ПОДСТРЕКАТЕЛЬ ПРЕСТУПЛЕНИЯ - лицо, склонившее другое лицо к совершению преступления путем уговора, подкупа, угрозы или другим способом (ст. 28 УК РК от 16 июля 1997 года № 167)
|
БАСҚА АДАМДЫ АЗҒЫРУ - сатып алу, қорқыту жолымен немесе өзге де жолмен қылмыс жасауға көндірген адам айдап салушы деп танылады (1997 жылғы 16 шілдедегі № 167 ҚР ҚК 28-бап)
|
ПОДСУДИМЫЙ - обвиняемый, по делу которого назначено главное судебное разбирательство (ст. 2 ЗРК «О порядке и условиях содержания под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений» от 30 марта 1999 года № 353-І)
|
СОТТАЛУШЫ - ісі бойынша басты сот талқылауы тағайындалған айыпталушы («Қылмыстың жасалуына сезіктілер мен айыпталушыларды күзетте ұстаудың тәртібі мен шарттары туралы» 1999 жылғы 30 наурыздағы № 353-І ҚРЗ 2-бап)
|
ПОДТВЕРЖДАЮЩИЕ ДОКУМЕНТЫ - уведомления о регистрации гражданско-правовых сделок (обязательств) государственных учреждений с подписями первого руководителя центрального уполномоченного органа по исполнению бюджета, физических и юридических лиц, оказывающих услуги по поставке товаров, выполнению работ или оказанию услуг, соответствующие условиям зарегистрированной гражданско-правовой сделки или законодательному акту РК, первого руководителя и главного бухгалтера государственного учреждения, заверенными печатью, и счетак оплате (ст. 105 БК РК от 24 апреля 2004 года № 548)
|
РАСТАЙТЫН ҚҰЖАТТАР - бюджетті атқару жөніндегі орталық уәкілетті органның бірінші басшысының, тіркелген азаматтық-құқықтық мәміленің шарттарына немесе ҚР заңнамалық актісіне сай келетін тауарлар беру, жұмыстар орындау немесе қызметтер көрсету жөнінде қызмет көрсететін жеке және заңды тұлғалардың, мемлекеттік мекеменің бірінші басшысының және бас бухгалтерінің қолы қойылған және олардың мөрімен расталған мемлекеттік мекемелердің азаматтық-құқықтық мәмілелерін (міндеттемелерін) тіркеу туралы хабарламалар және төлеуге берілетін шоттар (2004 жылғы 24 сәуірдегі № 548 ҚР БК 105-бап)
|
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ - процедура оценки соответствия, результатом которой является документальное удостоверение (в виде декларации о соответствии или сертификата соответствия) соответствия объекта требованиям, установленным техническими регламентами, стандартами, или условиям договоров (ст. 1 ЗРК «О техническом регулировании» от 9 ноября 2004 года № 603)
|
СӘЙКЕСТІКТІ РАСТАУ - нәтижесі объектінің техникалық регламенттерде, стандарттарда немесе шарттарда белгіленген талаптарға сәйкестігін құжаттамалық куәландыру (сәйкестік туралы декларация немесе сәйкестік сертификаты түрінде) болып табылатын сәйкестікті бағалау рәсімі («Техникалық реттеу туралы» 2004 жылғы 9 қарашадағы № 603 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОДХОД К ОЦЕНКЕ - способ определения возможной рыночной или иной стоимости объекта оценки с использованием одного или нескольких методов оценки (ст. 1 «Об оценочной деятельности в РК» от 30 ноября 2000 года № 109)
|
БАҒАЛАУ АМАЛЫ - бағалаудың бір немесе бірнеше әдістерін пайдалана отырып, бағалау объектісінің ықтимал рыноктық немесе өзге құнын айқындау тәсілі («ҚР бағалау қызметі туралы» 2000 жылғы 30 қарашадағы № 109 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОДХОДЯЩАЯ РАБОТА - для зарегистрированных безработных граждан подходящей считается работа, которая соответствует профессиональной подготовке, трудовому стажу и опыту работы по прежней специальности, условиям последнего места работы (за исключением оплачиваемых общественных работ), состоянию здоровья, транспортной доступности нового рабочего места (ст. 18 ЗРК «О занятости населения» от 23 января 2001 года № 149)
|
ЛАЙЫҚТЫ ЖҰМЫС - тіркелген жұмыссыз азаматтар үшін кәсіби даярлығына, еңбек стажына және бұрынғы мамандығы бойынша жұмыс тәжірибесіне, соңғы жұмыс орнының жағдайларына (ақы төленетін қоғамдық жұмыстарды қоспағанда), денсаулық жағдайына, жаңа жұмыс орнына көліктің қолайлылығына сәйкес келетін жұмыс лайықты жұмыс деп есептеледі («Халықты жұмыспен қамту туралы» 2001 жылғы 23 қаңтардағы № 149-ІІ ҚРЗ 18-бап)
|
ПОДЪЕЗДНЫЕ ПУТИ - железнодорожные пути, предназначенные для обслуживания грузоотправителей и грузополучателей и примыкающие к магистральным, станционным, а также иным железнодорожным путям (ст. 1 ЗРК «О железнодорожном транспорте» от 8 декабря 2001 года № 266)
|
КІРМЕ ЖОЛДАР - жүк жөнелтушілер мен жүк алушыларға қызмет көрсетуге арналған және магистралдық, станциялық, сондай-ақ басқа да темір жолдарға қосылатын темір жолдар («Темір жол көлігі туралы» 2001 жылғы 8 желтоқсандағы № 266-ІІ ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЖАР - неконтролируемое горение, причиняющее вред жизни и здоровью, материальный ущерб людям, интересам общества и государства (ст. 1 ЗРК «О пожарной безопасности» от 22 ноября 1996 года № 48)
|
ӨРТ - адамдардың өмірі мен денсаулығына, қоғам мен мемлекеттің мүдделеріне зиян, материалдық залал келтіретін бақылаусыз жану («Өрт қауіпсіздігі туралы» 1996 жылғы 22 қарашадағы № 48-1 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЖАРНАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ - состояние защищенности людей, имущества, собственности, общества и государства от пожаров (ст. 1 ЗРК «О пожарной безопасности» от 22 ноября 1996 года № 48)
|
ӨРТ ҚАУІПСІЗДІГІ - адамдардың, мүліктің, меншіктің, қоғам мен мемлекеттің өрттен қорғалу жай-күйі («Өрт қауіпсіздігі туралы» 1996 жылғы 22 қарашадағы № 48-І ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЖАРНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ ПРОДУКЦИЯ - специальная техническая, научно-техническая и интеллектуальная продукция, предназначенная для обеспечения пожарной безопасности, в том числе пожарная техника и оборудование, пожарное снаряжение, огнетушащие и огнезащитные вещества, средства специальной связи и управления, программы для электронных вычислительных машин и базы данных, а также иные средства предупреждения и тушения пожаров (ст. 1 ЗРК «О пожарной безопасности» от 22 ноября 1996 года № 48)
|
ӨРТ СӨНДІРУ-ТЕХНИКАЛЫҚ ӨНІМІ - өрт қауіпсіздігін қамтамасыз етуге арналған арнаулы техникалық, ғылыми-техникалық және санаткерлік өнімі, соның ішінде өрт сөндіру техникасы мен жабдығы, өрт сөндіру құралдары, от сөндіретін және оттан қорғайтын заттар, арнаулы байланыс және басқару құралдары, электронды есептеу машиналарына арналған бағдарламалар мен деректер базалары, сондай-ақ өрттің алдын алу мен сөндірудің өзге де құралдары («Өрт қауіпсіздігі туралы» 1996 жылғы 22 қарашадағы № 48-І ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЖАРООПАСНЫЙ СЕЗОН В ЛЕСУ- часть календарного года, определяемая уполномоченным органом в области лесного хозяйства, областным исполнительным органом исходя из климатических и погодных факторов, в течении которого возможна угроза возникновения лесного пожара (ст. 4 ЛК РК 8 июля 2003 года № 477)
|
ОРМАНДАҒЫ ӨРТ ҚАУПІ МОЛ МАУСЫМ - климат және ауа райы факторларын негізге алып орман шаруашылығы саласындағы уәкілетті мемлекеттік орган, облыстық атқарушы орган айқындайтын, орман өрті шығу қаупі болуы мүмкін күнтізбелік жылдың бір бөлігі (2003 жылғы 8 шілдедегі № 477-II ҚР ОК 4-бап)
|
ПОИСКОВЫЕ РАБОТЫ - стадия геолого-разведочных работ в целях выявления и оконтуривания перспективных участков и рудопроявлений полезных ископаемых, оценки прогнозных ресурсов, их предварительной геолого-экономической оценки и обоснования дальнейших геолого-разведочных работ (ст. 1 ЗРК «О недрах и недропользовании» от 27 января 1996 года № 2828)
|
ІЗДЕСТІРУ ЖҰМЫСТАРЫ - пайдалы қазбалардың перспективалы учаскелері мен кендік нышандарын табу және сұлбасын жасау, болжамдық ресурстарын бағалау, оларға алдын ала геологиялық-экономикалық баға беріп, геологиялық-барлау жұмыстарын одан әрі негіздеу мақсатындағы геологиялық барлау жұмыстарының сатысы («Жер қойнауы және жер қойнауын пайдалану туралы» 1996 жылғы 27 қаңтардағы № 2828 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОИСКОВО-ОЦЕНОЧНЫЕ РАБОТЫ - стадия геологоразведочных работ в целях определения общих ресурсов выявленного объекта, оценки их промышленного значения и технико-экономического обоснования целесообразности вовлечения в разработку (ст. 1 ЗРК «О недрах и недропользовании» от 27 января 1996 года № 2828)
|
ІЗДЕСТІРУ-БАҒАЛАУ ЖҰМЫСТАРЫ - табылған объектінің жалпы ресурстарын анықтау, олардың өнеркәсіптік маңызын бағалау және игеруге тартудың орындылығын техникалық-экономикалық негіздеу мақсатындағы геологиялық барлау жұмыстарының сатысы («Жер қойнауы және жер қойнауын пайдалану туралы» 1996 жылғы 27 қаңтардағы № 2828 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОКАЗАНИЯ ПОДОЗРЕВАЕМОГО, ОБВИНЯЕМОГО, ПОТЕРПЕВШЕГО, СВИДЕТЕЛЯ - сведения, сообщенные ими в письменной или устной форме на допросе, проведенном в процессе дознания или предварительного следствия в порядке, установленном главой 26 Уголовно-процессуального кодекса (ст. 119 УПК РК от 13 декабря 1997 года № 206)
|
СЕЗІКТІНІҢ, АЙЫПТАЛУШЫНЫҢ, ЖӘБІРЛЕНУШІНІҢ, КУӘНІҢ АЙҒАҚТАРЫ - Қылмыстық іс жүргізу кодексінің 26-тарауында белгіленген тәртіппен анықтау немесе алдын ала тергеу процесінде жауап алуда олар жазбаша немесе ауызша нысанда хабарланған мәліметтер (1997 жылғы 13 желтоқсандағы № 206 ҚР ҚІЖК 119-бап)
|
ПОКАЗАТЕЛЬ ЭФФЕКТИВНОСТИИ СПОЛЬЗОВАНИЯ ТОПЛИВНО-ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ РЕСУРСОВ - регламентируемая в нормативах и стандартах величина удельного расхода топлива и энергии для данной продукции, работ и услуг (ст. 1 ЗРК «Об энергосбережении» от 25 декабря 1997 года № 210-І)
|
ОТЫН-ЭНЕРГЕТИКА РЕСУРСТАРЫН ПАЙДАЛАНУ ТИІМДІЛІГІНІҢ КӨРСЕТКІШІ - отын мен энергияның белгілі бір өнімге, жұмысқа және қызметке үлесті шығынының нормативтер мен стандарттарда реттелетін шамасы («Энергия үнемдеу туралы» 1997 жылғы 25 желтоқсандағы № 210 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОКУПАТЕЛЬ - физическое лицо, негосударственное юридическое лицо или иностранное юридическое лицо, приобретающее имущество в процессе приватизации (ст. 2 ЗРК «О приватизации» от 23 декабря 1995 года № 2721)
|
САТЫП АЛУШЫ - жекешелендіру барысында мүлікті сатып алатын жеке тұлға, мемлекеттік емес заңды тұлға немесе шетелдік заңды тұлға («Жекешелендіру туралы» 1995 жылғы 23 желтоқсандағы № 2721 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОКУШЕНИЕ НА ПРЕСТУПЛЕНИЕ - действия (бездействие), совершенные с прямым умыслом, непосредственно направленные на совершение преступления, если при этом преступление не было доведено до конца по независящим от лица обстоятельствам (ст. 24 УК РК от 16 июля 1997 года № 167)
|
ҚЫЛМЫС ЖАСАУҒА ОҚТАЛУ - тікелей қылмыс жасауға тура бағытталған ниетпен жасалған іс-әрекет (әрекетсіздік), егер бұл орайда қылмыс адамға байланысты емес мән-жайлар бойынша ақырына дейін жеткізілмесе (1997 жылғы 16 шілдедегі № 167 ҚР ҚК 24-бап)
|
ПОЛЕЗНАЯ ПЛОЩАДЬ ЖИЛИЩА (КВАРТИРЫ) - сумма жилой и нежилой площадей жилища (ст. 2 ЗРК «О жилищных отношениях» от 16 апреля 1997 года № 94)
|
