91
ценностями, принятыми в обществе носителей языка. Более того, адекватное
использование языка обязательно основывается и ориентировано на выполнение
некоторых норм поведения, принятых среди представителей данной культуры.
Формирование социокультурного компонента коммуникативной компетенции в
частности, как и адекватное овладение тем или иным языком в общем, предполагает
изучение его культуры. Также следует подчеркнуть, что изучение культуры невозможно
без
овладения
языком
представителей
данной
культуры.
Если
данному
(социокультурному) аспекту коммуникативной компетенции не уделяется должного
внимания в процессе обучения, формирование подобного умения не представляется
возможным.
Коммуникативная компетенция является характеристикой личности человека, его
способностью, которая проявляется в общении, деятельности, позволяя ему разрешать
жизненные,
практические
ситуации.
Логика
деятельностного
рассмотрения
коммуникативной компетентности диктует необходимость созд ания в процессе
образования условий для успешной осмысленной деятельности, в которой студент
приобретает опыт реализации коммуникативных умений, рефлексии и корректировки
своей коммуникативной деятельности. Коммуникативные умения помогают развить
коммуникативную компетенцию и достичь коммуникативной компетентности.
Таким образом, по нашему мнению, не вызывает сомнений утверждение, что роль
феномена культуры в процессе обучения языку чрезвычайно значительна. Поэтому
знакомство с оригинальным культурным наследием носителей языка и обучение их
культуре должны занять достойное место в процессе обучения русскому языку. Следует
отметить незаменимость опыта непосредственного общения с культурой изучаемого
языка,
что в настоящее время, к сожалению, всѐ ещѐ не является реальным для изучающих
русский язык.
Список литературы:
1. Авдеев Н. Ф. Высшая школа в условиях глобализации / Н. Ф. Авдеев. – М.: Изд-во
МГИУ, 2011. – 578 с.
2. Мурина Л.А. Проблема формирования коммуникативной компетенции. Русский
язык и литература. – 2001. №1 С.10-14
3. Словарь русского языка: Ок. 57000 слов/ Под ред. чл.-корр. АНСССР Н. Ю.
Шведовой.—20-е
изд., стереотип.М.: Рус. яз.,1989.
4. Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики
межъязыковой и межкультурной коммуникации / С. Г. Тер-Минасова. – М. : Слово, 2008.
– 341 с.
5. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. –
М.: Слово, 2003. – с. 25-26 .
Аннотация
Мақалада коммуникативтік құзіреттілік компоненттерінің бірі – әлеуметтік-мәдени
құзіреттілікті қалыптастыру қарастырылған. Оны қалыптастыру үшін қазақ топтары студенттері
басқа халықтар мәдениетін зерттейді, олардың тарихы мен дәстүрлерімен танысады. Бұл танысу
орыс тілі сабақтары сабақтарын жүргізу үрдісі барысында жүзеге асырылады.
Аннотация
В статье описывается формирование одного из компонентов коммуникативной компетенции-
социокультурной. Для формирования которой студенты казахских групп изучают культуры
других народов, знакомятся с их историей, традициями. Это знакомство осуществляется в
процессе проведения занятий по русскому языку.