басты  бағыты»  Қа-
зақстан халқына Жолдауы. 2012 жылғы 27 қаңтар. www.akorda.kz.
8
 
45. Қазақстан  Республикасының  Президенті  Н.Ә.Назарбаевтың  «Қазақ-
стан жолы – 2050: Бір мақсат, бір мүдде, бір болашақ» Қазақстан халқына 
Жолдауы. 2014 жылғы 17 қаңтар. www.akorda.kz.
9
 
46. Выступление  Президента  Казахстана  Н.  Назарбаева  на  ХХII  сессии 
Ассамблеи 
народа 
Казахстана 
(Астана, 
23 
апреля 
2015 
год). 
www.assembly.kz (дата обращения: 14.01.2017) 
47. Ұлт жоспары - Н.Назарбаевтың бес институционалдық реформасын 
жүзеге  асырудың  100  қадамы.  http://www.inform.kz/kz/ult-zhospary-n-
nazarbaevtyn-bes-institucionaldyk-reformasyn-zhuzege-asyrudyn-100-
kadamy_a2777949 (кіру уақыты: 19.01.2017)
10
 
48. Внедрение  полиязычного  образования:  опыт,  проблемы  и  перспек-
тивы. http://articlekz.com/article/11917 (дата обращения: 19.01.2017) 
49.  Концепция  развития  полиязычного  образования  в  Республике  Ка-
захстан (2008). КарГУ им. Е. Букетова. 
50. Концепция  языкового  образования  Республики  Казахстан  (2010). 
КазУМОиМЯ. 
51. Высшее образование: Языки триединства (казахский, русский и ино-
странные языки) (2009). КазУМОиМЯ. 
52. Кунанбаева С. (2010). Теория и практика современного иноязычного 
образования. Алматы. -344 с.  
53. Ы. Алтынсарин атындағы Ұлттық білім академиясы (2016). «Үш тілді 
білім  беру  тәжірибесін  жақсарту  үшін  зерттеулер  нәтижелерін  енгізу  мо-
ниторингі» талдамалы анықтамасы (Национальная академия образования 
им.  И.  Алтынсарина  (2016).  Мониторинг  внедрения  результатов  исследо-
ваний 
для 
улучшения 
практики 
трехъязычного 
образования). 
http://nao.kz/files/blogs/1467634565338.pdf (кіру уақыты: 14.01.2017) 
54. Разработка  стратегических  направлений  реформирования  образо-
вания Республики Казахстан на 2015-2020 гг. (2014). Высшая школа образо-
вания Назарбаев Университет.  
                                                           
8
  Послание  Президента  Республики Казахстан  Н.  Назарбаева  народу  Казахстана  «Социально-
экономическая  модернизация  –  главный  вектор  развития  Казахстана,  27  января  2012  г. 
www.akorda.kz. 
9
 Послание Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева народу Казахстана «Единая цель, 
единые интересы, единое будущее», 17 января 2014 г. www.akorda.kz. 
10
  План  нации  «100  конкретных  шагов  по  реализации  5  институциональных  реформ» 
https://online.zakon.kz/Document/?doc_id=31977084 (дата обращения: 19.01.2017) 


Дереккөздер • Источники • References    |    179 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
55. ҚР  БҒМ  «Ақпараттық-талдау  орталығы»  АҚ  (2016).  Үш  тілде  білім 
беруді  кезең-кезеңімен  енгізу  барысындағы  Қазақстан  Республикасының 
мектептері мен жоғары оқу орындарының дайындық деңгейін зерттеу нә-
тижелерінің  таныстырылымы.  http://iac.kz/kk/events/ush-tilde-bilim-beru-
ulttyk-zhne-halykaralyk-tzhiribe-halykaralyk-gylymi-tzhiribelik-0.  (кіру  уақы-
ты: 31.01.2017).
11
 
56. АО  «Информационно-аналитический  центр»  (2016).  Изучение  ми-
рового  опыта  по  внедрению  трехъязычия  и  разработка  методологии  изу-
чения языков. Отчет. Астана 
57. Trilingual  Primary  Education  in  Europe:  Some  developments  with  re-
gard  to  the  provisions  of  trilingual  primary  education  in  minority.  MERCA-
TOR. Retrieved January 9, 2017 from 
https://mail.google.com/mail/u/0/#inbox/15a1715438219392?projector=1  
58. Lindholm-Leary,  K.  (2013).  Education:  dual  language  instruction  in  the 
United 
States. 
Retrieved 
January 
9, 
2017 
from 
http://www.americasquarterly.org/content/education-dual-language-
instruction-united-states  
59. PISA  2009  results:  executive  summary.  OECD.  Retrieved  January  14, 
2017 from https://www.oecd.org/pisa/pisaproducts/46619703.pdf  
60. Languages spoken in Finland. Retrieved January 9, 2017 from 
 http://languageknowledge.eu/countries/finland  
61. Projected GDP per capita ranking (2016-2020). Statistics times. Retrieved 
January 20, 2017 from 
http://statisticstimes.com/economy/projected-world-gdp-capita-ranking.php 
62. Education  and  Training  Monitor  2016  Finland.  European  Commission. 
Retrieved January 20, 2017 from 
 https://ec.europa.eu/education/sites/education/files/monitor20European 
Commission.6-fi_en.pdf  
63. Pirkko Nuolijärvi  (n.d.)  Language  education  policy  and  practice  in  Fin-
land. 
Retrieved 
from 
http://www.efnil.org/documents/conference-
publications/london-2011/the-role-of-language-education-in-creating-a/15-
Pirkko-Nuolijarvi.pdf 
64. Kaisa  Korhonen  (2014).  English  teaching  in  Finnish  upper  secondary 
schools: 
Students’ 
and 
teachers’ 
perceptions. 
Retrieved 
from 
                                                           
11
  АО  «Информационно-аналитический  центр»  МОН  РК.  (2016).  Презентация  результатов  ис-
следования готовности школ и вузов Республики Казахстан к поэтапной реализации обучения на 
трех  языках.  http://iac.kz/ru/events/materialy-mezhdunarodnoy-nauchno-prakticheskoy-konferencii-
trehyazychnoe-obrazovanie. (дата обращения 31.01.2017) 


180    |    Дереккөздер • Источники • References 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
https://jyx.jyu.fi/dspace/bitstream/handle/123456789/43182/URN:NBN:fi:jyu-
201404061476.pdf?sequence=1 
65. Educational 
country 
file: 
Finland. 
Retrieved 
from 
http://www.edufile.info/?view=school_systems&topic=topic_general_infos&co
untry=16  
66.  Early  Childhood  Education  in  Finland  Liisa  Heinämäki  National  Re-
search  and  Development  Centre  for  Welfare  and  Health  STAKES,  Jyväskylä 
Satellite Office (2008)  
67. Finland higher education system. The European education directory. Re-
trieved from http://www.euroeducation.net/prof/finco.htm 
68. Official website of Abo Akademi. http://www.abo.fi/  
69. Marsh, D., Nikula, T., Takala, S., Rahiola, U., and Koivisto, T. (n.d.) Lan-
guage 
teacher 
training 
and 
bilingual 
education 
in 
Finland.  
http://www.celelc.org/projects/Past_Projects/TNP_Languages/TNP1_resources/
SP6NatRepFI.pdf  
70. Yliopisto.  H.  (2015).  CLIL  in  the  Context  of  Education  Export  Finnish 
teachers’  experiences  in  Abu  Dhabi.    Retrieved  January  6,  2017  from 
https://helda.helsinki.fi/bitstream/handle/10138/155571/clilinth.pdf?sequence=1  
71. Driessen, G. (1994). Home language proficiency in the Netherlands: The 
evaluation of Turkish and Moroccan bilingual programmes  – a critical review. 
Retrieved February 2, 2017 from  
 http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/0191491X94900221  
72. Education  and  Training  Monitor  2016  Netherlands.  European  Commis-
sion.  Retrieved January 20, 2017 from  
https://ec.europa.eu/education/sites/education/files/monitor2016-nl_en.pdf 
73. Graaf, T. and Meer. C. (2013).Multilingualism and language teaching in 
Europe:  The  case  of  Frisian  and  the  work  of  the  Mercator  European  Research 
Centre. 
Retrieved 
January 
20, 
2017 
from 
http://www.siberian-
studies.org/publications/PDF/sikdegraafvandermeer.pdf  
74. Stotz,  D.  (2006).  Breaching  the  Peace:  Struggles  around  Multilingualism 
in Switzerland. Language Policy5(3), 247-265. 
75. Switzerland  four  national  languages.  http://official-swiss-national-
languages.all-about-switzerland.info/  
76. Education  at  Glance  2016  OECD  Indicators.  Retrieved  January  20,  2017 
from http://meyda.education.gov.il/files/MinhalCalcala/EAG2016.pdf 
77. Brohy, C. (2005). Trilingual education in Switzerland. Retrieved January 
27, 
2017 
from 
https://www.degruyter.com/view/j/ijsl.2005.2005.issue-
171/ijsl.2005.2005.171.133/ijsl.2005.2005.171.133.xml  


Дереккөздер • Источники • References    |    181 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
78. Швейцарская 
школа: 
за 
что 
столько 
платить? 
https://karandash.ua/articles/shveitcarskaia-shkola-za-chto-stol-ko-platit/  (дата 
обращения: 19.01.2017) 
79. Zurich 
university 
of 
teacher 
education. 
https://phzh.ch/globalassets/phzh.ch/ueber-uns/factsheet_phzh_e.pdf  
80.  Elana  Shohamy,  Eliezer  Ben-Rafael  and  Monica  Barni  (Eds.).  Linguistic 
landscape in the city. Bristol: Multilingual Matters, 2010. 
81. Basque  language.  Encyclopedia  Britannica.  Retrieved  January  27,  2017 
from https://www.britannica.com/topic/Basque-language  
82. How is the Basque economy doing? Basque  Tribune. Retrieved January 
27, 2017 from http://basquetribune.com/how-is-the-basque-economy-doing/ 
83. Basque  country.  European  Commission.    Retrieved  January  27,  2017 
from https://ec.europa.eu/growth/tools-databases/regional-innovation-
monitor/base-profile/basque-country  
84. Education account of the Basque country 2011.EUSTAT. Retrieved Janu-
ary 20, 2017 from 
http://en.eustat.eus/elementos/ele0010500/not0010568_i.pdf  
85. Cenoz,  J.  (2005).  English  in  bilingual  programs  in  the  Basque  Country. 
http://www.mondragon.edu/en/international/exchange-
students/education/international-courses/education/recommended-
readings/Cenoz.pdf  
86. Department of Education. Euskera/EGA.  
http://www.hezkuntza.ejgv.euskadi.eus/r43-
euskcont/es/contenidos/informacion/dih1_ega/es_ega/ega_c.html  
87. Lasagabaster, D. and Ruiz de Zarobe. Y. (2010).  CLIL in Spain.  
http://www.cambridgescholars.com/download/sample/58234  
88. Language Proficiency Information Notice. Direction de l`aviation civile. 
Retrieved January 9, 2017 from 
https://dac.public.lu/actualites/2010/3/langprof1/index.html  
89. Kazakhstan  GDP  per  capita.  Trading  economics.  Retrieved  January  14, 
2017 from    
http://www.tradingeconomics.com/kazakhstan/gdp-per-capita  
90. Education  and  Training  Monitor  2016  Luxemburg.  European  Commis-
sion. 
 
Retrieved 
January 
20, 
2017 
from 
https://ec.europa.eu/education/sites/education/files/monitor2016-lu_en.pdf  
91. OECD  reviews  of  school  resources.  Kazakhstan.  Retrieved  February  2, 
2017 from http://www.oecd.org/publications/oecd-reviews-of-school-resources-
kazakhstan-2015-9789264245891-en.htm  


182    |    Дереккөздер • Источники • References 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
92. Claudine,  K.  (2015).  Translanguaging  of  children  and  teachers  during 
storytelling activities with iTEO in nursery and primary schools in Luxembourg 
Retrieved February 2, 2017 from 
http://orbilu.uni.lu/handle/10993/21245  
93. Клочков  Ю.  Особенности  изучения  иностранных  языков  в  странах 
Европы 
(на 
примере 
Люксембурга, 
Бельгии, 
Швейцарии). 
http://repo.komazawa-u.ac.jp/opac/repository/all/35677/rgs020-07-
kurochikofu.pdf (дата обращения: 14.01.2017) 
94. The  University  of  Luxembourg.  The  degrees  we  offer.  2015.    Retrieved 
February 2, 2017 from http://wwwen.uni.lu/university  
95. Mehisto, P. (2012). Excellence in bilingual education: A guide for school 
principals. Cambridge University Press. 
96. Beardsmore,  H.  B.  (1986). Bilingualism:  basic  principles (Vol.  1).  Multi-
lingual Matters. 
97. Cummins,  J.,  &  Swain,  M.  (2014). Bilingualism  in  education:  Aspects  of 
theory, research and practice. Routledge. 
98. Mehisto, P. (2012). Excellence in bilingual education: A guide for school 
principals. Cambridge University Press. 
99. Stryker, S. B., & Leaver, B. L. (Eds.). (1997). Content-based instruction in 
foreign  language  education:  Models  and  methods.  Georgetown  University 
Press. 
100. Kenner,  C.,  &  Ruby,  M.  Enriching  cross-curricular  work  by  involving 
complementary schools. NALDIC Quarterly 8 (3) 2011, 4-9. 
101. Mehisto,  P.,  &  Genesee,  F.  (2015). Building  Bilingual  Education  Sys-
tems. Cambridge University Press. 
 


 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ 
·
 ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ 
·
 TEACHING IN THREE LANGUAGES
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ырсалиев Серік Әзтайұлы 
Қарабасова Лаура Шапайқызы 
Мұхаметжанова Әсел Зейнуловна 
Әділ Арайлым Бейбітқызы 
Бекова Мария Сержановна 
Нұрланов Елдос Болатханұлы 
 
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ:  
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТӘЖІРИБЕ ЖӘНЕ ҚАЗАҚСТАНҒА АРНАЛҒАН ҰСЫНЫСТАР 
  
«Үш тілде білім беруді енгізудің халықаралық тәжірибесін зерттеу және тілдерді 
оқыту әдіснамасын әзірлеу» есебінен қысқа тұжырымдар 
 
Ғылыми-көпшілік басылым 
 
Қазақ тіліндегі мәтін редакторы С.К. Ильясова 
Орыс тіліндегі мәтін редакторы С.Ә. Ырсалиев 
Ағылшын тіліндегі мәтін редакторы А.Т. Копеева  
Компьютерде беттеген Е.Б. Нұрланов 
Мұқабасы мен алғашқы беттерін әрлеген Е.Г. Коротких 
 
Басуға 22.03.2017 ж. қол қойылды. Пішімі 60×84
1
/
16.
 
Көлемі 11,5 б.т. Таралымы 1000 дана. Тапсырыс № 1.
 
 
 

жүктеу 2,8 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   54




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау