Вестник таразского государственного педагогического института



жүктеу 5,03 Kb.
Pdf просмотр
бет44/99
Дата18.12.2017
өлшемі5,03 Kb.
#4968
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   99

91 
 
ценностями,  принятыми  в  обществе  носителей  языка.  Более  того,  адекватное 
использование  языка  обязательно  основывается  и  ориентировано  на  выполнение 
некоторых норм поведения, принятых среди представителей данной культуры. 
Формирование  социокультурного  компонента  коммуникативной  компетенции  в 
частности,  как  и  адекватное  овладение  тем  или  иным  языком  в  общем,  предполагает 
изучение  его  культуры.  Также  следует  подчеркнуть,  что  изучение  культуры  невозможно 
без 
овладения 
языком 
представителей 
данной 
культуры. 
Если 
данному 
(социокультурному)  аспекту  коммуникативной  компетенции  не  уделяется  должного 
внимания  в  процессе  обучения,  формирование  подобного  умения  не  представляется 
возможным. 
Коммуникативная  компетенция  является  характеристикой  личности  человека,  его 
способностью,  которая  проявляется  в  общении,  деятельности,  позволяя  ему  разрешать 
жизненные, 
практические 
ситуации. 
Логика 
деятельностного 
рассмотрения 
коммуникативной  компетентности  диктует  необходимость  созд ания  в  процессе 
образования  условий  для  успешной  осмысленной  деятельности,  в  которой  студент 
приобретает  опыт  реализации  коммуникативных  умений,  рефлексии  и  корректировки 
своей  коммуникативной  деятельности.  Коммуникативные  умения  помогают  развить 
коммуникативную компетенцию и достичь коммуникативной компетентности.    
Таким  образом,  по  нашему  мнению,  не  вызывает  сомнений  утверждение,  что  роль 
феномена  культуры  в  процессе  обучения    языку  чрезвычайно  значительна.  Поэтому 
знакомство  с  оригинальным  культурным  наследием  носителей  языка  и  обучение  их 
культуре  должны  занять  достойное  место  в  процессе  обучения  русскому  языку.  Следует  
отметить  незаменимость  опыта  непосредственного  общения  с  культурой  изучаемого 
языка, что в настоящее время, к сожалению, всѐ ещѐ не является реальным для изучающих  
русский язык. 
 
Список литературы: 
1. Авдеев Н. Ф. Высшая школа в условиях глобализации / Н. Ф. Авдеев. – М.: Изд-во 
МГИУ, 2011. – 578 с.  
 
 
 
 
 
 
 
 
2.  Мурина  Л.А.  Проблема  формирования  коммуникативной  компетенции.  Русский 
язык и литература. – 2001. №1 С.10-14   
 
 
3.  Словарь  русского  языка:  Ок.  57000  слов/  Под  ред.  чл.-корр.  АНСССР  Н.  Ю. 
Шведовой.—20-е 
изд., стереотип.М.: Рус. яз.,1989.       
4.  Тер-Минасова  С.  Г.  Война  и  мир  языков  и  культур:  вопросы  теории  и  практики 
межъязыковой и межкультурной коммуникации / С. Г. Тер-Минасова. – М. : Слово, 2008. 
– 341 с. 
 
 
 
 
5. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная  коммуникация / С. Г. Тер-Минасова. – 
М.: Слово, 2003. – с. 25-26 . 
 
Аннотация 
Мақалада  коммуникативтік  құзіреттілік  компоненттерінің  бірі  –  әлеуметтік-мәдени 
құзіреттілікті  қалыптастыру  қарастырылған.  Оны  қалыптастыру  үшін  қазақ  топтары  студенттері 
басқа  халықтар  мәдениетін  зерттейді,  олардың  тарихы  мен  дәстүрлерімен  танысады. Бұл  танысу 
орыс тілі сабақтары сабақтарын жүргізу үрдісі барысында жүзеге асырылады.  
Аннотация 
В статье описывается формирование одного из компонентов коммуникативной компетенции-
социокультурной.  Для  формирования  которой  студенты  казахских  групп  изучают  культуры   
других  народов,  знакомятся  с  их  историей,  традициями.  Это  знакомство  осуществляется      в 
процессе  проведения занятий по русскому языку. 
 
 


92 
 
Annotation 
Forming of one of components of communicative competenses  - sociocultural.For forming of that 
the students of the Kazakh groups study the cultures    of other people, meet with their history, traditions. 
This acquaintance comes   true in the process of  realization of employments on Russian  
 
 
УДК
 372.881.161.1 
 
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ОНОМАСТИКИ НА ЗАНЯТИЯХ 
РУССКОГО ЯЗЫКА В ВУЗЕ 
 
Минайдарова М.Е., Мыханова Ж.Б. 
Таразский государственный педагогический институт, г. Тараз 
 
Современная методика преподавания русского языка в вузе характеризуется поиском 
эффективных  путей  обучения,  ориентированных  на  усиленное  внимание  к 
функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное 
наблюдение  за  особенностями  использования  языковых  средств  не  только  в  разных 
стилистических  проявлениях  литературного  языка,  но  и  в  специфическом,  региональном 
аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности.  
Проблемы обучения ономастике связаны с вопросами  формирования национального 
сознания  студентов.  На  занятиях  русского  языка  структурно-семантическое  описание 
языка,  необходимое  для  овладения  языковыми  нормами,  дополняется  за  счет 
коммуникативного и культурологического аспектов.  Из теории  ономастики  отбираются 
наиболее  важные вопросы,  которые  носят  самый  общий,  упрощенный  характер,  к  числу 
которых  можно  отнести:  научное  и  практическое  значение  географических  названий  и 
имен собственных. 
В  частности,  отмечаем,  что  в  Казахстане  улицам  присваиваются,  в  первую  очередь, 
новые  имена,  связанные  с  исторической  памятью  казахского  народа.  Это  позволяет 
придать  ОП  национальный  колорит,  вызвать  многообразные  исторические  ассоциации. 
Развитие 
торговой 
сети, 
возникновение 
разного 
рода 
государственных, 
негосударственных, 
коммерческих 
организаций 
способствуют 
вовлечению 
в 
топонимическое  пространство  названий  объектов,  подвергшихся  именованию  или 
переименованию (пр. Жибек жолы, ТОО «Пирамида», пр. Абылай хана, магазин «Айару», 
ТОО «Престол»; рестораны  и  кафе «Аристократ», «Тойқазан»,  «Бақ  сарай»,  «Сәтті»  и 
др.).  В номинацию включаются языковые единицы, хранящиеся в  когнитивном сознании 
носителей языка, проживающих на территории Казахстана.  
Изменение  инфраструктуры  города,  строительство  жилых  комплексов,  которые  по 
своему  социальному  обустройству  представляют  «город  в  городе»,  вызывают  к  жизни 
номинации,  связанные  с  новой  концепцией  имени:  наполнением  его  этническим 
содержанием;  сохранением  принципов  толерантности  в  языковой  ситуации  Казахстана 
(создание названий на языках разных национальностей Казахстана); интернационализация 
имени (за счет иноязычных заимствований). Так, в г. Таразе существовали микрорайоны с 
номерными  знаками,  теперь  стали  строиться  жилые  комплексы,  которым  даются 
национальные названия: Мыңбұлақ, Арай, Тонкуруш, Байтерек, Салтанат.  
Такая  же  картина  наблюдается  и  в  других  городах  Казахстана:  Атамекен,  Астана 
меруерт (Астана), Яссауи, Тулпар (Шымкент), Кендала (Караганды) и др.    
В  Астане  построены  и  создаются  проекты  зданий-небоскребов,  силуэт  которых 
создан  по  подобию  исторических  каменных  памятников  бал-балтасов,  встречающихся  в 
степях Казахстана и Монголии.  
В  формировании  современного  ОП  Казахстана  релевантными  являются  следующие 
факторы: 


жүктеу 5,03 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   40   41   42   43   44   45   46   47   ...   99




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау