Қазақ мемлекеттік



жүктеу 11,68 Mb.
Pdf просмотр
бет14/19
Дата21.11.2018
өлшемі11,68 Mb.
#23031
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

14

№22 (131) 12 июня 2018 г.

bilimdi_el@mail.ru

Читайте нас на сайте www.bilimdinews.kz



Бүгінде еліміз өз алды-

на әлеуметтік жаңғыру, 

үдемелі инновациялық 

индустрияландыру және 

экономикалық ықпал-

дасу бойынша жаңа 

ауқымды міндеттер 

қояды. Білім беру – ин-

новацияны ендіру үшін 

қолайлы кеңістік. Бүгін-

де біз ағарту саласының 

отандық жүйесі өз да-

муының кезекті кезеңіне 

еніп отырғанының куәсі 

болып отырмыз. 

Қоғамның  бүгінгі  басты  бағыт-

тарының  бірі  –  білім  беру  үрдісін 

ақпараттандыру.  Ол  –  қоғамды 

ақпараттандырудың  негізгі  шарты. 

Білім  мазмұнына  жаңалық  енгізу-

дің  тиімді,  жаңа  әдістерін  іздес- 

тіру  –  білім  беру  саласындағы  

өзекті  мәселелердің  бірі.  Елбасы-

мыз  Н.Ә.  Назарбаевтың  «Ұлттың 

бәсекеге қабілеттілігі бірінші кезек-

те  оның  білім  деңгейімен  анықта-

лады»  деген  байламы  білім  беру 

саласына  зор  мақсаттар  мен  мін-

деттер жүктейді. 

Ақпараттық  технология  –  ақпа-

раттарды жинау, сақтау және өңдеу 

үшін  бір  технологиялық  тізбекте 

біріктірілген  әдістер  мен  өндірістік 

және  бағдарламалық-технология- 

лық құралдардың жиынтығы. Жаңа 

технологияны  меңгеру  оқытушы-

ның  интеллектуалдық,  кәсіптік, 

адамгершілік,  рухани,  азаматтық 

және  басқа  да  көптеген  қасиет-

терінің  қалыптасуына  игі  әсерін 

тигізеді, өзін-өзі дамытып, оқу-тәр-

бие үрдісін тиімді ұйымдастыруына 

көмектеседі. Кез келген оқыту тех-

нологиясы  мұғалімнен  терең  тео- 

риялық,  психологиялық,  әдісте-

мелік білімді, үлкен педагогикалық 

шеберлікті, шәкірттердің жан дүние-

сіне терең үңіліп, оны ұғына білуін 

талап етеді. Қазіргі кезде мектептің 

оқу-тәрбие  үрдісінде  50-ден  астам 

педагогикалық  технология  қолда-

нылып  жүр.  Бұл  технологиялар-

дың бәрін бір сабақта қамту мүмкін 

емес.  Сондықтан  мектептегі  әрбір 

пәнді оқыту технологиясын таңдап, 

іріктеу және оны іс-әрекеттік тұрғы-

да  жетілдіру  мұғалімнің,  әсіресе, 

бастауыш сынып мұғалімінің педа-

гогикалық  шеберлігіне  байланыс-

ты. Жалпы орта білім беру жүйесін 

ақпараттандыру  дегеніміз  −  ком-

пьютерлерді  қолдану  арқылы  осы 

жүйеде  ақпараттық  жабдықтама-

ларды  барынша  тиімді  пайдалану. 

Мұндағы  басты  жаңалық,  компью-

тер  оқушы  қолындағы  құрал  ғана 

емес, оған қоса мынадай маңызды 

педагогикалық  мәселелерді  шеше 

алады: оқушының қабілетіне қарай 

үйрету ісін ұйымдастыру; сабақтағы 

жұмыс  тәсілдерінің  тиімді  түрін 

таңдау;  сабақ  жүргізудің  ыңғайлы 

жүйесін жасау.

Инновациялық  әдістердің  ең 

негізгілерінің  бірі  –  «интерактивті 

оқыту әдісі». Басты қағидасы – пе-

дагогикалық қарым-қатынас пен қа-

рым-қатынас диалогі арқылы жеке 

тұлғаны  қалыптастырып  дамыту. 

Интерактивті  әдістерге  пробле- 

малық  шығарма  әдістері,  презен-

тациялар,  пікірталастар,  топпен 

жұмыс,  миға  шабуыл,  сын  тұрғы-

сынан  ойлау  әдісі,  викториналар, 

кіші  зерттеулер,  іскерлік  ойындар, 

рөлдік ойындар, инсерт әдісі және  

т.  б.  жатады.  Бұл  әдістер  оқушы- 

ның  қызығушылығы  мен  белсен-

ділігін арттырады. 

Білім  берудегі  интерактивті  

технология − сабақ үстінде оқушы-

лардың  сабаққа  қатысуын  ұйым- 

дастыратын  оқыту  барысы.  Ин-

терактивті  тақтаны  пайдалану 

арқылы  өткізген  сабақтар  мұ- 

ғалімнің  оқу  процесінде  уақытын 

үнемдей  отырып,  шәкірттерге  көп-

теген  ақпараттар  беруге  көмек-

теседі.  Интерактивті  тақтаның 

керемет  мүмкіндіктері  балалар- 

ды  таңғалдырады,  шабыттанды-

рады.  Оқушылар  ойнап  отырмыз 

деп  ойлайды,  шындығында,  олар 

қызығып,  таңғалып,  шабыттанып  

отырып білім алады. 

Сабақ  барысында  компьютер 

мен  мультимедиялық  құралдар- 

ды  қолдану  өте  тиімді  тәсіл.  Бұл 

құралдың  қуаттылығы  сонша-

лықты,  білім  жүйесіне  жаңа  әдіс- 

термен  бірге  әлемдік  ойлау-

дың  жаңа  идеологиясы  (шығар-

машылығы) енгізілді. 

Компьютер  желісін  және  муль- 

тимедиялық-электрондық  құрал-

дарды  ағылшын  тілі  сабағында 

және  білім  беру  процесінде  терең 

қолдану тиімді. Мұны уақыттың өзі 

талап  етеді.  Ағылшын  тілін  оқыту-

да  ақпараттық  технология  құрал-

дарын  қолданудың  басты  мақса-

ты  –  оқушыларға  шетел  тілінде 

қарым-қатынас  жасауды  базалық 

деңгейде игерту. 

Әр  мұғалім  білім  алушыларға 

сапалы  білім  беру  үшін  жаңа  тех-

нологияларды,  компьютер  мен 

интерактивті  тақтаны  пайдалан-

са  шәкірттердің  оқуға  деген  қы-

зығушылығы арта түсері анық. 



Сандуғаш ТҮГЕЛБАЕВА, 

ағылшын тілі пәні оқытушысы

магистр

Аќтґбе облысы: ЖАйсАн кґпсАлАлы колледЖі



Семантическим 

освоением называ-

ют такой процесс, в 

результате которого 

иноязычное слово 

входит в систему 

понятий заимству-

ющего языка. Это в 

основном слова-на-

звания тех реалий, 

понятий, которые 

входили в жизнь 

русских людей на 

протяжении многих 

лет. 

Вместе с тем можно отме-

тить такие случаи семантиче-

ского  освоения,  когда  заим-

ствованное  слово,  обозначая 

явление, 

существовавшее 

и  прежде  в  нашей  системе 

понятий,  привносит  дополни-

тельные  смысловые  нюансы 

в значение соответствующего 

русского слова. Так, латинское 

слово  «опус»  (труд,  произве-

дение) в русском языке стало 

использоваться для названия 

отдельного 

музыкального 

произведения, обозначаемого 

порядковым  номером  в  ряду 

других  произведений  компо-

зитора.  Заимствованное  из 

английского «комфорт» (удоб-

ство)  стало  обозначать  сово-

купность  бытовых  удобств, 

благоустроенность  и  уют  жи-

лища,  общественных  учреж-

дений и т. п.

Экзотизмы  –  это  слова, 

обозначающие предметы, яв-

ления,  несвойственные  рус-

ской жизни. Они не имеют си-

нонимов  в  русском  языке,  их 

можно перевести только опи-

сательно.  Экзотическая  лек-

сика  отражает  самые  разные 

стороны  жизни  той  или  иной 

страны: ее быта (в названиях 

жилищ,  видов  одежды,  куша-

ний, напитков): бунгало, сакля, 

чум; анорак, бубу, гета, кимо-

но, паранджа, сари, сомбреро; 

кускус, лобио, мате, спагетти; 

культуры (в названиях танцев, 

музыкальных  инструментов, 

специфических литературных 

жанров):  краковяк,  полонез, 

румба,  самба,  тарантелла; 

кантеле,  самисен,  трембита; 

дзекку  (один  из  видов  китай-

ской  поэзии  –  четверости-

шие),  танка  (нерифмованное 

пятистишие  в  японской  поэ-

зии),  хокку  (нерифмованное 

трехстишие).

Процесс  семантического 

освоения также может проис-

ходить  постепенно.  Быстрее 

всего входят в систему поня-

тий  русского  языка  те  слова, 

которые  называют  конкрет-

ные  предметы,  пришедшие  к 

нам из других стран, особенно 

предметы  быта.  Вспомним 

шутливый комментарий, кото-

рым сопровождает А.С. Пуш-

кин описание наряда Онегина: 

«Я  мог  бы  пред  ученым  све-

том Здесь описать его наряд, 

Конечно  б,  это  было  смело, 

Описывать  мое  же  дело:  Но 

панталоны, фрак, жилет, Всех 

этих  слов  на  русском  нет,  А 

вижу я, винюсь пред вами, Что 

уж и так мой бедный слог, Пе-

стреть гораздо б меньше мог 

Иноплеменными  словами...». 

Пушкин,  обладавший  блестя-

щим  чувством  языка,  отстаи-

вает перед своими предпола-

гаемыми  оппонентами  право 

употреблять  те  заимствован-

ные слова, которые хотя и не-

давно, но уже вошли в русский 

лексикон как единственно воз-

можные названия реалий, по-

явившихся в России в начале 

XIX века.

В  наше  время  наряду  с 

экзотизмами  в  нашей  речи 

нередко  встречаются  варва-

ризмы  –  иноязычные  слова, 

обозначающие  реалии,  яв-

ления,  которые  существуют 

в нашей жизни и входят в си-

стему  понятий  русского  язы-

ка.  В  отличие  от  экзотизмов 

варваризмы можно перевести 

на  русский  язык  с  помощью 

одного  слова  без  каких-либо 

смысловых  потерь:  пардон 

(фр.), sorry (англ.) – извините; 

quantum-tantum  (лат.)  –  по-

стольку-поскольку;  et  cetera 

(лат.) – и так далее; cito (лат.) 

–  срочно;  ego  (лат.)  –  я;  nihil 

(лат.) – ничто и т. п.

Варваризмы  не  фиксиру-

ются  толковыми  словарями 

русского  языка.  Исключение 

составляет словарь Д.М. Уша-

кова, в конце 4 тома которого 

дано приложение «Иностран-

ные слова и выражения». Кро-

ме  того,  существуют  специа- 

лизированные 

справочные 

пособия,  в  которых  собраны 

варваризмы, употребляющие- 

ся в русской литературе. К на- 

иболее  известным  отно-

сится  двухтомный  словарь  

А.М. Бабкина, В.В. Шендецова. 



Гульшат КАБИЕВА, 

преподаватель

 общеобразовательных 

дисциплин

Поиск наиболее эффектив-

ных методов коррекции детей 

с отклонением в психологи-

ческом развитии – актуаль-

ная проблема современной 

педагогики. На протяжении 

многих лет наш колледж 

работает с выпускниками 

коррекционных школ и име-

ет некоторый опыт, которым 

хотели бы поделиться. 

 При обучении таких учащихся приме-

няю  замедленный  метод  обучения  «от 

простого  к  сложному».  Строю  процесс  

обучения  на  интересном  учебном  мате-

риале, использую игровую форму обуче-

ния. В работе выделяю важные понятия, 

практические  умения  и  отрабатываю  их 

до автоматизма. Систематически прово-

жу  наблюдения  за  учащимися,  которые 

испытывают  трудности  в  практической 

деятельности  по  темам  урока,  и  стара-

юсь им в этом помочь. Учу студентов по 

принципу «действие-прием», «операция- 

комплекс»,  учитываю  их  умственные  и 

физические способности. 

Вводный инструктаж также провожу от 

простого  к  сложному,  дважды  объясняю 

наиболее  трудные  для  понимания  во-

просы. На практических занятиях прошу 

их повторить и прокомментировать дей-

ствия и операции. 

Иногда  учащиеся  стараются,  но  им 

не хватает скорости, точности движений, 

внимания. Убеждаю их, что с приобрете-

нием навыка появится нужная сноровка 

и внимание. 

Особо  важно  проанализировать  при-

чины отставания учащихся в овладении 

мастерством: одни из них связаны с не-

достатком  знаний  и  умений;  другие  –  с 

отношением к труду; третьи – с недостат-

ком способностей. 

  Контроль  и  оценку  учебных  успехов 

учащихся  провожу  с  учетом  их  индиви-

дуальных  особенностей  во  время  теку-

щего инструктажа. Естественно, ко всем 

учащимся  группы  предъявляю  одинако-

вые  требования  в  отношении  объема  и 

качества знаний, но при этом принимаю 

во  внимание  такие  индивидуальные  ка-

чества  учащихся,  как  медлительность, 

робость,  застенчивость  или,  наоборот, 

излишнюю  самоуверенность,  неусидчи-

вость.

  Особое  внимание  уделяю  слабым 



учащимся.  Во  время  текущего  инструк-

тажа не вмешиваюсь в работу учащихся, 

когда  в  этом  нет  необходимости;  не  ру-

гаю за ошибку, а показываю, как делать, 

помогаю в установлении причины ошиб-

ки;  отмечаю  положительные  стороны  в 

работе.  И  придерживаюсь  еще  одного 

важного  правила:  никогда  не  доделы-

ваю  работу  за  учащегося  –  это  приучит 

его  к  безответственному  отношению  к 

порученному  делу.  Комментирую  оцен-

ку  знаний,  умений  и  навыков  учащихся, 

стараюсь, чтобы она была объективной и 

справедливой.

  Обучение  особых  детей  в  колледже 

должно осуществляться по специальным 

программам. Дефектологический подход 

к их обучению – это гибкая работа педа-

гога:  если  какие-либо  организационные 

или  методические  установки  в  конкрет-

ном случае мешают продуктивному обу-

чению, то лучше отойти от этих устано-

вок. Но педагогическая гибкость должна 

быть  основана  на  постоянном  контроле 

результатов усвоения материала каждым 

учащимся  группы.  Контроль  позволит 

определить динамику обучаемости и во-

время  внести  необходимые  коррективы 

в построении учебного процесса. Самое 

важное  –  приучать  студентов  к  само- 

стоятельности, ведь это главное качест- 

во личности, необходимое в жизни.



Марина ЗИНЧЕНКО, 

мастер производственного обучения

Самостоятельность – 

важное качество личности

Семантическое освоение 

заимствованных слов в русском языке

Ақпараттық-коммуникативтік технологияларды тиімді қолдану


жүктеу 11,68 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау