Тапсырма 1. Тыңдалған әңгімені талқылаңыз. Сонымен бірге сұрақты дұрыс қойып, жауап беру дағдысы пысықталуда.
2-тапсырма. Тақтада ұсынылғандардан әңгімеге арналған мақал-мәтелді таңдап алу, таңдауды түсіндіру.
3-тапсырма.Мұғалім әңгімесіндегі тірек сөз тіркестері мен грамматикалық құрылымдарды пайдаланып, өз әңгімеңізді құрастырыңыз.
.
4-тапсырма.Басын тыңдап, пернелерге сүйене отырып әңгімені ұжымдық түрде жалғастырып, аяқта.
Еркін сөйлеу дағдыларын дамытуға да әсер ететін бейнелерді немесе бейнеклиптерді пайдалану туралы бөлек тоқталғымыз келеді. Бейнеклипті белгілі бір грамматикалық құрылымдарды жаттықтыру үшін де, жағдаяттармен жұмыс істеу үшін де пайдалануға болады.
Например: видеофильм "Wizadora" содержит несколько тематических сюжетов.
Сюжет 1. "A Phone Calling". Здесь идёт отработка глагола to be и количественных числительных от 1-10.
Сюжет 2. "A Red Banana". Продолжается отработка глагола to be, числительных, плюс глагол have got, цвета, притяжательные местоимения.
Сюжет 3. "Happy birthday". Активизируется использование лексического и грамматического материала первых двух сюжетов: числительные – количество свечей на торте, цвета – шары и многоцветный шарф – подарок, глагол to be, have got, притяжательные местоимения, плюс слова по теме "Еда" и дни недели. Мысалы: «Визадора» бейнефильмінде бірнеше тақырыптық сюжеттер бар.
1-көрініс. «Телефон қоңырауы». Мұнда біз to be етістігі мен 1-10 аралығындағы негізгі сандармен жұмыс жасаймыз.
2-көрініс. «Қызыл банан». to be етістігі, сан есімдер, плюс have got етістігі, түстер, иелік есімдіктер бойынша жұмыс жалғасады.
3-көрініс. «Туған күніңмен». Алғашқы екі сюжеттің лексикалық және грамматикалық материалын қолдану белсендірілген: сандар - торттағы шамдар саны, түстер - шарлар және түрлі-түсті шарф - сыйлық, to be, have got етістігі, тәуелдік есімдіктер, «Тағам» тақырыбына арналған сөздер және апта күндері
То есть идёт многократное повторение, как грамматических структур, так и лексики. Наряду с отработкой можно давать задание на повторение предыдущих тем. Например: описать внешность и одежду какого-то персонажа, составить рассказ о Визадоре, её подругах (телефон и чучело) по плану: - имя
внешность
одежда
какой по размеру
какой по характеру (kind, clever, helpful, noisy)
что делает
чем симпатичен Яғни, грамматикалық құрылымдардың да, сөздік құрамының да қайталануы байқалады. Жұмыспен қатар өткен тақырыптарды қайталауға тапсырма беруге болады. Мысалы: кейіпкердің сыртқы түрі мен киімін сипаттаңыз, жоспар бойынша Визадор, оның достары (телефон және қоршау) туралы әңгіме жазыңыз: - аты-жөні
• сыртқы түрі
• киім
• қандай өлшем
• қандай мінезді (мейірімді, ақылды, пайдалы, шулы)
• не істеп жатыр
• қандай сүйкімді
Ещё одним заданием может быть разыграть тот или иной сюжет.
Отдельные сюжеты можно использовать ситуативно. Например: день рождения Визадоры и твой день рождения. Почему нравится или не нравится, объяснить свой выбор.
На втором году обучения можно активно использовать фильм "Kids in Britain".
Учащимся будут симпатичны ребята из фильма, так как они - их сверстники и их интересы совпадают. Например: просмотрев сюжет "A school Day", можно обсудить любимые предметы российских школьников, отличие школьного дня. "A Week in February” расскажет об увлечениях английских школьников. Можно выписать на доске названия занятий (Shopping, Making Pancakes, Guides, Football, Music).
Тағы бір тапсырма белгілі бір сюжетті ойнау болуы мүмкін. Жеке учаскелерді ситуациялық түрде пайдалануға болады. Мысалы: Визадораның туған күні және сіздің туған күніңіз. Неліктен ұнайды немесе ұнамайды, таңдауыңызды түсіндіріңіз. Оқудың екінші жылында сіз «Британиядағы балалар» фильмін белсенді пайдалана аласыз. Студенттерге фильмдегі жігіттер ұнайды, өйткені олар өздерінің құрдасы және қызығушылықтары сәйкес келеді. Мысалы: «Мектеп күні» сюжетін көргеннен кейін сіз орыс мектеп оқушыларының сүйікті пәндерін, мектеп күнінің айырмашылығын талқылай аласыз. «Ақпандағы апта» ағылшын мектеп оқушыларының хоббиі туралы әңгімелейді.Тақтаға сыныптардың атын жазуға болады (Шопинг, Құймақ жасау, Гидтер, Футбол, Музыка)
После просмотра выписать название любимых занятий наших школьников. Некоторые сюжеты можно использовать к определённым датам: 5 ноября – “Guy Fawkes Day”, апрель-май – “Easter Outing”, 25 декабря – “Christmas”.
Эти видеосюжеты можно дать для обсуждения или составления рассказов.
Работа с видеофильмами всегда эффективна. Это прежде всего интересно. Учащиеся знакомятся с реалиями страны изучаемого языка. Но самое главное, что отработка грамматики и лексики проходит не навязчиво. Учащиеся чувствуют потребность высказываться на иностранном языке, так как фильм создаёт языковую среду. Қарап болған соң, біздің студенттердің сүйікті іс-әрекеттерінің атын жазыңыз. Кейбір әңгімелерді белгілі бір күндер үшін пайдалануға болады: 5 қараша - «Ги Фокс күні», сәуір-мамыр - «Пасха саяхаты», 25 желтоқсан - «Рождество».
Бұл бейнелерді талқылау немесе әңгімелеу үшін беруге болады.
Бейнелермен жұмыс істеу әрқашан тиімді. Біріншіден, бұл қызықты. Оқушылар оқытылатын тілдің елінің шындығымен танысады. Бірақ ең бастысы, грамматика мен сөздік қорды дамыту интрузивті емес. Фильм тілдік ортаны қалыптастыратындықтан, студенттер шет тілінде сөйлеу қажеттілігін сезінеді.
Ребятам очень нравится составлять рассказы по рисункам, здесь проявляется, прежде всего, творчество. Очень важно подобрать рисунок. Он должен быть красочным и привлекательным по теме. Можно активно использовать дополнительные учебно-методического комплекса этого же уровня. Они совпадают по темам, но в то же время отличаются по способу подачи материала. Рисунки же к темам подходят идеально. На начальном этапе можно использовать учебно-методический комплекс “Welcome” или учебно-методический комплекс “Spotlight” Балалар сурет бойынша әңгіме құрастырғанды ұнатады, мұнда ең алдымен шығармашылық көрінеді. Үлгіні таңдау өте маңызды. Ол тақырып бойынша түрлі-түсті және тартымды болуы керек. Бір деңгейдегі қосымша оқу-әдістемелік кешенін белсенді пайдалануға болады. Олар тақырыптар бойынша сәйкес келеді, бірақ сонымен бірге материалды беру тәсілімен ерекшеленеді. Иллюстрациялар тақырыпқа өте ыңғайлы. Бастапқы кезеңде «Қош келдіңіз» оқу-әдістемелік кешенін немесе «Прожектор» оқу-әдістемелік кешенін пайдалануға болады.
Начинать работу с рисунками нужно с самых простых заданий. Например:
Из предложений, данных в разброс, составить связный рассказ.
Составить рассказ, ответив на вопросы к рисунку.
Более сложное задание:
Составить рассказ, используя предложенные словосочетания или фразовые глаголы.
Составить рассказ с опорой на план
что, кого видишь
где они находятся
что делают
что придумывают
как хотят осуществить идею
с чего начинают
продолжение действия Ең қарапайым тапсырмалармен сызбалармен жұмыс істеуді бастау керек. Мысалға:
Шашылып берілген сөйлемдерден сабақтас әңгіме құрастыр.
Сурет бойынша сұрақтарға жауап беру арқылы әңгіме жазу.
Күрделі тапсырма:
Ұсынылған сөз тіркестерін немесе фразалық етістіктерді пайдаланып әңгіме құрастырыңыз.
Жоспар бойынша әңгіме жазу
• не, кімді көріп тұрсың
• Олар қайда орналасқан
• олар не істейді
• олар не ойлап табады
• олар идеяны қалай жүзеге асырғысы келеді
• неден бастау керек
• жалғастырылатын әрекет
Составление рассказа предполагает активное использование лексико-грамматического материала, а поэтому целесообразно использовать этот вид упражнений по прохождению данной темы или ряда тем.Не стоит умалять значение перевода, как с английского на русский язык, так и с русского, на английский язык.
При переводе с английского языка, прежде всего, обращается внимание на порядок слов в предложении, что очень важно в английском языке. Обращается внимание на фразовые глаголы, идиомы, которые невозможно перевести дословно. Трудность перевода – многозначность английских слов.
Әңгіме жазу лексикалық және грамматикалық материалды белсенді пайдалануды көздейді, сондықтан берілген тақырыпты немесе бірқатар тақырыптарды өту үшін жаттығудың бұл түрін қолданған жөн.Ағылшын тілінен орыс тіліне аударманың маңыздылығын төмендетпеңіз, және орыс тілінен ағылшын тіліне.
Ағылшын тілінен аударғанда, ең алдымен, сөйлемдегі сөздердің орын тәртібіне назар аударылады, бұл ағылшын тілінде өте маңызды. Сөзбе-сөз аударуға болмайтын фразалық етістіктерге, идиомаларға назар аударылады. Аударманың қиындығы – ағылшын сөздерінің көп мағыналылығы.
Естественно на I, II году обучения ребята ещё не умеют работать со словарём, но нужно обращать внимание на вышеперечисленные явления с самого начала.
Перевод с русского языка на английский, даёт возможность лучше почувствовать грамматику иностранного языка. Начинать перевод можно с отдельных предложений, используя грамматику данного модуля, затем можно давать на перевод минитексты или ситуации, где предлагается грамматика нескольких модулей.
На самом деле работа с переводом требует внимательности и кропотливости, что очень важно в работе с языком, особенно на начальном этапе, когда учащиеся ещё только учатся, как правильно работать с иностранным языком.
Әрине, 1-2 курстарда жігіттер әлі сөздікпен жұмыс істеуді білмейді, бірақ жоғарыдағы құбылыстарға басынан бастап назар аудару керек. Орыс тілінен ағылшын тіліне аудару шет тілінің грамматикасын жақсырақ сезінуге мүмкіндік береді. Осы модульдің грамматикасы арқылы аударманы бөлек сөйлемдерден бастауға болады, содан кейін бірнеше модульдердің грамматикасы ұсынылатын шағын мәтіндерді немесе аудармаға арналған жағдайларды беруге болады. Шындығында, аудармамен жұмыс істеу ұқыптылық пен ұқыптылықты қажет етеді, бұл тілмен жұмыс істегенде, әсіресе бастапқы кезеңде, студенттер шет тілімен дұрыс жұмыс істеуді енді ғана үйреніп жатқан кезде өте маңызды.
В заключении, хотелось бы обратить внимание на использование компьютера и компьютерных обучающих программ, что становится не только популярным, но и эффективным в обучении иностранному языку. Используя компьютерные обучающие программы, учитель имеет возможность выбрать те задания, которые необходимы на данном этапе обучения. В качестве примера можно дать программу “Way Ahead” level 5.
Например, для отработки лексики
Достарыңызбен бөлісу: |