ЧАРТЕР- вид договора морской перевозки пассажиров, багажа, грузов, при котором отправителю предоставляется все судно, его часть или определенные судовые помещения (ст.1 ЗРК «О торговом мореплавании» от 17 января 2002 года № 284)
|
ЧАРТЕР - теңіз арқылы жолаушыларды, багаж бен жүкті тасымалдау шартының бір түрі, бұл жағдайда жөнелтушіге бүкіл кеме, оның бір бөлігі немесе кеменің белгілі бір жайы беріледі («Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы» 2002 жылғы 17 қаңтардағы № 284-ІІ ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАРТЕРНЫЙ ДОГОВОР - договор фрахтования воздушного судна, заключенный между фрахтовщиком и фрахтователем (ст.1 ЗРК «Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации РК» от 20 декабря 1995 года № 2697)
|
ЧАРТЕРЛІК ШАРТ - әуе кемесімен жалданушы және әуе кемесін жалдаушы арасында жасалатын әуе кемесін жалдау шарты («ҚР Әуе кеңістігін пайдалану және авиация қызметі туралы» 1995 жылғы 20 желтоқсандағы № 2697 ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАСТИ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ - воинские части Гражданской обороны, создаваемые Правительством РК (ст.1 ЗРК «О Гражданской обороне» от 7 мая 1997 года № 100-І)
|
АЗАМАТТЫҚ ҚОРҒАНЫС БӨЛІМДЕРІ - ҚР Үкіметі құратын Азаматтық қорғаныстың әскер бөлімдері («Азаматтық қорғаныс туралы» 1997 жылғы 7 мамырдағы № 100 ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАСТНОЕ АГЕНТСТВО ЗАНЯТОСТИ - любое физическое и юридическое лицо, оказывающее содействие в трудоустройстве, зарегистрированное в порядке, установленном законодательством РК (ст.1 ЗРК «О занятости населения» от 23 января 2001 года № 149)
|
ЖЕКЕ ЖҰМЫСПЕН ҚАМТУ АГЕНТТІГІ - ҚР заңдарында белгіленген тәртіппен тіркелген, жұмысқа орналастыруда жәрдем көрсететін кез келген жеке және заңды тұлға («Халықты жұмыспен қамту туралы» 2001 жылғы 23 қаңтардағы № 149-ІІ ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАСТНЫЙ АРХИВ - учреждение или структурное подразделение негосударственного юридического лица, осуществляющее собирание, хранение, использование документов Национального архивного фонда, а также документов, не вошедших в его состав, или архив физического лица, возникший в результате его деятельности, собирания (приобретения) документов (ст.1 ЗРК «О национальном архивном фонде и архивах» от 22 декабря 1998 года № 326-І)
|
ЖЕКЕ МҰРАҒАТ - Ұлттық мұрағат қорының құжаттарын, сондай-ақ оның құрамына кірмеген құжаттарды жинақтауды, сақтауды, пайдалануды жүзеге асыратын мемлекеттік емес заңды тұлғаның мекемесі немесе құрылымдық бөлімшесі немесе жеке адамның қызметі, құжаттарды жинақтауы (сатып алуы) нәтижесінде пайда болған мұрағаты («Ұлттық мұрағат қоры және мұрағаттар туралы» 1998 жылғы 22 желтоқсандағы № 326-І ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАСТНЫЙ ЖИЛИЩНЫЙ ФОНД - жилища, принадлежащие на праве собственности гражданам и юридическим лицам, основанным на негосударственной форме собственности (ст.3 ЗРК «О жилищных отношениях» от 16 апреля 1997 года № 94)
|
ЖЕКЕ ТҰРҒЫН ҮЙ ҚОРЫ - азаматтар мен заңды тұлғаларға меншік құқығымен тиесілі, мемлекеттік емес меншік нысанына негізделген тұрғын үйлер («Тұрғын үй қатынастары туралы» 1997 жылғы 16 сәуірдегі № 94 ҚРЗ 3-бап)
|
ЧАСТНЫЙ НОТАРИУС - гражданин РК, осуществляющий нотариальную деятельность без образования юридического лица на основании лицензии на право осуществления нотариальной деятельности и прошедший учетную регистрацию в территориальном органе юстиции (ст.1 ЗРК «Об обязательном страховании гражданско- правовой ответственности частных нотариусов» от 11 июня 2003 года № 435)
|
ЖЕКЕШЕ НОТАРИУС - нотариаттық іс-әрекетті нотариаттық қызметті жүзеге асыру құқығына арналған лицензия негізінде заңды тұлға құрмай жүзеге асыратын және аумақтық әділет органында есепке алу тіркеуінен өткен ҚР азаматы («Жекеше нотариустардың азаматтық-құқықтық жауапкершілігін міндетті сақтандыру туралы» 2003 жылғы 11 маусымдағы № 435-II ҚРЗ 1-бап)
|
ЧАСТНЫЙ ОБВИНИТЕЛЬ - лицо, подавшее жалобув суд по делу частного обвинения и поддерживающее обвинение в суде, а также потерпевший по делам публичного и частно-публичного обвинения, самостоятельно поддерживающий обвинение в суде в случае отказа государственного обвинителя от обвинения (ст.76 УПК РК от 13 декабря 1997 года № 206)
|
ЖЕКЕ АЙЫПТАУШЫ - жеке айыптау ісі бойьшша сотқа шағым берген және сотта айыптауды қолдаған адам, сондай-ақ мемлекеттік айыптаушы айыптаудан бас тартқан жағдайда сотта айыптауды дербес қолдаушы жариялы және жеке жариялы айыптау ісі бойынша жәбірленуші (1997 жылғы 13 желтоқсандағы № 206 ҚР ҚІЖК 76-бап)
|
ЧЕК - платежный документ, содержащий письменный приказ чекодателя банку-получателю, основанный на договоре между ними, об уплате указанной в таком приказе суммы денег чекодержателю (ст.3 ЗРК «О платежах и переводах денег» от 29 июня 1998 года № 237)
|
ЧЕК - чек беруші мен алушы банк арасындағы шартқа негізделген, ішінде чек берушінің алушы банкке көрсетілген ақша сомасын чек ұстаушыға төлеуі туралы жазбаша бұйрығы бар төлем құжаты («Ақша төлемімен аударымы туралы» 1998 жылғы 29 маусымдағы № 237 ҚРЗ 3-бап)
|
ЧЕКОДАТЕЛЬ- лицо, выписавшее чек (ст.3 ЗРК «О платежах и переводах денег» от 29 июня 1998 года № 237)
|
ЧЕК БЕРУШІ - чек жазып берген адам («Ақша төлемі мен аударымы туралы» 1998 жылғы 29 маусымдағы № 237 ҚРЗ 3-бап)
|
ЧЕКОДЕРЖАТЕЛЬ - лицо, в пользу которого был выписан чек, в том числе чекодатель, если чек был выписан им на себя (ст.3 ЗРК «О платежах и переводах денег» от 29 июня 1998 года № 237)
|
ЧЕК ҰСТАУШЫ - пайдасына чек жазылған адам, соның ішінде, егер чек беруші чекті өз атына жазса, ол да чек ұстаушы болады («Ақша төлемімен аударымы туралы» 1998 жылғы 29 маусымдағы № 237 ҚРЗ 3-бап)
|
ЧЕРТА БЕДНОСТИ - граница дохода небходимого для удовлетворения минимальных потребностей человека, устанавливаемая в республике в зависимости от экономических возможностей (ст.4 ЗРК «О прожиточном минимуме» от 16 ноября 1999 года № 474-І)
|
КЕДЕЙЛІК ШЕГІ - республикада экономикалық мүмкіндіктерге қарай белгіленетін, адамның ең төмен қажеттіліктерін қанағаттандыру үшін қажетті кіріс шегі («Ең төмен күнкөріс деңгейі туралы» 1999 жылғы 16 қарашадағы № 474-І ҚРЗ 4-бап)
|
ЧЕТВЕРТАЯ ОЧЕРЕДЬ НАСЛЕДНИКОВ ПО ЗАКОНУ - в четвертую очередь право на наследование по закону получают другие родственники наследодателя до шестой степени родства включительно, причем родственники более близкой степени родства устраняют от наследования родственников более далекой степени родства (ст.1064 ГК РК от 1 июля 1999 года № 409)
|
ЗАҢ БОЙЫНША МҰРАГЕРЛЕРДІҢ ТӨРТІНШІ КЕЗЕГІ - заң бойынша мұрагер болу құқығын төртінші кезекте мұра қалдырушының алтыншы атаға дейінгілерін қосқанда басқа туыстары алады, бұл ретте туыстық дәрежесі неғұрлым жақын туыстар туыстықтың неғұрлым алысырақ дәрежедегі туыстарын мұрагерліктен шеттетеді (1999 жылғы 1 шілдедегі № 409-І ҚР АК 1064-бап)
|
ЧИСЛО ГРАЖДАН НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ НОРМАЛЬНОЙ РАБОТЫ ОБЛАСТНОГО И ПРИРАВНЕННОГО К НЕМУ СУДА - прогнозируемое число граждан, устанавливаемое на основе среднегодового количества дел, подлежащих рассмотрению судами с участием присяжных заседателей (ст.1 ЗРК «О присяжных заседателях» от 16 января 2006 года № 121)
|
ОБЛЫСТЫҚ ЖӘНЕ ОҒАН ТЕҢЕСТІРІЛГЕН СОТТЫҢ ҚАЛЫПТЫ ЖҰМЫСЫН ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУ ҮШІН ҚАЖЕТТІ АЗАМАТТАР САНЫ - соттардың алқабилердің қатысуымен қарауына жататын істердің жылдық орташа саны негізінде белгіленетін азаматтардың болжамды саны («Алқабилер туралы» 2006 жылғы 16 қаңтардағы № 121 ҚРЗ 1-бап)
|
ЧЛЕН СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОГО ТОВАРИЩЕСТВА - физическое или юридическое лицо, являющееся производителем сельскохозяйственной продукции и вступившее в товарищество в порядке, установленном Законом РК «О сельскохозяйственных товариществах и их ассоциациях (союзах)» и уставом товарищества (ст.1 ЗРК «О сельскохозяйственных товариществах и их ассоциациях (союзах)» от 25 декабря 2000 года № 133-II)
|
АУЫЛ ШАРУАШЫЛЫҚ СЕРІКТЕСТІГІНІҢ МҮШЕСІ - ауыл шаруашылық өнімін өндіруші болып табылатын және серіктестікке осы заң мен серіктестік жарғысында белгіленген тәртіппен кірген жеке немесе заңды тұлға («Ауылшаруашылық серіктестіктері және олардың қауымдастықтары (одақтары) туралы» 2000 жылғы 25 желтоқсандағы № 133-II ҚРЗ 1-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ - обстановка на определенной территории, возникшая в результате аварии, бедствия или катастрофы, которые повлекли или могут повлечь гибель людей, ущерб их здоровью, окружающей среде и объектам хозяйствования, значительные материальные потери и нарушение условий жизнедеятельности населения (ст.1 ЗРК «О чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера» от 5 июля 1996 года № 19)
|
ТӨТЕНШЕ ЖАҒДАЙ - адамдардың қаза табуына әкеліп соққан немесе әкеліп соғуы мүмкін, олардың денсаулығына, қоршаған ортаға және шаруашылық жүргізуші объектілерге нұқсан келтірген немесе келтіруі мүмкін, халықты едәуір дәрежеде материалдық шығындарға ұшыратын, тіршілік жағдайын бұзған немесе бұзуы мүмкін авария, зілзала немесе апат салдарынан белгілі бір аумақта туындаған жағдай («Табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туралы» 1996 жылғы 5 шілдедегі № 19-І ҚРЗ 1-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ - временная мера, применяемая исключительно в интересах обеспечения безопасности граждан и защиты конституционного строя РК и представляющая собой особый правовой режим деятельности государственных органов, организаций, допускающий установление отдельных ограничений прав и свобод граждан, иностранцев и лиц без гражданства, а также прав юридических лиц и возлагающий на них дополнительные обязанности (ст.1 ЗРК «О чрезвычайном положении» от 8 февраля 2003 года № 387)
|
ТӨТЕНШЕ ЖАҒДАЙ - азаматтардың қауіпсіздігін қамтамасыз ету және ҚР конституциялық құрылысын қорғау мүдделерінде ғана қолданылатын және мемлекеттік органдар, ұйымдар қызметіне, азаматтардың, шетелдіктердің және азаматтығы жоқ адамдардың құқықтары мен бостандықтарына, сондай-ақ заңды тұлғалардың құқықтарына жекелеген шектеулер белгілеуге жол беретін және оларға қосымша міндеттер жүктейтін ерекше құқықтық режим болып табылатын уақытша шара («Төтенше жағдай туралы» 2003 жылғы 8 ақпандағы № 387-II ҚРЗ 1-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ ВЗНОСЫ - сумма денег, дополнительно уплачиваемая страховой организацией-участником в Фонд гарантирования страховых выплат в случаях, предусмотренных Законом РК «О Фонде гарантирования страховых выплат» (ст.1 ЗРК «О Фонде гарантирования страховых выплат» от 3 июля 2003 года № 423)
|
ТӨТЕНШЕ ЖАРНАЛАР - осы заңда көзделген жағдайларда қатысушы сақтандыру ұйымының Сақтандыру төлемдеріне кепілдік беру қорына қосымша төлейтін ақша сомасы («Сақтандыру төлемдеріне кепілдік беру қоры туралы» 2003 жылғы 3 маусымдағы № 423-II ҚРЗ 1-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ РЕГУЛИРУЮЩИЕ МЕРЫ - меры, принимаемые уполномоченным органом в целях защиты жизни, здоровья граждан, имущества физических и юридических лиц, а также охраны окружающей среды(ст.3 ЗРК «Об естественных монополиях» от 9 июля 1998 года № 272)
|
ТӨТЕНШЕ РЕТТЕУШІ ШАРАЛАР - азаматтардың өмірін, денсаулығын, жеке және заңды тұлғалардың мүлкін, сондай-ақ қоршаған ортаны қорғау мақсатында уәкілетті орган қолданатын шаралар («Табиғи монополиялар туралы» 1998 жылғы 9 шілдедегі № 272 ҚРЗ 3-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ ПРИРОДНОГО ХАРАКТЕРА - чрезвычайные ситуации, вызванные стихийными бедствиями землетрясениями, селями, лавинами, наводнениями и другими природными пожарами, эпидемиями и эпизоотиями, поражениями сельскохозяйственных растений и лесов болезнями и вредителями (ст.1 ЗРК «О чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера» от 5 июля 1996 года № 19)
|
ТАБИҒИ СИПАТТАҒЫ ТӨТЕНШЕ ЖАҒДАЙЛАР - дүлей зілзала (жер сілкінісі, сел, көшкін, су тасқыны және басқалар), табиғи, өрт, індеттер мен малдың жұқпалы аурулары, ауылшаруашылық өсімдіктерінің және ормандардың кеселдері мен зиянкестері арқылы зақымдануы туғызатын төтенше жағдайлар («Табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туралы» 1996 жылғы 5 шілдедегі № 19-І ҚРЗ 1-бап)
|
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ ТЕХНОГЕННОГО ХАРАКТЕРА - чрезвычайные ситуации, вызванные промышленными, транспортными и другими авариями, пожарами взрывами, авариями с выбросами угрозой выброса сильнодействующих ядовитых, радиоактивных и биологически опасных веществ, внезапным обрушением зданий и сооружений, прорывами плотин, авариями на электроэнергетических и коммуникационных системах жизнеобеспечения, очистных сооружениях (ст.1 ЗРК «О чрезвычайных ситуациях природного и техногенного характера» от 5 июля 1996 года № 19)
|
ТЕХНОГЕНДІК СИПАТТАҒЫ ТӨТЕНШЕ ЖАҒДАЙЛАР - өнеркәсіп, көлік авариялары және басқа да авариялар, өрт (жарылыс), күшті әсер ететін улы, радиоактивті және биологиялық жағынан қауіпті заттарды тарататын (тарату қаупі бар) авария, үйлер мен ғимараттардың кенеттен қирауы, бөгендердің бұзылуы, тіршілікті қамтамасыз ететін электр-энергетика және коммуникация жүйелеріндегі, тазарту құрылыстарындағы авария туғызған төтенше жағдайлар («Табиғи және техногендік сипаттағы төтенше жағдайлар туралы» 1996 жылғы 5 шілдедегі № 19-І ҚРЗ 1-бап)
|
ЧУЖЕРОДНЫЙ ВИД - вид насекомого, возбудителя болезни растения и сорняка, отсутствующий во флоре и фауне РК, который в случае проникновения может нанести значительный экономический и экологический ущерб (ст.1 ЗРК «О карантине растений» от 11 февраля 1999 года № 344)
|
БӨТЕН ТЕКТІ ТҮР - ҚР флорасы мен фаунасында жоқ, пайда бола қалған жағдайда елеулі экономикалық және экологиялық залал келтіруі мүмкін насеком, өсімдік ауруларын қоздырушы және арамшөп түрі («Өсімдіктер карантині туралы» 1999 жылғы 11 ақпандағы № 344 ҚРЗ 1-бап)
|