[]



жүктеу 5,01 Kb.
Pdf просмотр
бет32/164
Дата28.11.2017
өлшемі5,01 Kb.
#2112
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   164

64 
 
УДК 81.371 
А.К. Казкенова 
Казахский национальный педагогический университет имени Абая 
Алматы, Казахстан 
aimgul.kazkenova@mail.ru 
 
ПРАГМАТИКА МНОЖЕСТВЕННОЙ НОМИНАЦИИ 
 
Статья  посвящена  анализу  множественной  номинации.  Данное  явление  описано  на 
материале  разных  типов  современного  русскоязычного  дискурса.  Множественная 
номинация может затрагивать как отношения номинативного тождества (1 референт – 
2  и  более  идентифицирующих  имени),  так  и  отношения  характеризации  /  предикации  (1 
референт – 2 и более предикатных имени). В первом случае совмещенные номинации – это 
либо синонимы, либо варианты слова, и контекст, как правило, актуализирует собственно 
лингвистические различия этих обозначений. Во втором случае вовлекаются уже единицы, 
существенно  различающиеся  своей  содержательной  структурой,  соответственно, 
множественная  номинация  акцентирует  внимание  на  различиях  в  квалификации  и 
интерпретации  обозначаемого.  В  обоих  случаях  использование  множественной  номинации 
имеет 
прагматическую 
обусловленность, 
служит 
достижению 
тех 
или 
иных 
коммуникативных целей.  
 
Ключевые слова: множественная номинация, отношения номинативного тождества, 
отношения характеризации, прагматика, дискурс. 
 
В  статье  рассматривается  явление  множественной    номинации  –  совмещение  двух 
(иногда  более)  разных  номинаций  отдельного  объекта  действительности  или  некоторого 
положения дел в обозримом фрагменте дискурса. 
Данное  явление  получило  достаточно  широкое  распространение  в  разных  типах 
современного  русскоязычного  дискурса:  монологическом  и  диалогическом,  устном  и 
письменном,  художественном,  публицистическом,  профессиональном  и  т.д.  Одной  из 
предпосылок  того,  что  говорящий  /  пишущий  вводит  не  одно,  а  сразу  несколько 
обозначений,  можно  считать  онтологическое  противоречие  между  недискретностью 
окружающей  действительности,  с  одной  стороны,  и  категоризацией  мира,  осуществляемой 
человеком,  дискретностью  языкового  обозначения,  с  другой.  Множественные  номинации 
отчасти  позволяют  преодолеть  однозначность  обозначения  сложного,  многомерного  или 
противоречивого явления.  
По нашим наблюдениям, множественная номинация может затрагивать как отношения 
номинативного  тождества  (1  референт  –  2  и  более  идентифицирующих  имени),  так  и 
отношения  характеризации  /  предикации  (1  референт  –  2  и  более  предикатных  имени)  [1]. 
Вариативность  обозначения,  воплощенная  во  множественной  номинации,  в  обоих  случаях 
обладает  большим  прагматическим  потенциалом:  «Выбор  одного  из  вариантов 
(лексического,  грамматического  и  т.д.)  в  большинстве  случаев  не  бывает  случайным  и 
определяется  стратегической  либо  тактической  задачами  [2,  53];  «Вариативность, 
предполагающая  авторский  выбор  и  включение  единицы  в  разнообразные  контексты  и 
ситуации,  обеспечивает  «жизнь  языка»,  в  которой  обязателен  прагматический  компонент» 
[3, 235]. 
Номинации,  обозначающие  в  дискурсе  один  референт,  зачастую  представляют  собой 
актуализацию «языковых конкурентов» – точных синонимов или вариантов слова. Их отбор 
может  иметь  стилистическую  или  нормативную  основу:  В  то  время  по  лесам  и  полям 
развелось  неимоверное  количество  степных  волков,  или  шакалов,  как  их  здесь  называли 
[Ирина Архипова. Музыка жизни (1996)]; Одним из самых удачных проектов, реализуемых в 
рамках  Союзного  государства  России  и  Белоруссии,  стала  разработка  суперкомпьютеров 


65 
 
семейства  СКИФ.  Выполнение  программы  началось  в  2000  году,  и за  это  время  сменилось 
три  поколения  машин,  или,  как  говорят  создатели,  три  ряда  [обобщенный.  БНТИ  (Бюро 
научно-технической  информации)  //  «Наука  и  жизнь»,  2009].  А  я  вас,  Юрий,  как  раз  хочу 
спросить  про  феномен  Баркова,  только  не  знаю,  как  правильно  говорить:  «феном'ен»  или 
«фен'омен»?  [Михаил  Кураев.  Записки  беглого  кинематографиста  //  «Новый  Мир»,  2001] 
[4]. 
Как  правило,  такие  номинации  сопровождаются  метаязыковыми  комментариями. 
Будучи  кореферентными,  они  могут  быть  противопоставлены  как  старая  и  новая, 
специальная  и  общеупотребительная,  региональная  и  повсеместная,  русская  и  иноязычная, 
правильная  и  неправильная  и  т.д.,  т.е.  противопоставляются  по  своим  языковым 
характеристикам.  
Нередко  введение  нового  обозначения  для  того  или  иного  референта  связано  с 
желанием  говорящего  дистанцироваться  от  тех  нежелательных  ассоциаций,  которые 
сопровождают  более  привычное  наименование  (ср.  явление  эвфемии):  …Необходим 
мониторинг  тенденций  формирования  исторического  образа  России  в  мире,  организация 
соответствующей  пропаганды  и  контрпропаганды.  Слово  «пропаганда»,  вызывающее 
нежелательные  коннотации,  может  быть  заменено  на  историческую  страновую 
имагологию  (Стратегия  России,  №5,  2014,  с.  62);  Термин  «стандартный  древнерусский 
язык»…,  как  выяснилось,  у  части  читателей  ассоциируется  с  английским  словом  standard 
‘нормативный’, ‘образцовый’, ‘классический’ (ср. standard English и т.п.), тогда как имелось 
в виду русское слово стандартный ‘обычный’, ‘шаблонный’, ‘лишенный индивидуальности’. 
Нужно  признать,  что  под  влиянием  английского  языка  значение  русского  слова 
стандартный  ныне  действительно  начинает  дрейфовать  в  сторону  английского  standard. 
Поэтому во избежание ложных ассоциаций мы предпочитаем в настоящем издании вместо 
«стандартный  древнерусский  язык»  говорить  «наддиалектная  форма  древнерусского 
языка»  (или  просто  «наддиалектный  древнерусский»)  (Зализняк  А.А.  Предисловие  ко 
второму  изданию  //  Древненовгородский  диалект.  2-е  изд.  –  М.,  2004.  –  С  3).  В  последнем
 
примере,  кроме  термина  «наддиалектная  форма  древнерусского  языка,  освобожденного  от 
нежелательных ассоциаций, которые обнаружились у термина «стандартный древнерусский 
язык», автор предлагает также сокращенный вариант – «наддиалектный древнерусский». 
Напротив, второй тип множественной номинации –  конкуренция предикатных имен – 
предполагает  совмещение  номинаций,  обладающих  различной  содержательной  структурой 
(например, аналогов – «лексем, которые относятся к той же части речи, что и данное, и имеет 
похожее  значение,  но  семантически  отстоит от  данной  лексемы  дальше,  чем  ее  синонимы» 
[5,  XVII]).  В  данном  случае  важны  не  столько  собственно  лингвистические  свойства 
номинаций,  сколько  неоднозначность  обозначаемого  феномена.  В  ряде  случаев  при 
обозначении  разными  предикатными  именами  вообще  можно  ставить  вопрос  о 
тождественности референта самому себе. 
Действительно,  использование  множественной  номинации  с  целью  характеризации  
показывает  многомерность  обозначаемого  положения  дел,  дает  возможность  оценить  его  с 
разных  позиций,  сохраняет  следы  номинативного  выбора  в  конечном  продукте  –  тексте. 
Кроме  того,  это  свидетельствует  о  важности  обозначаемого  с  точки  зрения  говорящего  / 
пишущего. По сути, такая множественная номинация – это один из способов дискурсивного 
выделения. 
При  введении  конкурирующих  предикатных  имен  наблюдаются  разные  варианты  их 
соотношения и оценки. Рассмотрим некоторые из них.  
1. 
Эксплицитно 
выраженное 
предпочтение 
одной 
из 
характеризующих 
номинаций, обоснование выбора.  
Ср.:  Репатриация    А.  Шалабаевой  и  ее  дочери  была  осуществлена  не  по  инициативе 
казахстанских  властей.  Хотели  бы  подчеркнуть,  что  речь  идет  о  депортации,  а  не  об 
экстрадиции  (http://thenews.kz/2013/06/06/1395733.html  06.06.3013);  Студенты  получают 
возможность  изучения  клиент-серверных  объектно-ориентированных  технологий...  Кроме 


жүктеу 5,01 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   28   29   30   31   32   33   34   35   ...   164




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау