Жiктеу есiмдiктер
Личные местоимения в именительном падеже вы уже встречали, когда изучали предыдущие темы (Существительные, Личные окончания, Глаголы).
Именительный падеж (Атау септiк)
|
мен – я
сен – ты
сіз – Вы (уважит., ед.ч.)
ол – он, она, оно
|
|
біз – мы
сендер – вы
сіздер – Вы (уважит., мн.ч.)
олар – они
|
|
Примеры:
Мен дәрiгермін – Я врач. Бiз жейiк – давайте, мы съедим.
Сен кiтапханада тұрсың – Ты в библиотеке стоишь. Сендер жаптыңдар – Вы закрыли.
Сiз оқушысыз – Вы ученик. Сiздер шай iшiп отырсыздар – Вы чай пьёте.
Ол жұмыс істейді – Он работу делает. Олар Ресейден – Они из России.
Личные местоимения склоняются по падежам. Приведу все таблицы, но не думайте, что раз их много, то и учить придётся много и с большим трудом. Особое внимание нужно обратить на местоимения мен, сен, ол, так как они меняют свою форму. К остальным личным местоимениям – біз, сіз, сендер, сіздер, олар – добавляются окончания падежей по тем же правилам, что и к существительным.
Исходный падеж (Шығыс септiк)
|
менен – от меня
сенен – от тебя
сізден – от Вас
одан – от него, от неё
|
|
бізден – от нас
сендерден – от вас
сіздерден – от Вас
олардан – от них
|
|
|
Местный падеж (Жатыс септiк)
|
менде – у меня
сенде – у тебя
сізде – у Вас
онда – у него, у неё
|
|
бізде – у нас
сендерде – у вас
сіздерде – у Вас
оларда – у них
|
|
|
|
Дательно-направительный (Барыс септiк)
|
маған – мне
саған – тебе
сізге – Вам
оған – ему, ей
|
|
бізге – нам
сендерге – вам
сіздерге – Вам
оларға – им
|
|
|
Родительный падеж (Iлiк септiк)
|
менiң – мой
сенiң – твой
сіздiң – Ваш
оның – его, её
|
|
біздiң – наш
сендердiң – ваш
сіздердiң – Ваш
олардың – их
|
|
|
Винительный падеж (Табыс септiк)
|
менi – меня
сенi – тебя
сіздi – Вас
оны – его, её
|
|
біздi – нас
сендердi – вас
сіздердi – Вас
оларды – их
|
|
|
Творительный падеж (Көмектес септiк)
|
менiмен – мной
сенiмен – тобой
сізбен – Вами
онымен – им, ею
|
|
бізбен – нами
сендермен – вами
сіздермен – Вами
олармен – ими
|
|
|
Личные местоимения в родительном падеже (или в притяжательной форме) в казахском языке используются очень часто. Примеры:
менiң әжем – моя бабушка, бiздiң бөлмеміз – наша комната, сенiң қағазың – твоя бумага
сендердiң үстелің – ваш стол, сiздiң сағатыңыз – Ваши часы, сiздердiң қалаңыз – Ваш город
оның әкесі – его отец, олардың көшесі – их улица
Ещё примеры:
Сендердiң мұғалiмiң бiзге ұнап отыр. – Ваш учитель нам нравится.
Мен cенiң жұмысыңды оларға ертең тапсырайын. – Давай я твою работу им завтра сдам.
Бiздiң қызымыз сiздерде жоқ па? – Нашей дочки у вас нет?
Сiздiң маған қандай сұрақтарыңыз бар? – Какие у вас ко мне вопросы?
Мен оларды кешке дейiн күтемiн. – Я их до вечера буду ждать.
Олар сенi шақырды ма? – Они тебя пригласили?
Маған онымен телефонмен сөйлесу керек. – Мне нужно поговорить с ним по телефону.
2. Возвратные местоимения
Өздiк есiмдiктер
Возвратные местоимения запомнить не сложно, достаточно выучить одно слово "өз" – свой:)), все остальные местоимения образуются также, как если бы вы добавляли к существительным притяжательные окончания, только с учётом множественного числа.
Например, өз + iм = өзiм – я сам, өз + дер + ің = өздерің – вы сами и т.д.
Возвратные местоимения в именительном падеже:
Именительный падеж (Атау септiк)
|
өз – свой
өзім – я сам
өзің – ты сам
өзіңіз – Вы сами
өзі – он сам, она сама, оно само
|
|
өзіміз – мы сами
өздерің – вы сами
өздеріңіз – Вы сами
өздері – они сами
|
|
Примеры:
Балалар өз аулаларында ойнап жүр. – Дети в своих дворах играют.
Үйдi өзiм тұрғыздым. – Дом я сам построил.
Балалар мектепке өздері барады. – Дети в школу сами ходят.
Сiз өзіңіз айтыңыз. – Вы сами говорите.
Жан өзі домбыра тартады, өзі өлең айтады. – Жан сам на домбре играет, сам песню поёт.
Склонение по падежам возвратных местоимений приведу полностью, но учить таблицы не нужно, достаточно только просмотреть их и понять, как местоимения образуются. Возвратные местоимения склоняются также, как существительные с притяжательными окончаниями, например, өз + iм + е = өзiме – ко мне самому (дательно-направительный падеж, окончание е после притяжательного окончания 2-го лица), өз + i + н = өзiн – его самого (винительный падеж, окончание н после притяжательного окончания 3-го лица), өз + деріңіз + ден = өздеріңізден – от вас самих(исходный падеж, окончание ден после притяжательного окончания, заканчивающегося на звонкую з).
Исходный падеж
(Шығыс септiк)
|
өзiмнен
өзiңнен
өзiңiзден
өзiнен
|
|
өзiмiзден
өздерiңнен
өздерiңiзден
өздерiнен
|
|
|
Местный падеж
(Жатыс септiк)
|
өзiмде
өзiңде
өзiңiзде
өзiнде
|
|
өзiмiзде
өздерiңде
өздерiңiзде
өздерiнде
|
|
|
Дательно-направит.
(Барыс септiк)
|
өзiме
өзiңе
өзiңiзге
өзiне
|
|
өзiмiзге
өздерiңе
өздерiңiзге
өздерiне
|
|
|
Родительный падеж
(Iлiк септiк)
|
өзiмнiң
өзiңнiң
өзiңiздiң
өзiнiң
|
|
өзiмiздiң
өздерiңнiң
өздерiңiздiң
өздерiнiң
|
|
|
Винительный падеж
(Табыс септiк)
|
өзiмдi
өзiңдi
өзiңiздi
өзiн
|
|
өзiмiздi
өздерiңдi
өздерiңiздi
өздерiн
|
|
|
Творительный падеж (Көмектес септiк)
|
өзiммен
өзiңмен
өзiңiзбен
өзiмен
|
|
өзiмiзбен
өздерiңмен
өздерiңiзбен
өздерiмен
|
|
|
Примеры:
Өзіңе тау табиғаты ұнады ма? – Тебе самому природа гор понравилась?
Ол өзiнiң достарын көрмедi. – Он своих друзей не увидел.
Өздеріңiздi жауап кiлт бойынша тексерiңiздер. – Проверьте себя по ключу (ответу).
Өзімнiң орнымды бердiм. – Я уступил своё место.
Ол мысықты өзіне алды. – Он кошку взял себе.
Өзіңiзге демалысқа шығу керек. – Вам самим выйти в отпуск нужно.
Бұл орындық өзімiзге керек. – Этот стул нам самим нужен.
3. Указательные местоимения
Сiлтеу есiмдiктер
бұл, осы, мына, мынау – это, эта, этот
сол, ана, анау – то, та, тот
мiне – вот
әнi, әне, әнеки, сонау – вон тот, та
|
Указательные местоимения бұл, мынау являются синонимами и указывают на предмет в близи говорящего. В предложении могут быть
1) подлежащим:
Бұл (мынау) қыз. – Это девочка. мынау (бұл) терезе. – Это окно.
Мынау не? – Это что? Бұл кiтап. – Это книга.
или 2) определением:
Бұл қыз жақсы. – Эта девочка хорошая. Мынау үй жаңа. – Этот дом новый.
Во втором случае, когда местоимения бұл и мынау являются определениями, они могут заменятся на осы и мына:
Осы қыз жақсы. – Эта девочка хорошая. Мына үй жаңа. – Этот дом новый.
Указательное местоимение анау употребляется при указании на лицо или предмет, находящийся вдали от говорящего. И если в предложении является определением, то может заменятся на сол или ана:
Анау қыз. – То девочка. Анау терезе. – То окно. Анау жаман үстел. – Тот стол плохой.
Ана қыз жақсы. – Та девочка хорошая. Сол үй жаңа. – Тот дом новый.
Указательные местоимения могут принимать форму множественного числа:
бұл
|
бұлар – эти, это
|
мынау, мына
|
мыналар – эти, это
|
осы
|
осылар – эти, это
|
анау, ана
|
аналар – те, то
|
сол
|
солар – те, то
|
Но в форме множественного числа местоимения употребляются только в функции подлежащего, например:
Бұлар дәптерлер. – Это тетради. Аналар жаңа үйлер. – То новые дома.
Но в функции определения будет:
Бұл үстелдер жаман. – Эти столы плохие. Ана үйлер жаңа. – Те дома новые.
Указательные местоимения склоняются по падежам и приобретают своеобразные формы, которые нужно запомнить:
Атау
Шығыс
Жатыс
Барыс
Iлiк
Табыс
Көмектес
|
бұл
бұдан
бұнда
бұған
бұның
бұны
бұнымен
|
сол
содан
сонда
соған
соның
соны
сонымен
|
осы
осыдан
осында
осыған
осының
осыны
осымен
|
ана(у)
анадан
анада
анаған
ананың
ананы
анамен
|
мына(у)
мынадан
мынада
мынаған
мынаның
мынаны
мынамен
|
Во множественном числе:
Атау
Шығыс
Жатыс
Барыс
Iлiк
Табыс
Көмектес
|
бұлар
бұлардан
бұларда
бұларға
бұлардың
бұларды
бұлармен
|
солар
солардан
соларда
соларға
солардың
соларды
солармен
|
осылар
осылардан
осыларда
осыларға
осылардың
осыларды
осылармен
|
аналар
аналардан
аналарда
аналарға
аналардың
аналарды
аналармен
|
мыналар
мыналардан
мыналарда
мыналарға
мыналардың
мыналарды
мыналармен
|
Примеры:
бұдан кейiн – после этого
Бөлмеде шкаф бар, содан бiр кiтап ал. – В комнате шкаф есть, из него одну книгу возьми.
Бұнда менiң кiтабым жоқ. – Здесь моей книги нет. Мұнда оның үйi тұр. – Здесь его дом стоит.
Мен осында отырмын. – Я здесь сижу. Жан анда тұр. – Жан там стоит.
Бұл студентер, бұлардың сабақтары қиын. – Это студенты, их уроки трудные.
Мынаны кiм айтты? – Это кто сказал?
Қаламды ал, осымен жаз. – Ручку возьми, ей пиши.
Сен осыны кiмнен естiдiң? – Ты это от кого услышал?
4. Вопросительные местоимения
Сұрау есiмдiктер
кім? – кто? не? – что?
қайда? – где? куда?
қашан? – когда?
қай? қандай? – какой?
нешеу? – сколько?
|
|
неше? қанша? – сколько?
қайдан? – откуда?
қалай? – как? каким образом?
қайсы? – который?
нешiншi? – который?
|
|
Здесь ничего сложного. Вы знаете все окончания падежей, просто добавляете их к местоимению, лишь надо запомнить, чтосительные местоимениякім, не и их склонение по падежам уже подробно рассмотренны в подразделе Названия падежей. Также склоняются вопросительные местоименияқандай, қанша, қайсы, неше, только в дательно-направительном падеже будет не қайсыға, а қайсыған:
Атау
Шығыс
Жатыс
Барыс
Iлiк
Табыс
Көмектес
|
кiм
кiмнен
кiмде
кiмге
кiмнiң
кiмдi
кiммен
|
не
неден
неде
неге
ненiң
ненi
немен
|
қандай
қандайдан
қандайда
қандайға
қандайдың
қандайды
қандаймен
|
қанша
қаншадан
қаншада
қаншаға
қаншаның
қаншаны
қаншамен
|
қайсы
қайсыдан
қайсыда
қайсыған
қайсының
қайсыны
қайсымен
|
неше
нешеден
нешеде
нешеге
нешенiң
нешенi
нешемен
|
нешiншi
нешiншiден
нешiншiде
нешiншiге
нешiншiнiң
нешiншiнi
нешiншiмен
|
Множественное число:
Атау
Шығыс
Жатыс
Барыс
Iлiк
Табыс
Көмектес
|
кiмдер
кiмдерден
кiмдерде
кiмдерге
кiмдердiң
кiмдердi
кiмдермен
|
нелер
нелерден
нелерде
нелерге
нелердiң
нелердi
нелермен
|
қандайлар
қандайлардан
қандайларда
қандайларға
қандайлардың
қандайларды
қандайлармен
|
қаншалар
қаншалардан
қаншаларда
қаншаларға
қаншалардың
қаншаларды
қаншалармен
|
Примеры:
Атыңыз кiм? – Ваше имя какое? (Как вас зовут?)
Туған жерiңiз қайда? – Где вы родились? (Где ваша родная земля?)
Сiз қайда қарап отырсыз? – Вы куда смотрите?
Әр аптада неше күн бар? – В каждой неделе сколько дней?
Сен жұмысқа қандай автобуспен барасың? – Ты на работу каким автобусом ездишь?
Сен қашан тамақ жейсiң? – Ты когда будешь кушать?
Олар қайдан келе жатыр? – Они откуда идут?
Ауыр жұмысты қалай iстейсiң? – Тяжёлую работу как выполнять будешь?
Ол кiмге үйленбек? – Он на ком жениться собирается?
Сен кiмдi қатты сүйесiң? – Ты кого сильно любишь?
5. Определительные местоимения
Жалпылау есiмдiктер
бәрі, барлық, бүкіл, барша – все
әр, әрбір – каждый
әрқайда – везде
әрқалай – по-разному
|
|
әркім – каждый (чел.)
әрқашан, әрдайым – всегда
әрқайсысы – каждый из них
|
|
Многие определительные местоимения (кроме первой строки) начинаются со слова әр – каждый, всякий.
Определительные местоимения склоняются по падежам (кроме әр и әрқайда). Местоимения бәрі, барлық, әрқайсысы склоняются как существительные с притяжательными окончаниями третьего лица.
Исходный падеж
(Шығыс септiк)
|
әрбірден
бүкілден
бәрінен
барлығынан
баршадан
|
|
Местный падеж
(Жатыс септiк)
|
әрбірде
бүкілде
бәрінде
барлығында
баршада
|
|
Дат.-направительный
(Барыс септiк)
|
әрбірге
бүкілге
бәріне
барлығына
баршаға
|
|
Родительный падеж
(Iлiк септiк)
|
әрбірдiң
бүкілдiң
бәрінiң
барлығының
баршаның
|
|
Винительный падеж
(Табыс септiк)
|
әрбірдi
бүкілдi
бәрін
барлығын
баршаны
|
|
Творительный падеж
(Көмектес септiк)
|
әрбірмен
бүкілмен
бәрімен
барлығымен
баршамен
|
|
Примеры:
бәріне – ко всем, барлығынан – от всех
әр адам – каждый человек, әр сабақта – на каждом уроке
әркiммен бiрге – со всеми вместе, әркiмнен алма алдым – у каждого яблоко взял
Әрбiр бала сурет салады. – Каждый ребенок рисует. Әрқайсысының атын сұра. – Каждого из них имя спроси.
Әрқайсысында кiтап бар. – У каждого из них книга есть. Әрқалай жазды – По-разному написали.
Әрқашанда қазақ тiлiн ұнатамын. – Мне всегда (уроки) казахского языка нравятся
Мына жаттығуды бәрi орындап отыр ма? – Это упражнение все выполняют?
Әрбiр адамның өз Отаны болады – У каждого человека есть своя Родина.
6. Неопределённые местоимения
Белгiсiздiк есiмдiктер
біреу – некто, кто-то
әлдеқандай – какой-то
әлдеқашан – когда-то
біраз – немного
|
|
бірдеме – нечто, что-то
әлдеқайда – где-то, куда-то
бірнеше – несколько
кей, кейбір – некоторый
|
|
Все местоимения, кроме кей склоняются, причем так же, как если бы вы склоняли по падежам существительные. Например:
Исходный падеж
(Шығыс септiк)
|
бiрнешеден
бiреуден
бiрдемеден
кеубiрден
|
|
Местный падеж
(Жатыс септiк)
|
бiрнешеде
бiреуде
бiрдемеде
кеубiрде
|
|
Дат.-направительный
(Барыс септiк)
|
бiрнешеге
бiреуге
бiрдемеге
кеубiрге
|
|
Родительный падеж
(Iлiк септiк)
|
бiрнешенiң
бiреудiң
бiрдеменiң
кеубiрдiң
|
|
Винительный падеж
(Табыс септiк)
|
бiрнешенi
бiреудi
бiрдеменi
кеубiрдi
|
|
Творительный падеж
(Көмектес септiк)
|
бiрнешемен
бiреумен
бiрдемемен
кеубiрмен
|
|
Пример:
Аялдамада бiрнеше адам көлiк күтiп тұр. – На остановке несколько человек транспорт ждут.
7. Отрицательные местоимения
Болымсыздық есiмдiктер
ештеме, ештеңе, дәнеме, ешнәрсе – ничто
ешкім – никто
ешбiр – ни один
ешқайда – никуда
|
|
ешқандай – никакой
ешқашан – никогда
ешқалай – никак
|
ешқайсысы – никто из них
|
Отрицательные местоимения легко запомнить, если обратить внимание, что почти все они начинаются с отрицания еш – ни. Местоимения ештеме, дәнеме, ешнәрсе, ешкім, ешқандай склоняются по падежам также, как если бы вы склоняли существительные. Приведу склонения полностью, но учить их не надо, достаточно просмотреть, как они образуются.
Исходный падеж
(Шығыс септiк)
|
ештемеден
ешнәрседен
дәнемеден
ешкiмнен
ешқандайдан
|
|
Местный падеж
(Жатыс септiк)
|
ештемеде
ешнәрседе
дәнемеде
ешкiмде
ешқандайда
|
|
Дат.-направительный
(Барыс септiк)
|
ештемеге
ешнәрсеге
дәнемеге
ешкiмге
ешқандайға
|
|
|
|
|
Родительный падеж
(Iлiк септiк)
|
ештеменiң
ешнәрсенiң
дәнеменiң
ешкiмнiң
ешқандайдың
|
|
Винительный падеж
(Табыс септiк)
|
ештеменi
ешнәрсенi
дәнеменi
ешкiмдi
ешқандайды
|
|
Творительный падеж
(Көмектес септiк)
|
ештемемен
ешнәрсемен
дәнемемен
ешкiммен
ешқандаймен
|
|
Примеры:
ешкiмге – никому, ешқандайдан – ни от какого
Мен ендi ешқайда бармаймын – Я теперь никуда не еду.
Үстелде ешнәрсе жоқ. – На столе ничего нет.
Ол қазақша ешбiр өлең бiлмейдi. – Он ни одно стихотворение на казахском языке не знает.
Сен саяжайда ештеме iстемедiң бе? – Ты на даче ничего не сделал?
Дүйсенбiде ешқашанда ана тiлi болған жоқ. – В понедельник родного языка (урока) никогда не было.
Мен қаламды ешкiмге бермеймiн. – Я ручку никому не дам.
Мен сенiмен ешқашанда дос болмаймын. – Я тебе (с тобой) другом никогда не буду.
Наречия
Үстеулер
Наречия делятся на непроизводные (тым – очень, жылдам – быстро) и производные.
Производные наречия образуются с помощью суффиксов:
1. ша/ше
қазақша – по-казахски, орысша – по-русски, балаша – по-детски
менiңше – по-моему, ауызша – устно, ескiше – по-старому
2. дай/дей, тай/тей, лай/лей
ақшалай – деньгами, тiкелей – напрямую, шикiлей – в сыром виде
жаздай – всё лето, күздей – всю осень, осылай – так
3. дайын/дейін, тайын/тейін
қасқырдайын – как волк, тотыдайын – как павлин
бұлақтайын – как ручей, сұңқардайын – как сокол
4. шама/шеме, шалық/шелік
осыншама – такой, соншалық – столько
5. сын/сiн
кешкiсiн – вечером, ертеңгiсiн – утром
Производные наречия образуются также с помощью окончаний пространственных падежей:
6. дан/ден, тан/тен, нан/нен, да/де, та/те, нда/нде, ға/ге, қа/ке, на/не
алдынан – спереди, оңнан – справа
жазда – летом, түнде – ночью
артқа – назад, жоғарыға – вверх
Многие прилагательные могут употребляться и как наречия:
жылдам – быстрый, быстро; жақсы – хороший, хорошо.
По значению наречия делятся на следующие виды:
1) Наречия времени (мезгiл үстеулер).
Вопросы: қашан? – когда?, қашаннан? – с каких пор?, қашанға дейiн? – до каких пор?
бұрын – раньше, қазiр – сейчас
ертеден – издавна, кеш – поздно
2) Наречия места (мекен үстеулер).
Вопросы: қайда? қай жерде? – куда? где?
алға – вперёд, төмен – вниз
сонда – там, iлгерi – впереди
3) Наречия образа действия (қимыл-сын үстеулер).
Вопросы: қалай? қалайша? – как? каким образом?
баяу – медленно, жазбаша – письменно
тез – быстро, дұрыс – правильно
4) Наречия причины (себеп-салдар үстеулер).
Вопросы: қалай? – как?, неге? – почему?, не себептi? – по какой причине?, неліктен? – отчего?
босқа – зря, амалсыздан – вынужденно
себепсiз – без причины, шарасыздан – от безысходности
5) Наречия цели (мақсат үстеулер).
Вопросы: не үшiн? – для чего?, неге? – зачем?, не мақсатпен? – с какой целью?
қасақана – нарочно, әдейi – специально
6) Наречия усиления (күшейту үстеулер).
Вопросы: қалай? – как?, қандай? – какой?
ең – самый, аса – очень
әбден – совсем, сәл-пәл – чуть-чуть
7) Наречия количества и меры (мөлшерлiк үстеулер).
Вопросы: қанша? неше? – сколько?, қаншадан? нешеден? – по сколько?
көп – много, аз – мало
соншама – столько, бiр-бiрден – по одному
Союзы
Жалғаулықтар
Союзы связывают слова или предложения друг с другом.
По значению союзы делятся на шесть видов:
1) Соединительные союзы (ыңғайлас жалғаулықтар).
және – и, әрi – и (ещё)
да/де, та/те – и (тоже)
бен/пен/мен – и
|
Союз және употребляется для соединения любых однородных членов предложения. Ставится между двумя последними членами перечисления.
Демалыс күндері – сенбі және жексенбі. – Выходные дни - суббота и воскресение.
Қабырғаларда суреттер, айна, кiтап сөресi және сағат iлулi тұр. – На стенах картины, зеркало, книжная полка и часы висят.
Союз әрi употребляется для соединения однородных членов предложения, ставится перед каждым однородным членом (перед первым может не ставиться).
Ол өте ақылды әрі қамқор. – Он очень умный и заботливый.
Әрі қысқа, әрі түсінікті. – И коротко, и ясно.
Союзы да/де, та/те употребляются для большого выделения каждого из перечисленных слов. Ставятся они после каждого однородного члена (после глухих букв – та/те, в остальных случаях – да/де).
Үстелде қалам да, қарындаш та, дәптер де жатыр. – На столе и ручка, и карандаш, и тетрадь лежат.
Терезе де, есiк те жабық. – И окно и дверь закрыты.
Мен де барамын. – И я пойду (я тоже пойду).
В отрицательных предложениях данные союзы приобретают значение "ни..., ни...".
Үйде қант та, нан да жоқ. – Дома нет ни сахара, ни хлеба.
Союзы бен/пен/мен употребляются для соединения двух однородных подлежащих. Правила использования союзов как в творительном падеже существительных (после ж, з – бен, после глухих – пен, в остальных случаях – мен).
Үстелде кітап пен қалам жатыр. – На столе книга и ручка лежат.
Сәуле мен Алма институтта оқиды. – Сауле и Алма в институте учатся.
Сүт пен нан, шай мен қант сатып ал. – Молоко и хлеб, чай и сахар купи.
2) Противительные союзы (қарсылықты жалғаулықтар).
ал – а, бірақ – но
сонда да, сөйтсе де, әйтсе де – хотя, всё-таки
алайда, дегенмен, онда да, әйткенмен – однако же, зато
әйтпегенде, әйтпесе, болмаса – иначе
|
Ол орыс, бірақ қазақша сөйлей алады. – Он русский, но по-казахски говорить может.
Ол қатал, әйткенмен әдiл адам. – Он строгий, однако справедливый человек.
Уақытым жоқ, әйтпегенде сенімен барар едім. – У меня нет времени, иначе я бы пошёл с тобой.
3) Разделительные союзы (талғаулы жалғаулықтар).
я, яки, не, немесе, болмаса, әлде – или, либо
біресе, бірде – то (то..., то...), кейде – иногда
яғни – то есть
|
Не мен барамын, не сен бар. – Или я пойду, или ты иди.
Бұл шетелдік арна ма әлде Ресей арнасы ма? – Это иностранный или Российский канал?
Бір тәттi тоқаш елу немесе алпыс теңге тұрады. – Одно пирожное пятьдесят или шестьдесят тенге стоит.
В школьных учебниках союзы біресе, бірде, кейде называются Кезектес жалғаулықтар (поочерёдного действия).
Біресе күн жылы болады, біресе қатты аяз, жел соғады. – То дни тёплые бывают, то сильный мороз, ветер дует.
4) Причинные союзы (себептік жалғаулықтар).
өйткені, себебі, неге десең – так как, потому что
|
Кеше мен жұмыстан ерте кетіп қалдым, өйткені басым қатты ауырды. – Вчера я с работы рано пришёл,
потому что голова сильно болела.
Ол таңертең телефон соқпайды, себебі уақыты болмайды. – Он утром не позвонит, так как у него времени не будет.
5) Следственные союзы (салдарлық жалғаулықтар).
сондықтан, сол себептен – поэтому
|
Жаңбыр көп жауды, сондықтан егін жақсы шықты. – Дождя много было, поэтому урожай был хороший.
Мен ауырып қалдым, сол себептен сабаққа бармадым. – Я заболел, поэтому не пошёл на занятия.
6) Условные союзы (шарттылық жалғаулықтар).
егер – если, онда – тогда
|
Егер олар келмесе, онда біз өзіміз барамыз. – Если они не придут, тогда мы сами пойдём.
Сен айтсаң, онда ол бәрiн жасайды. – Если ты скажешь, тогда он всё сделает.
Егер тамақ ішкiң келсе, дәмханаға бар. – Если кушать захочешь, в закусочную приходи.
Частицы
Демеулiктер
Частицы можно разделить на следующие виды:
1) Конкретизирующие частицы (нақтылық демеулiктер).
Частицы ғой/қой придают высказыванию значение законченности и утвердительности.
Айттың ғой. – Ты же сказал. Келдi ғой. – Он ведь пришёл.
Мен оны сүйемiн ғой. – Я же его люблю.
Мынау ат қой. – Это же конь. Ол жас қой. – Он ведь молодой.
2) Усилительные частицы (күшейткiш демеулiктер).
ай – ох, эх, ах
ау – (удивление, сожаление)
ақ – (усиливает значение)
|
Жаным-ай. – Ох, душа моя. Қарағым-ай. – Эх, милый мой.
Ұят болды-ау. – Как стыдно.
Көп-ақ екен! – Как много! Солай-ақ болсын. – Пусть так и будет.
Алдан-ақ белгiлi болды. – Заранее было известно.
3) Ограничительные частицы (шектiк демеулiктер).
ғана/қана – только, лишь
тек, тек қана – только, лишь
ақ – только, лишь
|
Частица қана следует после слов, заканчивающихся на глухую согласную, частица ғана в остальных случаях.
Мен жексенбi күнi ғана боспын. – Я только в воскресение свободен.
Бiр сағат қана. – Только один час. Тек Қазақстанда ғана. – Только в Казахстане.
Тек қана алға! – Только вперёд! Тек қана қазақ тiлiнде. – Только на казахском языке.
Бұл тек саған қатысты. – Это касается только тебя.
Частица ақ может быть как усилительной частицей, так и ограничительной со значением "только, лишь".
Бiр-ақ кiтап қалды. – Одна только книга осталась. Үш-ақ адам. – Только три человека.
Алманың бесеуi-ақ қалыпты. – Только пять яблок осталось.
Конструкция глагол+отрицание+й-ақ қою, имеет значение "так и не, лучше не". То есть к глаголу в отрицательной форме (с суффиксами ба/бе, па/пе, ма/ме), присоединяется суффикс й, затем через тире ақ и следует глагол қою. Если глагол қою в прошедшем времени, то значение "так и не", если глагол қою в повелительном наклонении, то значение "лучше не".
Мен ағылшын тiлiн үйренбей-ақ қойдым. – Я так и не выучил английский язык.
Сен оны түсiнбей-ақ қойдың. – Ты его так и не понял.
Менiмен сөйлеспей-ақ қой. – Лучше не разговаривай со мной.
Бұл туралы маған айтпай-ақ қойыңыз. – Об этом мне лучше не говорите.
4) Предположительные частицы (болжалды демеулiктер).
мыс/мiс, ды/дi – как будто, якобы
|
ұстаған-мыс – схватил будто бы, пайда болады-мыс – польза будет будто бы
естидi-мiс – услышит якобы, iздейдi-мiс – найдут якобы
болған-ды – было якобы, көрген-дi – видел якобы
5) Вопросительные частицы (сұраулық демеулiктер).
Вопросительные частицы ба/бе, па/пе, ма/ме и правила их использования, подробно расписаны в разделе "Существительные –> Множественное число, отрицание, вопрос". Здесь лишь несколько примеров:
Сiзде ақша бар ма? – У вас деньги есть? Сен киноға бардың ба? – Ты ходил в кино?
Мынау қалам ба, қарындаш па? – Это ручка или карандаш?
Вопросительная частица ше используется при переспрашивании.
Мен театрға барамын, сен ше? – Я пойду в кино, а ты?
Менiң атым Қайрат. Ал, сiздiң ше? – Моё имя Кайрат. А ваше?
6) Отрицательные частицы (болымсыздық демеулiктер).
Сен түгiл, маған да орын жоқ. – Не только тебе, но и мне нет места.
Оглавление
Существительные 2
Произношение букв 2
Гласные 2
Согласные 5
Словообразование существительных 10
Регрессивная ассимиляция 14
Названия падежей 20
Общая таблица 23
1.1 Исходный падеж 31
1.2 Местный падеж 33
1.3 Дательно-направительный падеж 35
2. Родительный и винительный падежи 37
2.1 Родительный падеж 39
2.2 Винительный падеж 41
2.3 Притяжательные окончания 2-ая форма 43
3. Множественное число, отрицание, вопрос 44
3.1 Множественное число 44
3.2 Отрицание, вопрос 46
4. Творительный падеж 48
Послелоги 50
Служебные имена 53
Прилагательные 55
Способы образования прилагательных 58
Степени сравнения прилагательных 59
Числительные 61
1. Количественные числительные 61
2. Порядковые числительные 62
3. Собирательные числительные 63
4. Предположительные числительные 64
5. Группирующие числительные 64
6. Дробные числительные 64
Личные окончания 65
1. Личные окончания-1 65
2. Личные окончания-2 69
Производные глаголы 69
Залоги глагола 70
Неопределённая форма глагола 72
Глаголы-исключения 72
Общие таблицы времён и наклонений глаголов 75
1. Настоящее время глагола 77
2. Переходное время глагола 82
3. Прошедшее время глагола 85
4. Условное наклонение глагола 87
5. Желательное наклонение глагола 88
6. Повелительное наклонение глагола 90
7. Будущее предположительное время глагола 94
8. Будущее время намерения 96
9. Давно прошедшее время (очевидное) 98
10. Давно прошедшее время (не очевидное) 99
11. Переходное прошедшее время 101
Вспомогательные глаголы екен и едi 102
Вспомогательный глагол көру 105
Вспомогательный глагол бастау 105
Вспомогательный глагол алу 106
Вспомогательный глагол беру 106
Вспомогательный глагол тастау 107
Вспомогательные глаголы тұру, жүру, отыру, жату 108
Другие вспомогательные глаголы 109
1. Причастия прошедшего времени 110
2. Причастия настоящего времени 111
3. Причастия будущего времени 112
Глаголы алу – мочь, бiлу – уметь 114
Глагол болу – можно 116
Глаголы ұнау, ұнату – нравиться, жақсы көру – любить, жек көру – ненавидеть 117
Модальные слова 120
Модальные слова керек, қажет, тиiс – надо 121
Модальные слова шығар – возможно, сияқты – кажется 123
Виды простых предложений 124
Порядок слов в предложении 125
Сложные предложения 125
Сложносочинённые предложения 126
Сложноподчинённые предложения 126
2.1 Сложноподчинённые предложения с придаточными условия 127
2.2 Сложноподчинённые предложения с придаточными цели 128
2.3 Сложноподчинённые предложения с придаточными уступительными 128
2.4 Сложноподчинённые предложения с придаточными времени 129
2.5 Сложноподчинённые предложения с придаточными причины 131
2.6 Сложноподчинённые предложения с придаточными образа действия 131
1. Личные местоимения 132
2. Возвратные местоимения 134
3. Указательные местоимения 135
4. Вопросительные местоимения 136
5. Определительные местоимения 137
6. Неопределённые местоимения 138
7. Отрицательные местоимения 138
Достарыңызбен бөлісу: |