ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
УДК 37.0
ББК 74.00
0-64
С.Ә. Ырсалиев, Л.Ш. Қарабасова, Ә.З. Мұхаметжанова, А.Б. Әділ,
М.А. Бекова, Е.Б. Нұрланов.
0-64 Үш тілде білім беруді ұйымдастыру: халықаралық тәжірибе және Қазақ-
станға арналған ұсыныстар / Қазақ, орыс және ағылшын тілдерінде - «Ақпа-
раттық-талдау орталығы» АҚ, Астана, 2017. - 184 б.
Ирсалиев С.А., Карабасова Л.Ч., Мухаметжанова А.З., Адиль А.Б.,
Бекова М.А., Нурланов Е.Б.
0-64 Организация обучения на трех языках: международный опыт и рекомен-
дации для Казахстана
/ На каз., рус. и англ. языках - АО «Информационно-
аналитический центр», Астана, 2017. - 184 с.
Irsaliyev S.E., Karabassova L.Ch., Mukhametzhanova A.Z., Adil A.B.,
Bekova M.A., Nurlanov Y.B.
0-64 Teaching in three languages: International experience and recommendations
for Kazakhstan / In Kazakh, Russian and English languages - JSC «Information-
Analytic Center», Astana, 2017. - 184 p.
ISBN 978-601-7904-03-6
Назарларыңызға ұсынылып отырған кітапшада көптілді білім берудің сәтті халықа-
ралық тәжірибесі ұсынылып, оның Қазақстандағы жай-күйін зерттеудің негізгі нәтиже-
лері келтіріледі, бұның негізінде оқушыларға үш тілде білім берудің тиімділігін арттыру
үшін ұсыныстар беріледі.
В брошюре представлен успешный международный опыт полиязычного образова-
ния и изложены основные результаты исследования его состояния в Казахстане, на осно-
вании которых даны рекомендации для повышения эффективности обучения школьни-
ков на трех языках.
УДК 37.0
ББК 74.00
© «Ақпараттық-талдау орталығы» АҚ, 2017
© ҚР Білім және ғылым
министрлігі, 2017
4 | Алғысөз
ҮШ ТІЛДЕ БІЛІМ БЕРУДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ
·
ОРГАНИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ НА ТРЕХ ЯЗЫКАХ
·
TEACHING IN THREE LANGUAGES
Алғысөз
Ертеде Алла тағала адамдарды көптілділік арқылы бөлді (Құран,
30-сүре: АР-РУМ (римдіктер). Бұл менмендік үшін берілген жаза
болатын (Болмыс кітабы, 11-тарау). Содан бері біз сол менменшіл-
дік туғызған ұрыс-керіс, дау-жанжал, менсінбеушілік, тәкаппарлық
және түсінбеушілікке толы әлемде өмір сүріп келеміз.
Ал сол жаза өз міндетін орындады ма?
Мүмкін жақсы өзгерістер болған шығар?
Көптілділік кемшіліктерден арылу құралына айналды ма немесе
әлемдегі жағдайды одан әрі ушықтырып жіберді ме?
Көптілділік мәдени байлық пен адамзат өркениетінің баға жет-
пес саналуандығының дәлелі ме, болмаса бізге өркениет игіліктері-
не қол жеткізуге кедергі келтіре ме?
ЮНЕСКО көптілділікті өзгелерге ашық болу құралы әрі мәде-
ниетаралық қарым-қатынас дағдыларының компоненті ретінде қа-
растырады.
Әрдайым солай бола берсін.
Біз ағымдағы жағдайды ол жақсы болсын-болмасын, одан еш-
қайда кете алмайтын, қалыптасқан жағдай ретінде түсінуге тырыс-
тық. Біз көптілді қоғамда өмір сүреміз. Күн сайын бәсекелестікте
халықаралық қоғамдастықтың толыққанды мүшесі болу құқығы-
мызды қорғауға тиістіміз. Біздің басқа еліміз де, басқа таңдауымыз
да, басқа тағдырымыз да жоқ. Олай болса, айырмашылықтарды
жою, менмендік шеңберінен шығу және шексіз әлемде бәсекеге қа-
білетті болу үшін көптілді болуға тиістіміз.
Назарларыңызға ұсынылып отырған кітапшада Қазақстандағы
көптілді білім берудің жай-күйін зерттеудің негізгі нәтижелері кел-
тіріліп, соның негізінде оқушыларға үш тілде білім берудің тиімді-
лігін арттыру үшін ұсыныстар беріледі.
Құрметпен, «Ақпараттық-талдау орталығы»
АҚ Президенті
С. Ырсалиев