-негізгі ғылыми ағымдарды, олардың тарихын, даму кезеңдерін, жетілдіру мәселесін және ғылыми жетістіктердің журналистикамен байланысын білуге;
-журналистиканың теолриясы мен әдістемесін, БАҚ заңдылығын, заманауи журналистиканың негізгі мәселелерін;
-ақпарат жинаудың ғылыми және журналистік әдістерін тәжірибеде қолдануды; заманауи жарияланымдар мәтіндерін талдау кезінде өзінің білімі мен қабілетін қолдана білу.
Course objectives and expected results: show the role and importance of the development of Kazakhstan's journalism at the present stage of development of the information society as a new phase in the development of civilization, to identify communication patterns in the world and in Kazakhstan. This discipline will bring to the research interests of undergraduates toward the world of journalism, to the position of the years since independence, to better understand the results of democratic reform in Kazakhstan.
Course summary: historical and thematic retrospective pattern formation of national idea in the historical development of the concept of MASS MEDIA in Kazakhstan, so that undergraduates has developed clear and consistent picture of the country's media space at the time of independence.
Competence: preparing undergraduates, with a full view of the concept of MASS MEDIA in Kazakhstan. Acquire knowledge in accordance with the requirements of the era of globalization.
Prerequisites: Introduction to journalism, political science, actual problems of Russian journalism, a master class in journalism, investigative journalism.
Postrekvizity: Convergent journalism.
In formation socienty: Strategi and foreca sting
Для специальности: 6М050400-Журналистика
Course objectives and expected outcome: in the process of studying the theoretical and practical aspects of the discipline graduate students should have an understanding of contemporary trends in media development in Kazakhstan, to learn to predict their development on the basis of scientific research methods, gain practical skills analysis of rating TV programs and print publications, to understand the importance of issues such as information security, information space.
A brief course content: social and political institutions of the modern State in mass communication. The crisis in international news. Psychological methods. Modern concepts of mass media and communications media in the transitional period.
Competence: expanding horizons and knowledge in the field of media communications, new and traditional media. Teach comparative mass communication theory to predict possible risks of moving MEDIA to another of the same model in the independent State.
Prerequisites: Introduction to journalism, actual problems of Russian journalism, a master class in journalism, investigative journalism.
Postrekvizity: Convergent journalism.
Course objectives and expected outcome: this discipline, studying the development of political, economic and social aspects of media development in Kazakhstan allows undergraduates seriously and consistently to examine problems encountered before the Kazakhstani MEDIA OUTLETS at the time of independence, as well as explore the current state of the future.
A summary of the course: theoretical concepts and methods. Global information space in terms of mobile communications. Topical issues in the world of journalism. Actual problems of Russian journalism.
Competence: Undergraduate should know and have provided him with information in a way to develop the skills of written works, as well as analyses of studied topics. This course will provide knowledge for masters, an important theoretical basis for further scientific understanding of the challenges that the modern Kazakhstan journalism.
Prerequisites: Introduction to journalism, actual problems of Russian journalism, a master class in journalism, investigative journalism.
Postrekvizity: Convergent journalism.
- Қазіргі қоғам құрылымының қалыптасуындағы ғылым өкілдерінің ролін анықтау.
- Баспасөз беттерінде ғылымдағы соңғы жаңалықтарды таныстыру мен насихаттау.
- Басылымдардағы ғылым тақырыбының өзекті тұстарына назар аудару.
- Ғылыми тұжырымдамалардың ұлттық белгілерін ұғындыру.
- Газеттер мен журналдардағы ғылым проблемаларының жазылу тәсілдерін меңгеруге үйрету.
Күтілетін нәтижелер: Ғылыми журналистиканың әлеуметтік мәні мен көкейкестілігін айқындай отырып, публицист шеберлігінің негіздерін үйрету. Пәнді теориялық тұрғыдан зерделеп, практикалық түрде жүзеге асыруды игеру. Кейінгі деректемелер: Публицист шығармашылығын талдай отырып, нақты мысалдар арқылы магистранттардың теориялық білімдерін, практикалық сабақтарда тәжірибе ретінде пайдаланылады.
Курстың қысқаша мазмұны: мынадай бөлімдерден тұрады: куртың қысқаша сипаттамасы, тақырыптық жоспар, практикалық сабақтар жоспары, практикалық сабақтарға дайындалуға берілген әдістемелік нұсқаулар, оқытушының жетекшілігімен орындалатын магистранттардың өзіндік жұмыстары бойынша өткізілетін сабақтардың жоспары, жазбаша жұмыстардың тақырыптары, өзіндік бақылау үшін тест тапсырмалары.
Құзіреттілік: магистранттың міндеті
оқытушылық қызметінде әлеуметтік технологияларға талдау жасау, соған сай телекоммуникациялық технологияны тиімді қолдануға үйренеді. Теориялық білімін толықтыру мақсатында әлемдік, ұлттық журналистикадағы ғалымдардың пікірлерін салыстырып, айырмашылықтарын түйсінеді.
- қазіргі заманғы журналистерге қойылатын талаптарды белгілеп беру.
- кәсіби шеберліктерін шыңдау мақсатында магистранттарға тәжірбиелік тұрғыдан білім беру, теория мен тәжірбиені ұштастыра отырып, ғылыми шығармашылықтың қыр-сырына баулу.
Ұзақ уақыт бойы “журналистиканың ғылыми аспектілері” ұғымы отандық баспасөзде де, журналистік зерттеу ғылымында да жеке жанр ретінде қарастырылмай келді. Осыған дейін журналистің ғылыми зерттеуі қоғамдық өмірдегі түрлі проблемаларды талдаған материалдар жинағы немесе талдамалы мақала, очерк түрінде көрініс берген. Қоғамдық формацияның өзгерісі кезеңінде отандық журналистиканың қолданысына журналистиканың ғылыми зерттеу ұғымы енді. Бұл тұста зерттеу жанры батыста әбден дамыған болатын.
оқытушылық қызметінде әлеуметтік технологияларға талдау жасау, соған сай телекоммуникациялық технологияны тиімді қолдануға үйренеді. Теориялық білімін толықтыру мақсатында әлемдік, ұлттық журналистикадағы ғалымдардың пікірлерін салыстырып, айырмашылықтарын түйсінеді.
- интернеттен ірі ақпарат агенттіктер материалдарымен жұмыс істей білуге үйрету;
- болашақта өз тәжірибелерінде БАҚ-тың кәсіби жұмысының әдіс-тәсілдерін пайдалануды үйрету.
- бұқаралық коммуникация саласындағы шетелдік ғалым, зерттеушілердің теориялық еңбектерін, сондай-ақ әлемнің ақпараттық агенттіктер мен телерадио компаниялары туралы білу;
- танымал теле-радио жүргізушілер, репортерлер мен олардың шығармашылығы туралы түсінік беру;
- Қазақстан БАҚ-ғы халықаралық тақырыпқа жазылған ақпараттық материалдарды іріктеу;
- кәсіби шеберліктерін шыңдау мақсатында магистранттарға тәжірбиелік тұрғыдан білім беру, теория мен тәжірибиені ұштастыра отырып, журналистік шығармашылықтың қыр-сырына баулу.
Күтілетін нәтижелер: Еуропа, Шығыс, Азия, Африка, Американың телерадиокоммуникация саласындағы жүйелермен, үлгі етерлік жағдайларымен таныстыру; қазіргі ақпараттық қоғамдағы олардың даму жағдайының негізгі бағыттарын түсіндіру; электронды БАҚтың қоғамда алатын орны мен әсер етуші негізгі факторларды талдау арқылы шетел тележурналистерінің кәсіби шеберлігі туралы түсінік қалыптастыру;
Қазақстан және шетел журналистерінің шеберліктеріне талдау жасау.
оқытушылық қызметінде әлеуметтік технологияларға талдау жасау, соған сай телекоммуникациялық технологияны тиімді қолдануға үйренеді. Теориялық білімін толықтыру мақсатында әлемдік, ұлттық журналистикадағы ғалымдардың пікірлерін салыстырып, айырмашылықтарын түйсінеді.
Course objectives and expected outcome: this discipline, studying the development of political, economic and social aspects of media development in Kazakhstan allows undergraduates seriously and consistently to examine problems encountered before the Kazakhstani MEDIA OUTLETS at the time of independence, as well as explore the current state of the future.
A summary of the course: theoretical concepts and methods. Global information space in terms of mobile communications. Topical issues in the world of journalism. Actual problems of Russian journalism.
Competence: Undergraduate should know and have provided him with information in a way to develop the skills of written works, as well as analyses of studied topics. This course will provide knowledge for masters, an important theoretical basis for further scientific understanding of the challenges that the modern Kazakhstan journalism.
Prerequisites: Introduction to journalism, actual problems of Russian journalism, a master class in journalism, investigative journalism.
Postrekvizity: Convergent journalism.
шетел және ғылыми-техникалық әдебиетті оқу және аудару
Мамандығына арналған: 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: базалық, сонымен қатар, жартылай кәсіби мен арнайы құрастырылған аудармашылық құзіреттіліктерді қалыптастыру, оған оқушының кәсіби тапсырмаларды табысты шешуге мүмкіндік беретін білімдердің, қабілеттіліктердің және дағдылардың жиынтығы жатады.
Курстың қысқаша мазмұны: Жалпы міңездеме және ғылыми-техникалық мәтіндік құжаттардың тіл ерекшеліктері. Ғылыми-техникалық мәтіндерді аудару бойынша маманның ілеспелі іс-әрекет түрлері. Ғылыми мәтіндердің лексикалық-грамматикалық ерекшеліктері және ғылыми-техникалық мәтіндік құжаттармен жұмыс істеу кезінде аударма әдістерді қолдану. Ғылыми-техникалық құжаттар жүйесінің жалпы мазмұны және құжаттардың негізгі түрлерінің функциялары. Ғылыми жұмыс мәтіннің аударудың практикалық әдістері және функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері. Нұсқаулар мәтіні аудармасының практикалық әдістері және функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері. Ғылыми-техникалық құрал-жабдық ретінде келісім-шарт құжаттар мәтінінің аудару тәсілдері және функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері. Стандарттау туралы негізгі түсініктер. Ғылыми жұмыс мәтін аудармасының практикалық әдістері және функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері. Өнеркәсіп стандар мәтінінің аудару тәсілдері және функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері. Өнеркәсіптік меншіктердің және өнертабыстардың халықаралық қорғау туралы түсінік. Патент мәтіннің аудару тәсілдері және функционалдық, құрылымдық, лексико-грамматикалық ерекшеліктері. Инженерлік-құрастырушылық құжаттардың аударудың практикалық тәсілдері және жалпы түсініктері.
