Литературоведение



жүктеу 9,27 Kb.
Pdf просмотр
бет73/86
Дата28.11.2017
өлшемі9,27 Kb.
#2113
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   86

Қазақ мемлекеттік қыздар  
педагогикалық университеті                                                                                Хабаршы №3 (51), 2014 ж.  
 
151 
 
 
UDC 811.111:001-111 
 
METHODS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHING AND ITS RELATION 
TO OTHER SCIENCES 
 
G. Hairlaeva, R. Ospanova,  
senior teachers 
(city Almaty, Kazakh State Women’s  
Teacher Training University) 
 
Abstract: Language in its broader context considers the origins of language; how children 
or  adults  acquire  language  and  so  on.  Methods  successfully  uses  the  results  of  linguistic 
investigations  in  the  selection  and  arrangement  of  language  material  for  teaching.  English 
language is very important nowadays. More and more people need English to attend universities 
and colleges, because now we have an opportunity to get higher education abroad. New ideas in 
science and medicine happen so quickly that it is impossible to translate everything into different 
languages.  Most  articles  are  published  in  English.  English  is  the  language  of  international 
communication in many areas of life: trade, air and sea transport, tourism and sport 
Keywords:  physiology,  language  of  international  communication,  linguistics,  abstract, 
definitions. 
«Methods  of  foreign  language  teaching»  is  closely  related  to  other  sciences  such  as 
pedagogics,  psychology,  physiology,  linguistics,  and  some  others.  Pedagogics  is  the  science 
concerned with the teaching and education of the younger generation. Since Methods also deals 
with  the  problems  of  teaching  and  education,  it  is  most  closely  related  to  pedagogic.  To  study 
foreign  language  teaching  one  must  know  pedagogic.  One  branch  of  pedagogic  is  called 
didactics.  Didactics  studies  general  ways  of  teaching  in  schools.  Methods,  as  compared  to 
didactics,  studies  the  specific  ways  of  teaching  a  definite  subject.  Psychology  -  the  scientific 
study  of  the  mind  and  how  it  influences  behavior.  If  a  teacher  wants  his/her  students  to  speak 
English,  he/she  should  know  the  psychology  of  habits  and  skills,  the  ways  of  forming  them. 
Effective  learning  of  a  foreign  language  depends  on  the  students'  memory.  Psychology  helps 
Methods in selecting techniques for teaching and learning, i.e. in how to teach in a most effective 
way,  for  example,  under  what  conditions  students  can  learn  words,  phrases,  sentences  more 
effectively, or how to  ensure students  memorizing new themes  in  an  easier way. Physiology is 
the  study  of  life.  Physiology  helps  us  understand  how  the  body  works,  from  the  smallest  part 
(cells) all the way to the whole body. It helps us understand how different parts of the body work 
together.  One  of  the  forms  of  human  behavior  is  language  behavior,  i.e.  speech  response  to 
different  communication  situations.  Therefore  in  teaching  a  foreign  language  we  must  bear  in 
mind that students should acquire the language they study as a behavior, as something that helps 
people to communicate with each other in various real situations of intercourse. Linguistics - the 
scientific  study  of  languages.  Linguistics  can  be  broadly  broken  into  three  categories  or 
subfields: the study of language form, of language meaning, and of language in context. The first 
is the study of language structure, or grammar. The study of language meaning is concerned with 
how languages employ logical structures and real-world references to convey process and assign 
meaning.  Language  in  its  broader  context  considers  the  origins  of  language;  how  children  or 
adults  acquire  language  and  so  on.  Methods  successfully  uses  the  results  of  linguistic 
investigations in the selection and arrangement of language material for teaching. 
It is a common knowledge that there are lots of languages in the world, and some of them 
fall  into  the  category  of  international  languages  or  languages  of  wider  communication  groups, 


 
 Казахский государственный женский 
 педагогический университет                                                                                  Вестник №3(51), 2014 г. 
 
152 
such as English; French, German, Spanish, Russian, Italian and Arabic. All these languages are 
the official languages of the UN. 
English  language  is  very  important  nowadays.  More  and  more  people  need  English  to 
attend  universities  and  colleges,  because  now  we  have  an  opportunity  to  get  higher  education 
abroad.  New  ideas  in  science  and  medicine  happen  so  quickly  that  it  is  impossible  to  translate 
everything  into  different  languages.  Most  articles  are  published  in  English.  English  is  the 
language  of  international  communication  in  many  areas  of  life:  trade,  air  and  sea  transport, 
tourism and sport. Kazakhstan is establishing closer economic, political, scientific, and cultural 
relations with various peoples of the world. International relations are extended and strengthened 
through  the  exchange  of  scientific,  technical,  and  cultural  information.  In  this  situation  foreign 
language  teaching  is  a  matter  of  state  significance.  In  modern  society  language  is  used  in  two 
ways: directly or orally, and indirectly or in written form. Thus we distinguish oral language and 
written language. Direct communication implies a speaker and a hearer, indirect communication 
implies a writer and a reader. Hence the practical aims in teaching a foreign language are four in 
number: hearing, speaking, reading, and writing. 
Aims  are  the  first  and  most  important  consideration  in  any  teaching.  Hence  the  teacher 
should  know  exactly  what  his  pupils  are  expected  to  achieve  in  learning  his  subject,  what 
changes  he  can  bring  about  in  his  pupils  at  the  end  of  the  course,  at  the end  of  the  year,  term, 
month,  week,  and  each  particular  lesson,  he  should  know  the  aims  and  objectives  of  foreign 
language  teaching.  The  changes  the  teacher  must  bring  about  in  his  pupils  may  be  threefold: 
practical - pupils acquire habits and skills in using a foreign language; educational - they develop 
their mental abilities and intelligence in the process of learning the foreign language; сcultural - 
pupils extend their knowledge of the world in which they live. Therefore there are three aims, at 
least, which should be achieved in foreign language teaching: practical, educational, and cultural. 
The aim of teaching Pronunciation is not to achieve a perfect imitation of a native speaker, 
but simply to teach students to pronounce accurately to be easily understood by other speakers. 
In  order  to  communicate  you  should  understand  a  person  you  are  talking  with  and  he  or  she 
should  understand  you.  Wrong  pronunciation  often  leads  to  misunderstanding.  Improving 
pronunciation  will  develop  your  self-esteem,  facilitate  communication,  and  possibly  lead  to  a 
better  job  or  at  least  more  respect  in  the  workplace.  Effective  communication  is  of  greatest 
importance, so choose first to work on problems that significantly hinder communication and let 
the  rest  go.  Remember  that  your  students  also  need  to  learn  strategies  for  dealing  with 
misunderstandings,  since  native  pronunciation  is  for  most  an  unrealistic  goal.  When  we  teach 
sounds,  we  want  our  students  not  only  to  speak  correctly,  but  also  to  recognize  sound  and 
spelling correspondence. We also want them to be able to discriminate between similar-sounding 
phonemes.Stress  and  its  opposite  -  unstressed  -  are  very  important  aspects  of  English 
pronunciation. Getting the stress wrong can seriously damage your chances of being understood. 
Words have their own stress pattern; e.g. water, cricket, awful are stressed on the first syllable. A 
stressed  syllable  is  usually  noticeable  by  being  slightly  louder,  longer  and  higher  than  the 
syllables  next  to  it.  Sometimes  wrong  stress  changes  one  word  into  another:  desert  -  dessert 
(пустыня - десерт). 
There are two ways of explaining the meaning of the word: translation and direct way. The 
first way of presenting the word: a direct translation of the word. Translating a new word can be 
useful. It is often the simplest and clearest way of showing what a word means. When the teacher 
presents  words  denoting  abstract.  Direct  way  of  presenting  the  words  brings  the  learner  into 
direct contact with them without using his native language. The direct way is used when concrete 
words  denoting  concrete  things,  actions  and  qualities  are  introduced.  The  teacher  uses  objects, 


жүктеу 9,27 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   69   70   71   72   73   74   75   76   ...   86




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау