2-китап indd



жүктеу 2,63 Mb.
Pdf просмотр
бет61/196
Дата20.10.2023
өлшемі2,63 Mb.
#43915
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   196
68840cb3f30ffba49b4a0b6e74baf6a5

“Әйтсе де, латын 
қарпі коммуникациялық кеңістікте басымдыққа ие”
деген пікірі 
осы шындықтан туындап тұр.
Латын жазуына ауысуды қаламайтындардың уәжі әр алуан. 
Кейбіреулері өзінің қарсы пікірін білдірумен ғана тынса, енді біреулері 
ол алфавиттің кемістігін тауып, жамандауға тырысады. Ол ол ма, енді 
кейбір сыншылар жазудың өзін емес, сол жазуға көшуге ұсыныс жасап 
отырған басқа азаматтардың өз басын жамандауға, уытты тілін жұмсап, 
жанын жаралауға дейін барып жүргені белгілі. Осындай бір азамат:
“Жаңа әліпбидің атасы болуға соншалықты жанын салып жүрген 
академик Әбдуәли Қайдар” деп те қалғаны бар. Бұл не деген сөз? (Туған 
тіл, №2 (02), 2005, 78 б.).
Қош, сонда “менің бұл мәселені көтеруіме қандай себеп болды?”. 
Оны сынаушы мырза білмеуі де, не біле тұра ескергісі келмеуі 
де мүмкін. Қысқасы, менің хат жазуымның себебі мынау: 1991 жылы 
Түркия мемлекетінің сыртқы істер министрлігінің инициативасымен 
Анкара қаласында егемендік алып, тәуелсіз ел болған ТМД елдерінен - 
Әзербайжан, Өзбекстан, Түркменстан, Қырғызстан және Қазақстаннан 


126
арнайы шақырылған бір топ ғалымдардың (Қазақстаннан барғандар: мен, 
бүгінгі ҚР Тіл Комитетінің төрағасы – Ерден Қажыбеков, бұрынғы шетел 
министрлігінің қызметкері Сайлаубек Батырша) жиналысы өткізіліп, онда 
латын жазуына өту мәселесі және осыған орай негізгі халықтардың тілінің 
өзіндік ерекшеліктеріне сай латын жазуының таңбаларынан қажеттілерін 
таңдап алу мәселесі қарастырылған болатын. Қазақ тілі үшін 34 таңба 
жеткілікті деп сонда белгіленген еді.
Міне, осыдан 2 жылдан соң Түркия мемлекеті 1994 жылы Анталия 
қаласында жер жүзілік түркітану құрылтайын шақырды. Қазақстаннан оған 
50 адам делегация мүшесі қатынасты. Түркі халықтарының жержүзілік осы 
құрылтайында латын жазуына көшу арнайы сөз болып, “латынға өтеміз” деп 
Түркияның көне әдеті бойынша 
“іс бірлігі, тіл бірлігі, дін бірлігі…” 
деген 
девизбен темір төстің үстіне қойылған қыздырған ат тағасын балғамен әр 
халықтың өкілі атынан бір-бір адам балғамен тағаны үш рет соғып 
“берген 
сертке берік болу”
әдетін орындап тарасқан едік.
Міне, осы берген сертке берік болудың жолы деп мен Алматыға 
келгеннен соң елбасының атына ашық хат жазып, осы идеяны қолдап, оны 
газетте жарияладым. Уытты тілін сұғып, елдің жанын жаралайтын сөздің 
айтылуының бір себебі осы. 
Міне, сол жылдың өзінде-ақ 

жүктеу 2,63 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   57   58   59   60   61   62   63   64   ...   196




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау