Кіріспе зерттеу тақырыбының өзектілігі


Жануарлар дүниесіне байланысты қолданылатын атаулар



жүктеу 2,58 Mb.
бет21/61
Дата12.04.2023
өлшемі2,58 Mb.
#42126
түріҚұрамы
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   61
10.06.20 Шалғын А.Ж. диссертация

Жануарлар дүниесіне байланысты қолданылатын атаулар:
Ешкемер (Түрікм.: Красн., Небид., Ашх., Мары., Тедж.; Гур., Маңғ.) – батпақ құмды жерде болатын кесіртке. Ешкемер құмды жерде болады, өзінің жауынан жасырыну үшін құмның астына сүңгіп кетеді. Осы қасиетіне орай халықтың тілінде кейде оны батпақ деп атайды. Қарақалпаша – ешкимар.Сұпы сұмнан шығады, Ешкемер құмнан шығады (мақал).
Шүлдік (Гур., Маңғ.) – кішкентай шөл құсы. Қарақалпақша – шү-шүлек.
Мұсатыр (Гур., Маңғ.) – мұсатыр. Зердесін кетіру үшін бүркітке нұсатыр жегізеді, ішінен зердесі кеткесін бүркіт бабына түсіп жарайды. Қарақалпақша нсатр.
Күбір тышқан (Гур., Маңғ.) – саршұнақ. Бұл сөздің алғашқы сыңары жергілікті халық тіліндегі ұсақ көң, қорда мәнінде жұмсалатын күбір деген атаумен төркіндес.
Дудан (Гур., Маңғ.) – шөлді жерде болатын құстың бір түрі.
Жек (Маңғ.) – құр тектес құс. Түсі боз қанаты ала болады, етін жеуге пайдаланады.
Үйге, құрылыс жабдықтарына байланысты айтылатын сөздер:
Там (Ақт.,Ырғ.; Орал: Чап., Жымп.) – жалпы қазақ тілінің тұрғысынан алып қарағанда, республикалағы қазақтардың басым көпшілігінде «там» - моланың басына салған белгі, қоршалған қабырға мағынасында ұғынылады. Қазақ тіліндегі «там» сөзінің мағынасы туралы қазақ диалектологтарының ішінде алғаш мақала жазған Ж.Досқараев [27, 142-б.], екендігін атай отырып, өз топшылауымызды ұсынамыз. Ертедегі түркі тілінің жазба ескерткіштеріне зер салсақ, бұл сөздің бір тілде екі түрлі мағынаға ие боларлық себебі мол. М.Қашқари: там – қабырға , дуал, ұйғырдың ескі жазба ескерткіштеріне: tam – қабырға [28, 125-б.]. Бұларды еске алсақ, Қазақстанның батысы мен солтүстігінде қазақтардың «тамды» мола басына салынған қорған деп ұғынуы жөнге келеді. Там – қабырға, дуал мағынасында ноғай, құмық, сары ұйғыр [29, 110-б.] тілдерінде қолданылады. Codex cumanicus-та :tam – үйдің ішкі-сыртқы төбесі. Бада `и` ал-лұғат там кейде дам – үйдің төбесі (крыша) . Бұл деректер там – адам паналайтын баспана екендігін меңзейді. Қазір кейбір түркі тілдерінде «там» сөзінің сәл өзгеше де мағыналары кездеседі. Якуттарда: даң – үй не қора төбесіне төккен қалың топырақ. Чувашша – там: там шал – штукатурить. Үй мағынасында өзбек, түрікмен, ұйғыр тілдерінде қолданылатыны белгілі. «Там» сөзі түркі тіліне меншікті сөз бе, жоқ па деген мәселе жөнінде А.М.Щербак: «...там (крыша), не является тюрским по происхождению» [30, 159-б.], - деген пікірде. Біздің ойымызша «там» түркі тілдерінде ертеден бар және тілдердің алтай тобына ортақ сөз болуы мүмкін. Өйткені корей тілінде де « қабырға» мағынасы «ta:m» [31,164-б.] болып дыбысталады. Бұл тілде қабырға мағынасын беруі «там» сөзінің «үй» мағынасында қолданылуы кейінгі процесс болса керек деген ой тудырады.

жүктеу 2,58 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   ...   61




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау