ТҮБІ БІР ТҮРКІ ТІЛІ
32
«Тіл және қоғам» №4 (42) / 2015
2. Айыру, түсіну.
Киши мен тегүчи аба оғланы ісиг тумлығығ билгү
адра аны. Ыстық пен суықты айыра алатын әкесінің ұлы (өзі туралы)
мен адаммын деп айта алады (ҚБК 273
11
).
3. Ажырату, жекелеу.
Уқушуғ адыртың білігтә өңі. Білімнен өзге
ақылды ажыратасың (ҚБН 70
24
).
4. Бір нәрседен, біреуден айыру.
Амрақынта адыртымыз ерсәр.
Егер біз (оларды) сүйіктілерінен айырсақ (ТТ IV В
14
).
5. Өмірден айыру.
Алты йашымда қаң адырдым білінмәдім үч ечімә
йыта адырдым. Алты жасымда әкемнен айрылдым, білінбеді (жете
түсінбедім), үш үлкен бауырымнан айрылдым (Е 32
16
).
Айыру етістігі де бұл дәуірлерде айру ‘айрылысу, айрылу’ түрінде
кездеседі және осы түбірден тараған
адзыр, адзыш, адзры, адзрыл,
адзрыш сияқты нұсқалары да бар. Мысалы: Олар іккі айрышды. Олар
екеуі айрылысты (МҚ 138
14
).
Адзырмаш мен бегсіг йа қулсығ кішіг.
Мен адамдарды бек немесе құл деп бөлмеймін (ҚБН 68
8
).
Бір түбірдің
ад, ай, адз нұсқаларының орта ғасырларда қатар
қолданылуы тайпалар тіліне байланысты ерекшелік болу керек.
Айыр сөзі етістік ретінде тілімізде тоғыз түрлі мағынада жұмсалады.
Бұл етістік бұрынғы мағыналарын жоғалтпаған, керісінше үстеме
жаңа мағыналарға ие болған. Сондай-ақ, қазіргі түркі тілдерінде де
өнімді қолданылса керек.
Айыр – түрк., түр., аз., гаг., қтат., қар. қ. г., құм., қбал., қыр., қаз.,
ноғ., ққал., тат., баш.;
айир – өз.; азыр – сұйғ., хак; а:р – лоб.; адыр
– тув.;
уйар – чув. Бұл сөздердің көне түбірі – -ай,
~ -адз, ~ -ад, ~ -ат
‘айырылу, екіге бөліну’. Кейін келе бұл түбірлерге әр тілдің өзіне тән
қосымшалары жалғанып, мағына жағынан да түрлене түскен.
Осы түбірден тараған сөздер қазақ тілінде бүгінде әртүрлі
дыбысталып, тұлғалық жағынан бір-бірінен алшақтап, әртүрлі
мағынаға ие болған:
айрық (жол айрығы), айырым (айырылатын жер),
айда (жер жырту, яғни бұрында соқамен жер жыртқанда жерді екіге
айырып, қопарып отырған).
Айдақ жазу дегендегі айдақ шимайлап,
қалай болса солай жазуды білдіреді. Алдыңғы
айда етістігінен жасалған
болу керек, жер жыртқанда да жер бетіне әртүрлі із түседі. Сондай-ақ
айдақ-сайдақ сөзінің түбірін де бірінші сыңарынан іздейміз. Қарайым
тілінің қырым диалектісінде
ай деп біздегі ауды (бұт киімнің екі
балағының түйіскен жері), ал
айак деп жол айрығын, жол торабын
айтады. Жолға байланысты айтылатын
аяқ жол біздің тілімізде де
бар.
Аудың да шығу тегі көне ай түбірімен байланысты. Осы арада
ай
~ ар(шу), ар(ыл) түбірлерінің сәйкестігін де айта кету керек. Аршу
етістігінің де мағынасы бірнәрседен бөліп алуға, айырып алуға сәйкес
келеді. Заттық мағынадағы
айыр қаз., хак. т., айыр (екі ұшы айыр) –
қаз.,
айырланған, тарамданған – қаз., хак., тув., т.б. қолданылады.
Қазақ
тіліндегі
айырды аша деп те атайды.
Тілімізде осы сөзбен мәндес, тұлғалас тағы бір сөз бар, ол –
ажырау,
ажырату етістігі. Бұл сөз де өз алдына дамып, бірнеше мағынаға