10
Ағымдағы академиялық жылда Топтың университеттерінде
бакалавриат курстарының орташа алғанда төрттен бірінде
және жоғары оқу орнынан кейінгі курстардың шамамен 20%-
ында толық немесе ішінара ағылшын тілінде сабақ беріледі
Алмасу бағдарламалары үшін бұл көрсеткіш небары 1%-ды
құрайды
Болашақта ағылшын тілінде оқытудың пайдалануына
келсек, келесі академиялық жылда оның азаюы болжанады
Алайда, мұндай болжам бағалаудың жеткіліксіз толық
деректерімен байланысты болуы мүмкін, себебі келесі
академиялық жылға арналған оқу жоспарлары енді ғана
әзірленуде
Соңғы үш жылда Топ университеттерінде шетелде білім алу
үшін жіберілген оқытушылардың саны көп болған жоқ: 19 адам
магистр және 2 адам ғана PhD дәрежесін алды, бұл көңілді
көншіктірмейді
Бұл орайда оқытушылардың айтарлықтай көпшілігі қысқа
мерзімді алмасу бағдарламалары бойынша шетелдерге
барды және соңғы үш жылда бұл көрсеткіш бойынша жақсы
өсу беталысы байқалды Бұл Топ университеттері өздерінің
профессорлар мен оқытушылар құрамын шетелде тәжірибе
алу үшін жіберуге тырысатынын, бірақ оқытушылардың ұзақ
мерзімді бағдарламаларға қатысуына (мысалы, PhD алуға)
шектеулі қаржыландыру және (немесе) олардың жұмыс
орнында ұзақ уақыт болмауының мүмкін еместігі кедергі
жасайтынын айқын көрсетеді
Шетелдік жоғары оқу орындарында дәреже алған
оқытушылардың пайызы едәуір төмен Бүкіл Топ бойынша
оқытушылардың 2,2%-ы шетелдік университеттен PhD
дәрежесін, 1,4%-ы магистр дәрежесін алған Оқытушылардың
7,5%-ы шетелге ұзақтығы бірнеше аптадан бір жылға дейінгі
академиялық немесе қысқа мерзімді оқу бағдарламалары
бойынша барған
Топ университеттерінің профессорлар мен оқытушылар
құрамының және шетелдік тел авторлардың бірлескен
жарияланымдары жетерліктей көп Халықаралық
конференциялар үшін бірлескен жарияланымдар саны арнайы
журналдардағы жарияланымдар санынан үш есе дерлік асады
Екі көрсеткіш те нақты өсу беталысын байқатады, бұл орайда
конференциялар үшін бірлескен жарияланымдар санының өсуі
ерекше байқалады
Шетелдік жоғарғы оқу орындарының
профессорлар мен оқытушылар құрамы мен
тел авторлық жарияланымдар
Кітаптар
Журналдар
Конференциялар
7
8
8
221
378
343
648
930
728
Ағылшын тілінде толық немесе ішінара сабақ
берілетін бағдарламалардың орташа пайызы
0.0% 5.0% 10.0% 15.0% 20.0% 25.0% 30.0% 35.0% 40.0%
2017/8
2018/9
1%
1%
24.8%
19.7%
10.2%
13.4%
Шетелге дәреже алу немесе алмасу бойынша оқу
үшін жіберілген оқытушылардың саны
0
50
100
150
200
250
2016/7
2015/6
2014/4
244
176
95
1
3
8
8
1
М
аг
ис
тра
ту
ра
Бак
ал
ав
ри
ат
Жо
ға
ры
о
қу
ор
нын
ан
к
ей
ін
А
лма
су
Д
ок
то
ра
нт
ура
А
лма
су
Шетелде білім немесе тәжірибе алған
оқытушылардың орташа пайызы
0.0% 1.0% 2.0% 3.0% 4.0% 5.0% 6.0% 7.0% 8.0%
7,5%
2,2%
1,4%
Д
ок
то
ра
нт
ура
А
лма
су
М
аг
ис
тра
ту
ра
11
СЕРІКТЕСТІКТЕР
Әсіресе Топ университеттері мен ресейлік жоғары оқу
орындарының, сондай-ақ жақын жатқан елдердің жоғары
оқу орындарының арасында, оқытушылық және ғылыми
ынтымақтастық саласындағы өзара түсіністік туралы
меморандумдардың жиынтық саны едәуір көп Бұған
елдерге мұраға қалған ұқсас оқу бағдарламалары мен
оқытушылық тәсілдемелері бар жоғары білім беру жүйесі,
сондай-ақ таныс бағалау жүйесі мен бірін бірі тану себеп
болуы мүмкін
ЕО және басқа батыс елдерімен ресми ынтымақтастық бар,
бірақ көрсеткіштер жоғары емес
Топ университеттері серіктестіктің қилы түрлерін дамытты,
олардың ішінде неғұрлым кең тарағандары қандай да бір
ресми куәлік берместен профессорлар мен оқытушылар
құрамының ынтымақтастығы және қосарлас диплом
бағдарламалары болып табылады (тиісінше, Топтың бес
және төрт университеті белгілеген) Топ университеттерінің
жартысы шетелдік серіктестермен бірлескен ғылыми
жұмыспен айналысады Валидация бағдарламасына тек бір
университет қатысады Топ университеттерінде ағымдағы
ұлтаралық білім беру бағдарламасы жоқ
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҚЫЗМЕТТІ БАСҚАРУ
Зерттеуге қатысқан барлық университеттердің
интернационалдандыру мақсаттарына қатысты пікірлері
тоғысады Алты университеттің бәрі негізгі басым бағыттар
ретінде бірлескен ғылыми жұмысты, алмасу мәдениетін
дамытуды, университеттің атағын көтеруді және студенттер
қабылдауды атады Сондай-ақ университеттер басқа санаттар
арқылы белгіленген мақсаттарға: ғылыми қызметтен түсетін
кіріске, профессорлар мен оқытушылар құрамының әлеуетін
дамытуға, студенттердің оқу тәжірибесін кеңейтуге, оқу
бағдарламаларын интернационалдандыруға және ақылы
бағдарламалардан түсетін кіріске келіседі
Топ университеттерінің алдынан шығатын проблемаларды
талдау халықаралық қызметті дамытудағы неғұрлым елеулі
кедергілер тіл білу және қаржыландыру (әрқайсының
үлесі 25%) екенін көрсетті Екінші орында – елдердің
заңнамаларындағы айырмашылықтар және әкімшілік
қиыншылықтар Зерттеуде аталған тағы бір проблема –
университетте де, сондай-ақ әлеуетті шетелдік серіктестердің
тарапынан да ынтаның болмауы Жоғары оқу орындары атаған
басқа кедергілерге аймақтық орналасқан жері, шетелдерге
виза алу қажеттілігі, сондай-ақ интернационалдандыру
тәжірибесінің болмауы жатады
Интернационалдандыру барысында Топ
университеттерінің алдынан шығатын проблемалар
Тіл білу 25%
Қаржыландыру 25%
Заңнама 15%
Басқару 10%
Мүделліктің төмендігі10%
Орналасқан жері 5%
Визалар алудағы
қиындықтар 5%
Тәжірибенің жоқтығы 5%
0
1
2
3
4
5
6
Топ университеттерінің ынтымақтастық
түрлері бойынша саны
3
5
1
2
2
2
4
Бірлескен
ғылыми жұмыс
Куәлік берместен
Валидация
Курстар мен
пәндерді есепке
жатқызу
Қосарлас диплом
(dual degree)
Қосарлас диплом
(double degree)
Бірлескен диплом
Топтың және басқа елдердің университеттерінің
арасындағы өзара түсіністік туралы
қолданыстағы меморандумдар
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
Ре
се
й
Пол
ьш
а
Бе
ла
рус
ь
Ч
ехи
я Р
есп
.
С
ло
ва
кия
Р
ес
п.
Ә
зі
рб
ай
ж
ан
Фр
ан
ци
я
Л
ит
ва
М
онг
оли
я
С
инг
ап
ур
П
орт
уг
ал
ия
С
ло
вен
ия
Ла
тв
ия
Ко
ре
я
А
ҚШ
Румын
ия
М
ол
до
ва
И
рла
нд
ия
Ир
ан
М
ала
й
зия
Ве
нг
рия
Ф
и
нля
нд
ия
Бе
ль
гия
Л
ит
ва
М
аль
та
И
та
ли
я
И
спа
ния
Бо
лг
ар
ия
Шв
ец
ия
Өз
б
ек
ста
н
Қы
тай
Қы
рғ
ы
зс
тан
Түрк
ия
Ге
рм
ан
ия
Ук
ра
и
на
Ук
ра
и
на
Ұлы
бр
и
та
ни
я
0 1 2 3 4 5 6
Бірлескен ғылыми жұмыс
Алмасу мәдениетін дамыту
Университеттің атақ-абыройын
көтеру
Ғылыми қызметтен түсетін кіріс
Профессорлар мен оқытушылар
құрамының әлеуетін дамыту
Студенттердің оқу тәжірибесін
кеңейту
Оқу бағдарламаларын
интернационалдандыру
Ақылы бағдарламалардан
түсетін кіріс
Студенттерді қабылдау
Университеттердің интернационалдандыруға
қатысудағы мақсаты