Литературоведение



жүктеу 9,27 Kb.
Pdf просмотр
бет74/86
Дата28.11.2017
өлшемі9,27 Kb.
#2113
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   86

Қазақ мемлекеттік қыздар  
педагогикалық университеті                                                                                Хабаршы №3 (51), 2014 ж.  
 
153 
 
pictures,  movements,  gestures  and  mimes  to  presenting  the  words  directly  without  using  the 
students' native language.  
Another  technique  of  presenting  the  words  is  through  context,  synonyms,  antonyms, 
definitions.  But  remember:  we  should  not  only  have  the  students  repeat  the  word.  We  should 
point out difficult sounds and word stress. Establishing Meaning, Use, Form and Pronunciation: 
1. Say the word;  
1. Give the part of speech;  
2. Give a definition (Meaning); (make sure that the language used to describe the word is less 
complex than the word itself.)  
3. Give  an  example  sentence  using  the  word  or  an  example  situation to  provide  the  context 
(Use);  
4. Check understanding by asking several questions based upon the above context;  
5. Broaden understanding by seeing how the word can and can't be used;  
6. Relate the word to the Ss' experience;  
7. Have Ss repeat the word and point out word stress. (Pronunciation);  
8. Point out any irregular rules in the formation of past tense, plurals, etc. (Form).  
Rules for the teacher:  
1. Introduce words in sentence patterns in different situations of intercourse.  
2. While introducing a word, pronounce it yourself in a context, ask students to pronounce 
it both individually and in unison in a context too.  
3. In teaching words it is necessary to help the learners to practice, learn, remember, recall 
and use the ww.  
To remember better the students should do various exercises. Constant use of a new word 
is the best way of learning it. 
 
REFERENCES 
1. Suntsova E.N. and Burmakova E.A. The Use of case Study Method in Foreign Language 
Teaching // Прикладная филология: идеи, концепции, проекты: Сб. cт. VI Mежд.  
научно-практич. конф., Часть 1. – Томск:  ТПУ. 2008. – С. 87-94. 
2. Benoit R. B. Haugh. Team Teaching Tips for Foreign Language Teachers. Borrowed 
from: http://iteslj.org/Techniques/Benoit-TeamTeaching.html on August 20. 2009. 
3. Horwich J. Cracks widen in team teaching of English. Asahi Evening News 24 October: 
Life Section. 1999. 
 
ТҮЙІНДЕМЕ 
 
Хаирлаева Г., Оспанова Р., 
аға оқытушылар 
(Алматы қ., Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық университеті) 
 
ШЕТЕЛ ТІЛІН ОҚЫТУ ӘДІСТЕРІ МЕН ОЛАРДЫҢ БАСҚА ҒЫЛЫМДАРМЕН 
БАЙЛАНЫСЫ 
Мақалада қазіргі таңдағы шетел тілдерінің әдіс-тәсілдері көрсетілген. Сабақ түрлері, 
оны  студенттерде  қалыптастыру  мен  дамыту  жолдарына  анықтама  берілген.  Шетел 
тілдерін  үйретудегі  әдістері  және  басқа  салалармен  байланысы  туралы  өзекті  мәселелер 
көрсетілген. 
Түйін  сөздер:  физиология,  халықаралық  қатынас  тілі,  тіл  білімі,  аннотация, 
анықтамалар. 
 


 
 Казахский государственный женский 
 педагогический университет                                                                                  Вестник №3(51), 2014 г. 
 
154 
РЕЗЮМЕ 
 
Хаирлаева Г., Оспанова Р., 
старшие преподаватели 
(г.Алматы, Казахский государственный женский педагогический университет) 
 
МЕТОДЫ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА И ЕГО СВЯЗЬ 
С ДРУГИМИ НАУКАМИ 
В статье рассматриваются методы и особенности преподавания английского языка  в 
современных  условиях, 
а  также  его  связь  с  другими  науками
.  В  статье  освещены 
определения и актуальные вопросы преподавания английского языка.
  
Ключевые  слова:  физиология,  язык    межнационального  общения,  лингвистика, 
аннотация, определения.
 
 
 
 
ӘОЖ 372.881.1 
ШЕТЕЛ ТІЛІ – ҮЛКЕН ТӘРБИЕЛІК ДИАПАЗОН 
Г.Б. Шайкенова, 
магистр, оқытушы 
(Алматы қ., Қазақ мемлекеттік қыздар  
педагогикалық университеті) 
Аңдатпа:  Болашақ  жас  ұрпақты  тәрбиелеуде  мектепке  қойылатын  негізгі  талап  – 
оқу-тәрбие жұмысының сапасын көтеру. Сабақты жүйелі түрде түрлендіріп, әртүрлі әдіс-
амалдарды қолдану. Оқушылардың оқуға деген ынтасын арттырып, белсенділігін көтеру 
және  қызығушылығын  дамыту  үшін  ағылшын  тілі  сабағында  тілдік  ойындарды  жиі 
қолдану. 
Түйін  сөздер:  тіл,  оқыту  педагогикасы,  дамыту,  тәрбиелеу,  тілдік  формалар, 
дидактикалық-фонетикалық жаттығулар. 
Мемлекеттік  білім  стандарттарының  басты  мәселесінің  бірі  –  оқытудың 
регулятивтік,  танымдық,  этикеттік  бағалау  бағдары  арқылы  түрлі  елдің  мәдениетін, 
әдебиетін,  экономикасын,  саясатын  оқи  отырып,  халқының,  өз  елінің  тілін,  мәдениетін, 
әдебиетін терең дамытуға дағдыланады, үйренеді. 
Ол  оқушылардың  рухани  дүниесін  байытады,  ой-өрістерін  кеңейтеді,  көркемдік 
талғамын тәрбиелей отырып, достыққа, мәдениетке тәрбиелейді. 
Шетел  тілін  үйрету  үшін  оқушылардың  сол  тілде  сөйлесем  деген  талпынысын 
тудыру  керек  және  сол  мақсатқа  алуан  әдістерді  қолдана  білу  қажет.  Ал  оқушы  бойына 
терең  біліммен  қатар  жоғары  адамгершілік  қасиеттерді  қалыптастыруда  оқытушының 
атқарар  қызметі  зор.  Әр  ұстаз  оқушының  сабаққа  деген  қызығушылығын  арттыру 
мақсатында  техникалық  құрал-жабдықтар  мен  түрлі  көрнекіліктер  әзірлеп,  ойын 
элементтерін пайдалану арқылы сабақ мазмұнын түрлендіріп отырады. 
Тіл  –  мәдениет  айнасы.  Тіл  арқылы  тек  қана  адам  және  оның  қоршаған  ортасы, 
өмірінің  әлеуметтік  жағдайы  емес,  сонымен  қатар,  халықтың  қоғамдық  танымы,  діні,  
ұлттық  мінезі,  өмір  сүру  тәсілдері,  дәстүрі,  әдет-ғұрпы,  адами  құндылықтар  жүйесі  мен 
дүниетанымы  көрінеді.  Ағылшын  тілін  меңгеруде  тек  сол  тілдің  (грамматикалық, 
фонетикалық ережелерін) теориясын білу жеткіліксіз. 
Сабақ  –  кез  келген  оқу  орындарында  тәрбие  жұмысының  негізгі  баспалдағы, 
әліппесі. Оны шеберлікпен ұйымдастыру арқылы ғана табысқа жетуге болады. Кез келген 


жүктеу 9,27 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   70   71   72   73   74   75   76   77   ...   86




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау