Қазақстан республикасы білім жəне ғылым министрлігі



жүктеу 1,02 Mb.
Pdf просмотр
бет12/32
Дата16.05.2018
өлшемі1,02 Mb.
#14138
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   32

29 

 

1.



 

Clive Oxenden, New English File, pre-intermediate, Oxford,2010  

2.

 

Murphy R. English Grammar in Use,Intermediate, Oxford,2010 



3.

 

Jack C. Richards. New Interchange. Cambridge Univercity Press,2010 



4.

 

Looking at Britain/ K/Cram Andersen & Paul Bay. Page 166. 



5.

 

Голицынский Ю.Б. Голицынская Н.А. «Грамматика» 



6.

 

Prytikina T.A. “English” 



7.

 

Макарова Г.А. «Английский всерьез » 



8.

 

Hornby A.S. “Oxford prodressive English for adult learners” 



9.

 

Basic English for Science. – Oxford: Oxford University Press,1995. – 154 p 



10.

 

Рябцева Н.К. Научная речь на английском языке. Руководство по научному 



изложению.  Словарь  оборотов  и  сочетаемости  общенаучной  лексики:  Новый 

словарь-справочник  активного  типа  (на  английском  языке).  –  М.:  Флинта:  Наука, 

2006. – 600 с. 

Қосымша

 

1.

 



Колкер Я.М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку Я.М. 

Колкер. М.; АСАДЕМА, 2000 

2.

 

Коряковцева Н.Ф. Современная методика организации   самостоятельной работы 



изучающих иностранный язык. Н.Ф. Коряковцева М.: Аркти, 2002 

3.

 



English-Russian Russian-English Environmental Science  Dictionary. 

4.

 



Macmillan English Dictionary. Macmillan Heinemann, 2002 

5.

 



V.K. Muller. Modern English – Russian Dictionary. M.,2002 

6.

 



Nigel D. Turton “ABC of common grammatical errors”. Practical reference book. Macmillan, 

2005 


7.

 

Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. – М.: ИКАР, 2002. 



8.

 

14. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь / А. Н. Щукин. М.: 



Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. 

9.

 



В.Мюллер «Новый Русско-английский, англо-русский словарь» 2003. 

10.


 

В.Д.Аракин «Русско-английский, англо-русский словарь» 2003 

11.

 

С.Г.Ахметова «Ағылшын -қазақ сөздігі» 2005 



Автор-құрастырушы: 

З. Қ. Кусембаева - аға оқытушы 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 




30 

 

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН 



 

 

 

 

 

 



 

 

 



 

ТИПОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА 

 

 

 



 

 

 



POIYa 3207 Профессионально-ориентированный иностранный язык 

 

 



 

5В011700–Казахский язык и литература 

 

 

 



2 кредита 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

Алматы, 2016 




31 

 

Предисловие 

 

 

1.  Разработана  и   внесена  УМО  по группе специальностей «Образование»  РУМС 

МОН  РК  при  КазНПУ  имени Абая     

 

 



2.  Утверждена  и    введена  в    действие    приказом Министерства образования и науки 

Республики Казахстан 

 

 

3.  Типовая  учебная  программа  разработана  в  соответствии  с  государственным 



общеобязательным  стандартом  образования  РК  2016  года  (Типовой  учебный  план, 

утвержденный протоколом № 2 заседания РУМС МОН РК от 30.06.2016 г.) 

 

 

4.  Рецензенты     



Сыздыкова З.- к.ф.н. КазУМОиМЯ им. Абылайхана 

Сейдикенова А.С. -  к.ф.н, КазНПУ им. Абая 

 

 

5.  РАССМОТРЕНА на заседании Республиканского Учебно-методического Совета от  



30.06.2016 года.  Протокол № 2 

 

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

Настоящие  типовые  программы  не  могут  быть  тиражированы    и  распространены  без 

разрешения  УМО  по  специальностям  группы  «Образование»  РУМС  высшего  и 

послевузовского образования МОН РК на базе КазНПУ имени Абая 




32 

 

Пояснительная записка 



 

Изменения, 

произошедшие 

в 

общественно-политической, 



экономической, 

культурной и образовательной сферах жизни страны, широкий выход Казахстана в сферу 

международных  отношений  в  области  экономики,  науки,  технологий,  культуры  и 

образования 

предопредляют 

необходимость 

принципиальной 

переориентации 

концептуальных  положений  методической  науки  и  технологии  обучения  иностранным 

языкам.  Вследствие  чего  растет  потребность  современного  общества  в  специалистах, 

владеющих английским языком на профессиональном уровне. 

Дисциплина  «Профессиональный  иностранный  язык  (введение  в  профессиональную 

коммуникацию)»,      предусмотренная  учебным  планом  для  студентов  третьего  курса, 

является составной частью трехцикловой иноязычной подготовки выпускника .  

Отбор  содержания  дисциплины  «Профессиональный  иностранный  язык  (введение 

в  профессиональную  коммуникацию)»  осуществляется  на  основе  анализа  социально-

педагогических  факторов    в  соответствии  с    направлением  подготовки  выпускника    в 

области казахский язык и его раздели и профессионального обучения  

 

 Цели и задачи курса. 



Целью  преподавания  дисциплины    «Профессиональный  иностранный  язык  

(введение в профессиональную коммуникацию)»  является формирование базового

 

уровня 


профессиональной    коммуникативной  иноязычной  компетенции.    Достижение  данной 

цели будет возможно при решении следующих задач: 

-

 

сформировать  у  студентов  научное  представление  об  объективных  факторах, 



обусловливающих  формирование  и  развитие  системы  современного  иноязычного 

образования на современном этапе; 

-

 

сформировать  у  студентов  умения  проводить  сопоставительный  анализ  родного  и  



иностранных языков и на этой основе использовать языковой и речевой опыт учащихся в 

родном  и  первом  иностранном  языках,  положительный  перенос,  а  также  преодолевать 

интерференцию; 

-

 



формирование у студентов навыков общения и обмена информацией 

-

 



по профессиональным темам; 

-

 



– совершенствование навыков и умений устной и письменной речи на 

-

 



английском языке, необходимых для профессионального общения; 

-

 



– совершенствование навыков грамматического оформления 

-

 



высказывания; 

  

Место дисциплины в структуре ОП 



3.2.20 Профессионально-ориентированный иностранный язык 

относится к модулю специальных дисциплин и является компонентом обязательных 

дисциплин.  

 

Пререквизиты: «Английский  язык (А1,В1) 



Постреквизиты: «Английский язык  (С1)»   

Требования к результатам освоения дисциплины: 

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование и развитие 



профессиональных компетенций: 

-использует  основные  методы,  способы  и  средства  получения,  хранения,  переработки 

информации;  владеет  навыками  работы  с  компьютером,  в  том  числе  в  глобальных 

компьютерных сетях; 



-владеет моральными нормами и основами нравственного поведения; 


жүктеу 1,02 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   32




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау