383
структуре, так и в языке и общественно-культурном укладе жизни
многих кочевых народов. К таким событиям, например относится и
завоевание Чингизханом и его потомками /с начала ХIII в./ Средней
Азии и Казахстана. Это событие, помимо прочего, определенную роль
сыграло в общей консолидации прежде разрозненных этнических групп
и локальных объединений тюркских родов и племен в рамках кыпчакской
языковой общности Д.Жубанов, Ибатов/, в которой они подвергались
дифференциации и интеграции по общим признакам. И это совпало
с периодом распада Золотой орда, Джучиева и Чагатайского улусов /
Греков Б.Д., Якубовский А.Ю./, который и привело к образованию ряда
самостоятельных языков, в том числе и казахского.
Поэтому следует особо остановиться на характеристике кыпчакской
языковой общности /или союза/, как фактор, сыгравшем на протяжении
всего средневековия /Х-ХІХ вв./ исключительно важную роль в выработке
общих типологических черт десятка близкородственных тюркских
языков и наречий и образовавшем в конечном счете «кыпчакскую
группу», которая, в силу своей структурной компактности большого
количества носителей и широкого распространения на всей территории
Евразии, заняла среди других языковых групп как бы доминирующее
положение.
Действительно, судьба распределилась так, что среди множества
родоплеменных языков и наречий, генетически восходящих к общему
истоку, но приобретших уже немало собственных структурных черт,
кыпчакский компонент к ХV в. стал подавляющим и кыпчакская
группа языков в средние века широко функционировали как в Средней
Азии и Казахстане, так и в Поволжье и Закавказии, как в Венгрии,
так и Мамлюкском Египте и Сирии. Все это в дальнейшем привело
к дифференциальной интеграции и формированию региональных
и локальных языков. И это, обычно, происходило вокруг крупных
культурно-административных центров. Уже тогда можно было говорить
не только о языке тюрков Дешт-и Кыпчака, вообще, но и о языке кыпчаков
Мамлюка, о языке кыпчаков Поволжья, Средней Азии и Казахстана, в
частности. Именно эта тенденция в историческом процессе развития
языков и привела к образованию /к ХV в/ ряд самостоятельных языков
кыпчакской группы: казахского, ногайcкого, татарского и др.
Таким образом, кыпчакская языковая общность / в Х-ХV вв/, как
бы играя роль аккумулирующей и интегрирующей среды, смогла
объединить вокруг себя множество близкородственных языков и
384
наречий и выйти из сложившейся тогда языковой ситуации, сформировав
типологически компактную, структурно цельную, лексически богатую,
по своей природе самобытную группу тюркских языков.
Именно в этом историческом контексте, и следует рассматривать
этногенетический и этнолингвистический процессы сложения и
казахского народа и его языка. С этим процессом связано этническое
самосознание: целостность этнического понятия «казах» / «қазақ»/,
общности его психологии, материальной и духовной ценности, территории
и т.д. Эти процессы по времени совпали с образованием государственности
на казахской земле.
Средневековый период истории казахского народа, как и др. народов
Средней Азии и Казахстана, примечателен еще и тем, что в этот период
общественная жизнь этих народов была насыщена культурными событиями,
являющимися как бы самовыражением их духовных, материальных
ценностей, что естественно, имели /положительное или отрицательное/
влияние на языковую ситуацию, на судьбу конкретного языка.
В этой связи нельзя не отметить создание целого ряда художественных,
эпистолярных, филологических, исторических, религиозных, географических,
агиографических и др. произведений на разных /общих, региональных,
конкретных кыпчакских и смешанных кыпчакско-огузских языках. Анализ
языка этих письменных памятников дает возможность ученым определить
между ними вертикально-горизонтальных связей, типологических сходств
и расхождений и др. особенностей, что весьма важно для определения как
общих /для своей кыпчакской группы/, так и частных /для конкретных
языков/ признаков /о чем несколько ниже/.
Известно, что на обширном владении Золотой Орды, простирающейся от
Дешт-и Кыпчака до пределов Мамлюкского Египта и Сирии в ХШ-ХІV
вв. функционировал общий кыпчакский литературный язык, имевший
в разных регионах свои локальные разновидности, отличавшийся
диалектной пестротой. Это объясняется, во-первых, местной тенденцией
разных культурно-административных центров, обособленных естественно-
географическими условиями, во-вторых, тенденцией образования собственно
кыпчакского литературного языка, а с одной стороны, и сохранения в этом
процессе местных особенностей каждого из кыпчакских языков, составивших
в совокупности основу этого литературного языка, с другой. Как бы то ни
было, основным ядром формирования этого средневекового общекыпчакского
литературного языка /Курышжанов А./ в географическом представлении
был Дешт-и Кыпчак, а в языковом отношении – собственно кыпчакско-
385
куманский диалект, который выступал в тот период как бы доминирующим
/ведущим/ компонентов всей кыпчакской группы тюркских языков. Что же
касается казахского языка, то он с этим компонентом имел прямую
этногенетическую и этноязыковую связь через посредство кыпчакского
родоплеменного объединения, вошедшего в состав казахского народа,
хотя геополитическая среда, в который окончательно формировался
казахский язык /в ХV в./, оказалась фактором решающим.
Учеными выявлен и изучен целый круг письменных памятников
средневековья, имеющих прямое или косвенное отношение к истории,
казахского языка. Среди этих трудов наибольший интерес для нас
представляют следующие филологические сочинения:
1. Это – «Латынско-персидско-кыпчакский словарь» /1245 г./,
заключающий в себе перевод на кыпчакский язык Евангелии и других
религиозных текстов. По мнению ученых, это сочинение «по своим
языковым показателям является значительным памятником для
исследования истории казахского языка в эпоху средневековья» /
История КазССР, 232/.
2. Известный всему миру памятник кипчакского языка /конец ХІІІ –
начала XІV вв/ – «Кодекс куманикус». Язык этого сочинения представляет
собой собственно кыпчакско-куманский диалект, претендовавший в свое
время на базисную основу сложившегося кипчакского литературного
языка в период Золотой Орды.
3. Дошедший до нас пока еще в списках словарь языка Канглы –
«Табийун әл-луғат әт-түркі әла-лисан әл-Канглы» /начата ХІV в/. Как
сообщает известный турецкий ученый-языковед проф. М.Ф.Копюрли,
что автором этого лексикографического сочинения в списке числится
ученый-филолог Мухаммед ибн Кайс /полное имя – Шамс-аддин
Мухаммед ибн Кайс әр-Рази/ из рейнских огузов, живший при господстве
Хорезмшаха. Он же является автором грамматического сочинения
какого-то тюркского языка, названное «Большая книга». Надо сказать,
что язык племени Кангла, как и языки других казахских племен Кыпчак,
Кимак, Керей, Найман и др., как уже отмечалось выше, до образования
общенародного казахского языка сохраняли свою автономность,
одновременно приобретая общие с кыпчакским литературным языком
признаки.
4. В этом плане определенный интерес представляет арабо-
кыпчакский словарь Джамал ад-дина ат-Тюрки «Булгат ал-
луштак фи лугат ат-тюрк ва ал-кыпчак» /первая половина ХV в./В
Достарыңызбен бөлісу: |