Құзіреттіліктер:
Білім: халықаралық, аудандық және ұлттық ғылыми-техникалық құжаттардың жүйесі туралы; ғылыми және өнеркәсіптік өзара іс-әрекет жүйесінде құжаттардың негізгі түрлерінің функциялары; құжаттардың базалық түрлерінің (ғылыми жұмыстар, нұсқаулықтар, ғылыми-техникалық құрал-жабдық ретінде келісім-шарт құжаттары, стандарттары және патенттер) функционалдық, құрылымдық, стилистикалық ерекшеліктері; ғылыми-техникалық құжаттардың түпнұсқалық мәтіндерінің материалдары негізінде құжаттардың базалық түрлерінің аудару практикасы.
Білік: тұтас жүйе ретінде мәтін тілінің құрылу механизмдерінің практикалық қолданулары.
Дағды: түпнұсқалық материалдарды дұрыс құбылдау және әдіс-тәсілдерді қолдана отырып, шетелдік ғылыми-техникалық әдебиеттерді аудару.
Курстың пререквизиттері: Шетел тілі (кәсіби).
Постреквизиттер: Заманауи білімдік технологиялар.
КӘСІБИ-БАҒЫТТАЛҒАН ШЕТЕЛ ТІЛІ
Мамандығына арналған: 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: С1 деңгейіне сәйкес келетін мамандықтың пәндік саласында басқа тілдік қарым-қатынастық құзіреттіліктерді жетілдіру
.
Курстың қысқаша мазмұны: Real world, culture and language; picture of the world (concepts); communication theories and intercultural communication; text as a phenomenon of the culture; organization of pedagogical communication at school; modern foreign languages educational process; structural-content aspects of teaching phonetically, lexical, grammar and sociocultural means of communication; oral and written forms of communication; pedagogical technologies in foreign language teaching; peculiarities of foreign language teaching at different stages.
Құзіреттіліктер:
Білім: лексиканы қолданудың барлық нормалары; тілдік және ауызекі материалдармен жұмыс істеудің негізгі әдістері; тілдік білімде бар кемшіліктерді тиімді толықтыруға көмек беретін негізгі ресурстар.
Білік: кәсіби-бағытталған материалды талдау; мәтінді мазмұндау және баяндау; кәсіби тұрғыдағы мәтінге сүйене отырып, мәселелерді талқылау және ашу; мәтіннің мазмұның баяндау.
Дағдылар: сөйлеу дағдыларын жанама түрде (оқу материалы негізінде) және жалғамсыз түрде (қарым-қатынас жағдаяттарында тілдік және сөздік құралдарды белсенді қолдану) меңгеру; сөйлеу әрекетінің өздік түрі ретінде жазу.
Курстың пререквизиттері: Шетел тілі (кәсіби), Педагогика, Шетел тілді оқытудың ұйымдастырушылық түрлері мен әдістері.
Постреквизиттер: Заманауи білімдік технологиялар
АКАДЕМИЯЛЫҚ МАҚСАТТАРҒА АРНАЛҒАН ҚАЗАҚ ТІЛІ
Мамандығына арналған: 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: конспектілер, баяндамалар, және эссе жазу арқылы қазақ тілінде (ғылыми тіл) ғылыми зерттеудің дағдыларын және тілді дамыту, оқу жылдамдығын жақсарту, қысқаша дәлелді сөйлеуді, лекцияларды және сахналық көрілімдерді көрсету арқылы сөйлеу дағдылары.
Курстың қысқаша мазмұны: Академиялық қарым-қатынас. Сөйлеушілердің мазмұны. Ауызша ғылыми сөйлеудің спецификасы. Жазбаша ғылыми сөйлеудің спецификасы. Ғылыми стиль. Ғылыми сөйлеудің мәдениеті. Қазақ тілінде жазбаша ғылыми мәтіндер. Ғылыми сөйлеудің стильдері және ғылыми мәтіндердің жанрлары. Талдаулық сөйлеу шығармалардың тілдік ерекшеліктері.
Құзіреттіліктер:
Білім: қазақ тілінің орфографиялық, орфоэпиялық, лексикалық, грамматикалық және стилистикалық ерекшеліктері.
Білік: лингвистикалық, әлеуметтік-мәдени және прагматикалық құрамдас бөліктерді ескере отырып, практикада қарым-қатынастық қызметті жүзеге асыру.
Дағдылар: практикада баяндаудың негізгі сөйлеу түрлерін қолдану: әңгімелеу, суреттеу, пайымдау; монолог, диалог, полилог.
Курстың пререквизиттері: «Қазақ тілі» бакалавриат курсы, «Кәсіби-бағытталған қазақ тілі».
Постреквизиттер: Гуманитариялық ғылым саласында ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау, Жаһандану кезіңінде мәдениаралық коммуникация.
КӘСІБИ ҒЫЛЫМИ ҚАРЫМ-ҚАТЫНАС
Мамандығына арналған: 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: ағылшын тілін оқыту әдістемесі саласында лингвистикалық даярлықтың жоғары деңгейі бар магистранттардың құзіреттіліктерін дамыту
Курстың қысқаша мазмұны: The good language teacher. Teacher professional development. Teacher research. Conditions for teacher research. Research method in education. Styles of educational research. Action research. Communication in action research. How to motivate active learning.
Құзіреттіліктер:
Білім: ғылыми мәтінді техникалық безендіру, ғылыми зерттеуді жүргізудің техникасын кәсіби қарым-қатынас мәдениетінің ерекшеліктері; активтендірудің және меңгерудің стратегиялары, білімдерді мен қабілеттіліктерді толықтыру, кеңейту және жанарту; кәсіби қарым-қатынас аясында қойылған мақсаттарды шешу тәсілдері.
Білік: теориялық концепцияларды және фактілік ақпараттарды талдау, олардың негізінде ұқсастық жасау, жаспарлау, тұжырымдама жасау; практикалық міндеттерді шешу үшін теоретикалық ережелерді шығармашылық тұрғыдан қолдану; мәселені анықтау, гипотеза шығару, кәсіби іс-әрекет аясында ғылымның және практиканың өзекті мәселелері бойынша өз ойын құрастыру және білдіру, түсіндіру, дәлелдеу, өз ойын анықтық, өз ойына қайшы келмейтін, жүйелілік, логика арқылы, нақтылық негізінде дәлелдеу, қорытынды жасау;
Дағдылар: сөйлеу дағдыларын жанама түрде (оқу материалы негізінде) және жалғамсыз түрде (қарым-қатынас жағдаяттарында тілдік және сөздік құралдарды белсенді қолдану) меңгеру; сөйлеу әрекетінің өздік түрі ретінде жазу.
Курстың пререквизиттері: Шетел тілі (кәсіби), Пелагогика, Ғылымның тарихы мен философиясы.
Постреквизиттер: Жоғары мектептегі басқа тілдік білім берудің заманауи методологиясы.
АРНАЙЫ МАҚСАТТАРҒА АРНАЛҒАН ШЕТЕЛ ТІЛІ
Мамандығына арналған: 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: жоғары мектепте шетел тілді оқытудың кәсіби міндеттерін шешу қабілеттерін анықтайтын маманның құзіреттілігінің болуына жәрдемдесу. Мазмұны жағынан бұл курс пәнаралық болып табылады және магистранттардың бар қабілеттіліктері мен дағдыларын, оқытылатын шетел тілі және шетел тілдерді оқытудың теориясы мен әдістерінің базалық категориялары туралы білімдерін талдауға мүмкіндік береді.
Курстың қысқаша мазмұны: Educational technologies. Formation of intercultural competence of a foreign language teacher in a multiethnic society. Foreign countries’ experience of multilingual education. The formation of student’s scientific culture. Cross-cultural communication. Teaching a foreign language as strategic behavior. The role of professional knowledge. The current perspectives on teaching foreign languages.
Құзіреттіліктер:
Білім: шетел тілдерді оқыту жүйесінің құрылымы мен мазмұны бойынша білімдер жиынтығы (оқытудың мақсаты мен міндеттері, тілді оқытудың әдістері, принциптер, әдістер, құралдар, оқутыдың ұйымдастырушылық түрлері); негізгі ғылымдары мен әдістердің өзара қатынас ерекшеліктері.
Білік: шетел тілдерді оқытуда заманауи технологияларды қолдану, шетел тілдерді оқытудың әдістері мен тәсілдерін практикалық қолдану, оқытудың кезеңдері мен бағдарын ескере отырып, сабақтарға оқыту материалдарын даярлау,оқушылардың жеке-психологиялық ерекшеліктерін және олардың шетел тілді меңгеру деңгейлерін бағалау және талдау.
Дағды: кәсіби қарым-қатынас жағдаяттарында алған білімдерін қолдану.
Курстың пререквизиттері: Шетел тілі (кәсіби), Жоғары мектептегі басқа тілдік білім берудің заманауи методологиясы.
Постреквизиттер: Заманауи білімдік технологиялар.
БІЛІМ БЕРУ ЖҮЙЕІНДЕ ҒЫЛЫМИ ЗЕРТТЕУЛЕРДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ ЖӘНЕ ЖОСПАРЛАУ
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: курстың теориялық негіздерін оқыту, когнитивті сана-сезім горизонтын кеңейту, ғылыми қызығушылықтардың аясын рәсімдеу, шетел тілін оқу және ғылыми академиялық қарым-қатынас ретінде меңгеру, мәселені анықтауға үйрету, гипотеза шығару, кәсіби іс-әрекет аясында ғылым мен практиканың өзекті мәселелері бойынша өз ойын білдіру.
Курстың қысқаша мазмұны: ғылыми зерттеудің логикасы мен құрылымы, ғылыми-педагогикалық зерттеулердің әдістері, білім беру жүйесінде зерттеулердің методологиялық әдісі мен принциптері.
Құзіреттіліктер:
Білім: курстардың теориялық негіздері, білім беру жүйесінде ғылыми зерттеулерді жүргізу әдістері, отандық және шетел методологтардың классикалық шығармаларын, білім беру жүйесінің методологияларының ерекшеліктері, оның негізгі мазмұны мен даму кезеңдері, ғылыми жұмыстың құрылымдары, шетелде ғылыми жұмысты жазудың талаптары.
Білік: философиялық еңбектерге және ғылыми іздестірулердің теориялық пен дүниетанымдық деңгейлеріне баға беру.
Дағды: курстар бойынша теориялық қабілеттерді және білімдерді практикалық қолдану, ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау, көпшілік алдындағы сөйлеудің дағдылары, зерттеулердің нәтижелерімен таныстыру, әсіресе шетел тілде.
Курстың пререквизиттері: Педагогика, Шетел тілі (кәсіби), Методикалық зерттеулердің методологиясы.
Постреквизиттер: Лингвистикалық зерттеулердің әдіс-тәсілдері, Жоғары мектептегі басқа тілдік білім берудің заманауи методологиясы.
ГУМАНИТАРЛЫҚ ҒЫЛЫМ САЛАСЫНДА ҒЫЛЫМИ ЗЕРТТЕУЛЕРДІ ҰЙЫМДАСТЫРУ ЖӘНЕ ЖОСПАРЛАУ
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: ғылыми жұмыстарды ұйымдастыру мен жоспарлау үшін болашақ мамандарда базалық білім мен дағдылардың жүйесін қалыптастыру. Кәсіби білімдерді бекіту, кеңейту, жүйелеу, магистранттарда ғылыми жұмыстарды, зерттеулерді және тәжірибелерді өздігімен жүргізу дағдыларын қалыптастыру.
Курстың қысқаша мазмұны: ғылымның дамуының заңдылықтары, таным теориясы, ғылыми зерттеулерді ұйымдастырудың мәселелері, әлеуметтік-гуманитарлық білімдердің әдістері мен методологиясы
.
Құзіреттіліктер:
Білім: ұйымдастыруда зерттеулік үдерістің негіздері; ғылыми зерттеудің методологиясы негіздері; тұлғаның дамуында және ұйымдастыруында ғылыми зерттеулердің ролі; ғылыми зерттеулерді, конференцияларды, семинарларды, дөңгелек үстелдерді ұйымдастыру мен жүргізудің принциптері мен заңдылықтары; ғылыми баяндамаларды, мақалаларды және эссені жазудың және көрсетудің ерекшеліктері.
Білік: ғылыми зерттеулерді даярлау мен жүргізу үшін алынған дағдыларды қолдану; ғылыми зерттеулердің нәтижелерін талдай алу; кәсіби дағдыларды жүзеге асыру үшін ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру мен жүргізу аясында білімдерін қолдану.
Дағды: теориялық қабілеттерді және білімдерді практикалық қолдану, эмпирикалық материалды аналитикалық талдауы және жүйелеуі.
Курстың пререквизиттері: Педагогика, Шетел тілі (кәсіби), Әдістемелік зерттеулердің методологиясы.
Постреквизиттер: Лингвистикалық зерттеулердің әдістері мен тәсілдері, Жоғары мектептегі басқа тілдік білім берудің заманауи методологиясы
.
EINF?RUNG IN DAS WISSENSCHAFTLICHE ARBEITEN F?R SOZIAL- UND GEISTESWISSENSCHAFTLER
Курстың мақсаты және күтетін нәтижелер: оқу және ғылыми академиялық қарым-қатынас ретінде шетел тілін меңгеру, проблематиканы анықтай алу, гипотезаны анықтау, кәсіби қызмет саласында өзекті мәселелер бойынша өз ой-пікірін білдіру.
Курстың қысқаша мазмұны: «Arbeitstechniken» - wozu? Vorstellen der bereits geleisteten eigenen wissenschaftlichen Arbeiten, methodische Vorkenntnisse, Was ist eine wissenschaftliche Arbeit und wozu dient sie? ?berblick ?ber verschiedenen Textformen (Abschlussarbeit, Essay, Aufsatz etc.), Die Wahl des Themas; Was ist Wissenschaftlichkeit? Die Materialsuche: Was sind Quellen einer wissenschaftlichen Arbeit? Quellen erster und zweiter Hand, Quellen zweiter Hand: Literatursuche und Bibliographie.
Құзіреттіліктер:
Білім: курстардың теориялық негіздері, білім беру жүйесінде ғылыми зерттеулерді жүргізу әдістері, отандық және шетел методологтардың класикалық шығармаларын, білім беру жүйесінің методологияларының ерекшеліктері, оның негізгі мазмұны мен даму кезеңдері, ғылыми жұмыстың құрылымдары, шетелде ғылыми жұмысты жазудың талаптары.
Білік: философиялық еңбектерге және ғылыми іздестірулердің теориялық пен дүниетанымдық деңгейлеріне баға беру.
Дағды: курстар бойынша теориялық қабілеттерді және білімдерді практикалық қолдану, ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау, көпшілік алдындағы сөйлеудің дағдылары, зерттеулердің нәтижелерімен таныстыру, әсіресе шетел тілде.
Курстың пререквизиттері: Ғылыми зерттеудің әдістемесі, Базалық негізгі шетел тілі, Екінші шетел тілі, Арнайы мақсаттарға арналған шетел тілі (С1).
Постреквизиттер: Лингвистикалық зерттеулердің әдістері мен тәсілдері, Лингвистикалық сөйлеудің аспектісі, Академиялық хат, Заманауи лингвистиканың методологиясы және парадигмасы.
ЗАМАНАУИ БІЛІМ ТЕХНОЛОГИЯЛАРЫ
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: кәсіби бағыттардың даму амалдары мен ұғыну жолдары негізінде магистранттардың әр түрлі топтарына арналған заманауи технологияларын қолдану дағдыларын қалыптастыру
Курстың қысқаша мазмұны: Педагогикалық технология мұғалімнің кәсіби мәдениетінің компоненті ретінде. Педагогикалық технологиялардың теориялық-әдіснамалық аспектілері. Педагогикалық үдерістің құрылымдау және жүзеге асыру технологиясы. Педагогикалық қарым-қатынас технологиясы. Педагогикалық техника педагогикалық технологиялардың табысты жүзеге асуының шарты ретінде. Педагогикалық жағдаят және педагогикалық міндеті мен оның оқу-тәрбиелік үдерістегі педагогикалық шешу жолдары. Заманауи оқыту технологиялары: модульді оқыту, жобалар әдісі, ойын технологиялары, оқытудың белсенді әдістері. Заманауи тәрбие технологиялары. Оқыту үдерісін ұйымдастырудың заманауи ақпараттық технологиялары.
Құзыреттер:
Білім: білім берудің технологиялық тұрғыдағы негізгі теориялық ережелері; педагогикалық технологиялардың сипаттамалары; оқыту технологияларын қолдану кезіндегі аудиторияның жұмысын ұйымдастырудың ерекшеліктері; білім берудің заманауи технологияларын қолдану үдерісіндегі педагог пен магистранттың өзара қарым-қатынасының ерекшеліктері; білім берудің тиімді технологияларының көпшілігін қолдану саласы мен негізгі ережелері.
Білік: алған іскерліктер мен дағдыларды тәжірибеде қолдану; әрекеттің мақсаттарын тұжырымдау және оларға жету үшін ресурстарды тиімді қолдану; оқу-тәрбиелік үдерістің әр түрлі жағдаяттардағы өзара қарым-қатынасты ұйымдастыру; шешім қабылдау; инновациялық үдерістің жетекшілігін іске асыру; педагогикалық технологияларды өз бетінше жобалау және қолдану.
Дағды: білім беру үдерісін құрудағы әр түрлі бағыттарды, теорияларды және тұжырымдамаларды критикалық бағалау; біртұтас білім беру үдерісіндегі оқыту технологияларын жобалау негіздері және жүзеге асыру; ақпараттың қазіргі және электронды дерекнамасын пайдалану; әр түрлі оқу және тәрбиелік міндеттерді шешудегі технологиялық тұрғыдағы негіздер.
Курстың пререквизиттері: Білім беру жүйесіндегі ғылыми зерттеулердің ұйымдастырылуы және жоспарлануы, Жоғары мектептегі басқа тілдік білім берудің заманауи әдіснамасы.
Постреквизиттері: Лингвистикалық зерттеулердің әдіс-тәсілдері, Көпмәдени қоғамдағы этносаралық қарым-қатынас.
ЕКІНШІ ШЕТЕЛ ТІЛ БОЙЫНША ПРАКТИКУМ
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: білім алушылардың мәдениаралық, коммуникативтік және кәсіби құзыреттерін қалыптастыру.
Курстың қысқаша мазмұны: Kasachstan und Deutschland, konomische, politische, kulturelle Beziehungen zwischen Kasachstan und Deutschland, Wissenschaft, Rolle der Wissenschaft in der Ausbildung, Kultur, Medizin, Handel;
La France et le Kazakhstan, La situation g?ographique, probl?mes des grandes villes, Paris, une agglom?ration g?ante, Astana la capitale du Kazakhstan, La culture de la France et du Kazakhstan, Mus?es de France, Le commerce. La France commer?ante, La m?decine en France et au Kazakhstan, Chez le m?decin;
People and relationships, Ways of learning foreign language, The system of education in Kazakhstan and abroad, Technology and progress, The role of science and education in modern society, Aspects of culture, The world of work, Ambition and success, Solving Problems, Cross-cultural awareness in Foreign Language Teaching.
Құзыреттер:-
Білім: ғылыми-кәсіби қарым-қатынастың негізгі ұғымдары,типтері, түрлері мен қызметі, ақпаратты жинаудың, өңдеудің және сақтаудың әр түрлі әдіс-тәсілдері, ғылыми стильдің ерекшеліктері мен оларды оқу және ғылыми-кәсіби қарым-қатынас аясында іске асыру тәсілдері.
Білік: ақпаратты игеру, сақтау, өңдеу және түсіндіру, оны оқып отырған шетел тілінде жеткізу, теориялық тұжырымдамаларды және нақты деректерді талдау, олардың негізінде салғастыру жасау, жалпылау, қортындылау, тәжірибелік міндеттерді шешу үшін теориялық ережелерді ғылыми негіздеуді қолдану, мәселелерді анықтау, болжам жасау, кәсіби қызмет саласындағы ғылым мен практиканың өзекті мәселелері бойынша өз пікірін білдіру.
Дағды: кәсіби қызмет саласындағы ғылым мен практиканың өзекті мәселелері бойынша өз пікірін тұжырымдау және айту, түсіндіру, өзінің көзқарасын айту, қорытынды жасау, оппонентке өз ойын жеткізу, оппоненттің пікірін бағалау жолымен теріске шығару, логикалық айғақ және дәлелдерді келтіру, оқу және ғылыми академиялық қарым-қатынас жағдаяттарындағы коммуникативтік мақсаттарға жету.
Модульдің пререквизиттері: Ғылым тарихы мен философиясы, Шетел тілі (кәсіби), Педагогика, Кәсіби-ғылыми зерттеу, Әдістемелік зерттеулердің әдіснамасы.
Модульдің постреквизиттері: Көпмәдени қоғамдағы мәдениаралық өзара қарым-қатынас, Әдістемелік зерттеулердің әдіснамасы.
Арнайы бағытталған екінші шетел тілі
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: магистранттардың мәдениаралық байланысқа қабілеттілігі мен дайындығын қалыптастыру мынаны талап етеді: жанама жазбаша (оқу, жазу) және ауызша (тыңдалым, сөйлеу) басқа тілдік қарым-қатынас іскерліктерін дамытуды, яғни магистранттардың коммуникативтік құзыреттерді игеру, күнделікті және кәсіби қарым-қатынас және өздігінен білім алу үшін екінші шетел тілді пайдалануға мүмкіндік беретін деңгей.
Курстың қысқаша мазмұны: Educational technologies. Formation of intercultural competence of a foreign language teacher in a multiethnic society. Foreign countries’ experience of multilingual education. The formation of student’s scientific culture. Cross-cultural communication. Teaching a foreign language as strategic behavior. The role of professional knowledge. The current perspectives on teaching foreign languages.
Құзыреттер:
Білім: лексика қолданысының барлық нормалары; тілдік және сөйлеу материалдарымен жұмыс жасаудың негізгі тәсілдері, тілдік білімдегі жіберілген кемістіктерді тиімді жетілдіруге болатын негізгі ресурстар.
Білік: кәсіби-бағытталған материалды талдап жіктеу; мәтінді қысқаша баяндау және мазмұндау; кәсіби сипаттағы мәтінді тірек етіп, мәселелердің басын ашып талқылау; мәтіннің мазмұнын айтып беру.
Дағды: жанама (оқу материал негізінде) және тура (қарым-қатынас жағдаяттардағы тілдік және сөйлеу тәсілдерін белсенді қолдану) түрлеріндегі қарым-қатынастар; сөйлеу әрекетінің дербес түрі ретінде жазба сөз.
Курстың пререквизиттері: Білім беру жүйесіндегі ғылыми зерттеулердің ұйымдастырылуы мен жоспарлануы, Шетел тілін оқытудың ұйымдастыру түрлері мен әдістері.
Постреквизиттер: Когнитивтік лингвистика, Тұлғаның классикалық теориясы.
КӘСІБИ ҚАРЫМ-ҚАТЫНАСТАҒЫ ЕКІНШІ ШЕТЕЛ ТІЛІ
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: түлектердің тілдік құзыреттерін практикалық қалыптастыру, яғни кәсіби қызметттің, ғылыми және практикалық жұмыстың, шетелдік серіктестіктермен қарым-қатынастың әр түрлі салаларында шетел тілді пайдалануға мүмкіндікті беретін білім мен іскерліктердің деңгейін қамтамасыз ету.
Курстың қысқаша мазмұны: The good language teacher. Teacher professional development. Teacher research. Conditions for teacher research. Research method in education. Styles of educational research. Action research. Communication in action research. How to motivate active learning.
Құзыреттер:
Білім: ғылыми мәтіннің техникалық рәсімделуі, ғылыми зерттеуді өткізу техникасы; кәсіби қарым-қатынас мәдениетінің ерекшіліктері; игеру және белсенділік стратегиясы, біліктіліктер мен іскерліктерді кеңейту және көкейтесті ету; кәсіби қарым-қатынас саласындағы қойылған міндеттерді шешу жолдары.
Білік: теориялық тұжырымдамаларды және нақты деректерді талдап жіктеу, оларды негіздей отырып салғастыру, жалпылау, қорытындылау жасау; тәжірибелік міндеттерді шешу үшін теориялық ережелерді шығармашылық түрде қолдану; мәселелерді анықтау, болжамдау, кәсіби қызмет саласындағы ғылым мен практиканың өзекті мәселелері бойынша өз пікірін білдіру, түсіндіру, дәлелдеу, анықтылықтың, қайшылықсыздықтың, бірізділіктің, негізділіктің, логикалылықтың негізінде өзінің көзқарасын дәйектеу, пікірін білдіру, қорытынды жасау.
Дағды: жанама (оқу материал негізінде) және тура (қарым-қатынас жағдаяттардағы тілдік және сөйлеу тәсілдерін белсенді қолдану) түрлеріндегі қарым-қатынастар; сөйлеу әрекетінің дербес түрі ретінде жазба сөз.
Курстың пререквизиттері: Білім беру жүйесіндегі ғылыми зерттеулердің ұйымдастырылуы мен жоспарлануы, Шетел тілін оқытудың ұйымдастыру түрлері мен әдістері.
Постреквизиттер: Тұлғаның классикалық теориясы, Когнитивтік лингвистика.
КӨПТІЛДІ ОҚЫТУДЫҢ ТҰЖЫРЫМДАМАЛЫҚ НЕГІЗДЕРІ
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: көптілді оқытудың педагогикалық тезаурусының қалыптасуы; көптілді оқытудың міндеттері, нормативтік-құқықтық, теориялық-әдіснамалық, көптілді оқыту шартында оқу үдерісінің ғылыми-әдістемелік жабдықталуы туралы түсінік.
Курстың қысқаша мазмұны: көптілді оқытудың негізгі ережелері мен тұжырымдамалары, көптілді оқытудың маңыздылығы, көптілді оқытудың педагогикалық тезаурусын құрастыру, көптілді оқыту шартында оқу үдерісін ұйымдастыру, көптілді оқыту шартында оқу үдерісінің нормативтік-құқықтық қамтамсыздандыру, көптілді оқыту шартында оқу үдерісінің ғылыми-әдістемелік қамтамасыздандыру.
Құзыреттер: -
Білім: тілдік саясаттың және тілдік білім берудің саласындағы негізгі нормативтік құжаттар, Қазақстан Республикасындағы көптілді оқытудың дамуының негізгі бағыттары, көптілді оқытудың дамуының тарихи-педагогикалық алғышарттары, көптілді оқытудың теориясы, этноәдіснамалық тұрғыдағы мәні, ҚР көптілді оқытудың және тілдік саясатының тезаурусы.
Білік: көптілді оқытудың тұжырымдамалық негіздерінің мәнін ашу, көптілді оқытудың теориялық және әдіснамалық қамтамасыздандыруы.
Дағды: кәсіби қызметте көптілді оқытудың педагогикалық тезаурусын пайдалану.
Курстың пререквизиттері: Ғылым тарихы және философиясы, Тіл біліміне кіріспе, Шетел тілі, Екінші шетел тілі, Педагогика, Шетел тілдерін оқытудың қазіргі әдістемесі, Әдістемелік зерттеулердің әдіснамасы.
Постреквизиттер: Көпмәдени қоғамдағы этносаралық өзара қарым-қатынас, Лингвистикалық тілдің аспектілері, Басқа тілдік білім берудің философиясы.
КӨПТІЛДІ ОҚЫТУДЫҢ ӘДІСНАМАЛЫҚ НЕГІЗДЕРІ 6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі
мамандығына арналған
Курс мақсаты және күтілетін нәтижелер: көптілді оқытудың теориялық-әдіснамалық негіздер бойынша білімдердің қалыптасуы; көптілді оқытудың теориясы ретінде этнолингводидактика саласындағы білімдердің дамуы.
Курстың қысқаша мазмұны: «көптілді оқыту» ұғымының мәні, көптілді оқытудың педагогикалық тезаурусын құрастыру, көптілді оқыту шартында оқу үдерісінің нормативтік-құқықтық қамтамсыздандыру, көптілді оқыту шартында оқу үдерісінің ғылыми-әдістемелік қамтамасыздандыру, көптілді оқыту теориясы ретінде этнолингводидактиканың ұғымының жүйесі және терминологиялық қоры; этнолингводидактиканың мазмұны; құрылымдық компоненттер, көптілді оқытудың әдіснамалық негіздерінің құрылымдық компоненттердің сипаттамасы.
Құзыреттер:
Білім: тілдік саясаттың және тілдік білім берудің саласындағы негізгі нормативтік құжаттар, Қазақстан Республикасындағы көптілді оқытудың дамуының негізгі бағыттары, көптілді оқытудың дамуының тарихи-педагогикалық алғышарттары, көптілді оқытудың теориясы, этноәдіснамалық тұрғыдағы мәні, ҚР көптілді оқытудың және тілдік саясатының тезаурусы.
Білік: көптілді оқытудың тұжырымдамалық негіздерінің мәнін ашу, көптілді оқытудың теориялық және әдіснамалық қамтамасыздандыруы.
Дағды: кәсіби қызметте көптілді оқытудың педагогикалық тезаурусын пайдалану.
Курстың пререквизиттері: Ғылым тарихы және философиясы, Тіл біліміне кіріспе, Шетел тілі, Екінші шетел тілі, Педагогика, Шетел тілдерін оқытудың қазіргі әдістемесі, Әдістемелік зерттеулердің әдіснамасы.
Постреквизиттер: Көпмәдени қоғамдағы этносаралық өзара қарым-қатынас, Лингвистикалық тілдің аспектілері, Басқа тілдік білім берудің философиясы.
ЗАМАНАУИ ТІЛДІК БІЛІМ БЕРУДІҢ МӘСЕЛЕЛЕРІ
6М011900 – Шетел тілі: екі шетел тілі мамандығына арналған
Достарыңызбен бөлісу: