И. А. Бунина в. А. Бурцев синтаксический разбор сложного предложения и анализ текста учебное пособие



жүктеу 0,83 Mb.
бет40/57
Дата28.10.2023
өлшемі0,83 Mb.
#44057
түріУчебное пособие
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   57
1334743255 metodichka

8.2. Косвенная речь
Косвенная речь обычно строится как сложноподчиненное предложение с изъяснительным придаточным6. Слова автора репрезентируются в главной части, а чужая речь оформляется с помощью придаточного. Например:
СЕСТРЫ РЕШИЛИ СКАЗАТЬ МИХАИЛУ, ЧТО ПОСЛЕ ЗАВТРАКА ИДУТ ГУЛЯТЬ ОДНИ, БЕЗ НЕГО… (А. Толстой).
Способ определения иерархии ПЕ в подчинительных конструкциях с косвенной речью достаточно прост. Можно ориентироваться на смысловую подчиненность, которая выражается в возможности постановки смыслового вопроса от одной части к другой; или на формальный признак, существенный для определения придаточных во всех сложных предложениях, а именно: средство связи в сложноподчиненных предложениях всегда стоит в придаточной части.
В качестве средств связи в предложениях с косвенной речью выступают следующие средства связи. Союзы: ЧТО, ЧТОБЫ, БУДТО, БУДТО БЫ и союз-частица ЛИ. Союзные слова: КТО, ЧТО, КАКОЙ, КОТОРЫЙ, ГДЕ, КАК, КОГДА и некоторые др. Например:
ЗАТЕМ ОНА СТАЛА РАССПРАШИВАТЬ МЕНЯ, ГДЕ Я ТЕПЕРЬ РАБОТАЮ, СКОЛЬКО ПОЛУЧАЮ, ГДЕ ЖИВУ (А. Чехов).
Полужирным шрифтом выделены союзные слова, являющиеся средствами связи между словами автора и косвенной речью. Критерии их квалификации такие же, что и в сложном предложении: логическое ударение и грамматическое значение того или иного члена предложения.
Косвенная речь отличается от прямой не только конструктивно-синтаксическими признаками, но и степенью точности в передачи основных лексических и грамматических особенностей чужой речи. Если для прямой речи характерно буквальное воспроизведение специфики чужой речи, то в рамках косвенных конструкций чужое высказывание передается со значительными изменениями. Основная цель косвенной речи – это представление содержания. Поэтому множество форм, принадлежащих разговорной речи на правах ее стилеобразующих элементов, в принципе не могут быть использованы в косвенной речи. К таким формам, например, относятся обращения, междометия, формы императива, инфинитивные конструкции со специфической модальной окраской.
Таким образом, можно сказать, что в большинстве случаев (но не всегда) признак буквальности /небуквальности может служить дифференциальным для этих двух способов репрезентации чужой речи.



жүктеу 0,83 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   36   37   38   39   40   41   42   43   ...   57




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау