253
Содержание этапа: осознание впечатлений, соотнесение читательских
впечатлений с ожиданиями и предыдущим читательским опытом, выражение
чувств и мыслей, вызванных прочитанным текстом, в определенном жанре
устной и/или письменной речь.
Методика этапа: проведение опроса устного /письменного, фронтального/
индивидуального в формах анкетирования, беседы (свободной или по
предложенным вопросам), интервью, сочинения, мини-рецензии, отзыва,
аннотации.
Вопросы могут содержать опорные конструкции для ответа:
-
Захватило ли тебя произведение? Что ты чувствовал. О чем думал во
время чтения? Какое впечатление произвел на тебя текст, почему?
-
Какие моменты запомнились? Были особенно напряженными?
-
Какие слова персонажей были тебе непонятны?
-
Какие повторы, совпадения в событиях, ситуациях ты заметил?
-
Тебе удалось предугадать ход событий?
-
Почему так названо произведение? Какой художественный смысл имеет
его подзаголовок?
-
О чем это произведение? К каким проблемам обращается автор?
-
Оправдались ли твои читательские ожидания?
Содержание домашнего задания должно соответствовать логике
читательской деятельности. Это может быть письменный/устный ответ на
вопрос о читательских ожиданиях или впечатлениях, отзыв/ рецензия.
Собственно чтение или окончание чтения, индивидуальное задание,
направленное на работу с дополнительной учебной, научной, справочной ли
критической литературой. Кроме того, домашнее задание может носить
характер контрольной работы: Составьте таблицу с примерами «Язык
публицистического произведения». Сильным ученикам предлагается
незнакомый текст или свободный выбор, остальным – работа по изучаемой в
классе теме.
Следует отметить, что технологию учебного анализа необходимо
выдерживать в логике цикла научного познания (наблюдение – проблемный
вопрос – выдвижение гипотезы – (тезис) – поиск доказательств – вывод:
подтверждение гипотезы либо опровержение и выдвижение новой гипотезы), и
весь арсенал принципов, форм, методов, приемов и средств обучения направить
на постановку ученика в позицию действующего субъекта учебного процесса.
РЕКОМЕНДАЦИИ
ПО
РАЗВИТИЮ
ЧИТАТЕЛЬСКОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ УЧАЩИХСЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ
ЯЗЫКУ
Повышение языковых стандартов является ключевым фактором
модернизации образования в Казахстане. Современная система образования
движется в направлении всемерного улучшения изучения и владения
английским языком. Чтение на иностранном языке как вид речевой
деятельности и как опосредованная форма общения является самым
необходимым для большинства людей. Возможность непосредственного
254
общения с носителями языка имеют немногие, возможность читать на
иностранном языке – практически все. Отсюда обучение чтению выступает в
качестве целевой доминанты для учителя.
Отсюда возрастает актуальность читательской деятельности при
обучению иностранному языку, в результате которой обучающиеся смогут
читать тексты на английском языке конкретной и абстрактной тематики,
учебные пособия издательства Longman, Macmillan, материалы сети
Интернет и другие источники информации.
Учителю самому надо помнить, что успех организации обучения чтению
зависит от уровня его профессиональной грамотности, степени его
методической компетенции, способности использовать на уроке эффективные
приемы и формы работы, адекватные поставленной цели обучения.
Сегодня существует множество методик обучения читательской
деятельности применительно к иностранному языку.
Рекомендуется учителю применительно к иностранному языку
использовать ступенчатый подход 3.И. Клычниковой, которая выделила
четыре типа информации, извлекаемой из текста и семь уровней понимания
[42].
Два первых уровня (уровень слов, уровень словосочетаний)
свидетельствуют о приблизительном понимании. Узнавая значение слов и
словосочетаний в контексте, читающий получает представление о теме,
которой посвящен текст. Операции, которые совершает начинающий читатель,
отличаются определенной сложностью. Она возникает не только вследствие
количественного расхождения словаря читающего с лексикой, наличествующей
в тексте, но и по той причине, что многие слова употребляются в переносном
значении и не обладают мотивированностью. Большую сложность
представляют также многозначные слова, омографы, антонимы и синонимы.
Третий уровень (понимание предложений) более совершенный, хотя он
также отличается фрагментарностью. Воспринимая предложение, учащийся
должен расчленить его на отдельные элементы, установить связь между ними и
их роль в высказывании, опознать грамматические омонимы, особенно в
служебных словах, и т.д.
Четвертый и пятый уровни (понимание текста) автор связывает с видами
чтения и с тем, к каким типам информации относится извлекаемое из текста
содержание.
Шестой уровень - понимание содержательной и эмоционально-волевой
информации.
Седьмой уровень - понимание всех четырех типов информации, включая
побудительно-волевую.
Два последних уровня должны свидетельствовать о полной
сформированности технических. Для выполнения этой последней
коммуникативной задачи читающий должен уметь обобщать, находить связь
между смысловыми кусками, выделять наиболее важное, «переходить в
подтекст», достигать полноты, точности и глубины понимания. В результате
Достарыңызбен бөлісу: |