ТҰРҒЫН ҮЙДІҢ (ПӘТЕРДІҢ) ПАЙДАЛЫ АЛАҢЫ - тұрғын үйдің тұрғын алаңы мен тұрғын емес алаңының қосындысы («Тұрғын үй қатынастары туралы» 1997 жылғы 16 сәуірдегі № 94 ҚРЗ 2-бап)
|
ПОЛЕЗНОЕ ИСКОПАЕМОЕ - содержащееся в недрах природное минеральное образование в твердом, жидком или газообразном состоянии (в том числе лечебные грязи), пригодное для использования в материальном производстве (ст. 1 ЗРК «О недрах и недропользовании» от 27 января 1996 года № 2828)
|
ПАЙДАЛЫ ҚАЗБА - жер қойнауында қатты, сұйық немесе газ күйінде кездесетін (соның ішінде шипалы балшық) материалдық өндірісте қолдануға жарамды табиғи минералдық түзілім («Жер қойнауы және жер қойнауын пайдалану туралы» 1996 жылғы 27 қаңтардағы № 2828 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛЕТ ВОЗДУШНОГО ПРОСТРАНСТВА - перемещение воздушного судна по земной (водной) поверхности и в воздушном пространстве от начала разбега при взлете (отрыва от земной или водной поверхности при вертикальном взлете) до окончания пробега (освобождение взлетно-посадочной полосы без остановки) или касания земной (водной) поверхности при вертикальной посадке (ст. 1 ЗРК «Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации РК» от 20 декабря 1995 года № 2697)
|
ӘУЕ КЕМЕСІНІҢ ҰШУЫ - ұшып көтерілу алдындағы зымыраудан (тік көтерілген кезде - жер немесе су бетінен ажыраудан) бастап зымырауының соңына (ұшып-қону алаңын аялдаусыз босатуына) дейінгі немесе тік қонған кезде жер (су) бетіне табан тірегенге дейінгі жер (су) бетімен және әуе кеңістігінде әуе кемесінің қозғалып жүруі («ҚР әуе кеңістігін пайдалану және авиация қызметі туралы» 1995 жылғы 20 желтоқсандағы № 2697 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛЕТ МЕЖДУНАРОДНЫЙ - полет воздушного судна, при котором воздушное судно пересекает границу иностранного государства (cт.1 3PK «Об использовании воздушного пространства и деятельности авиации РК» от 20 декабря 1995 года № 2697)
|
ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ҰШУ - әуе кемесі шет ел мемлекеті шекарасын кесіп өту кезіндегі әуе кемесінің ұшуы («ҚР әуe кеңістігін пайдалану және авиация қызметі туралы» 1995 жылғы 20 желтоқсандағы № 2697 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛИТИКА В ОБЛАСТИ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ - правовое, организационное и финансово-экономическое регулирование деятельности в области энергосбережения (cт. 1 3PK «Об энергосбережении» от 25 декабря 1997 года № 210-І)
|
ЭНЕРГИЯ ҮНЕМДЕУ САЛАСЫНДАҒЫ САЯСАТ - энергия үнемдеу саласындағы қызметті құқықтық, ұйымдық және қаржы-экономикалық жағынан реттеу («Энергия үнемдеу туралы» 1997 жылғы 25 желтоқсандағы № 210 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛИТИЧЕСКАЯ ПАРТИЯ - добровольное объединение граждан РК, выражающее политическую волю граждан, различных социальных групп, в целях представления их интересов в представительных и исполнительных органах государственной власти, местного самоуправления и участия в их формировании (ст. 1 ЗРК «О политических партиях» от 15 июля 2002 года № 344)
|
САЯСИ ПАРТИЯ - азаматтардың, әртүрлі әлеуметтік топтардың мүдделерін мемлекеттік биліктің өкілді және атқарушы, жергілікті өзін-өзі басқару органдарында білдіру және оларды қалыптастыру ісіне қатысу мақсатында олардың саяси еркін білдіретін ҚР азаматтарының ерікті бірлестігі («Саяси партиялар туралы» 2002 жылғы 15 шілдедегі № 344 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СЛУЖАЩИЙ - государственный служащий, назначение (избрание), освобождение и деятельность которого носит политико-определяющий характер и который несет ответственность за реализацию политических целей и задач (ст.1 ЗРК «О государственной службе» от 23 июля 1999 года № 453)
|
МЕМЛЕКЕТТІК САЯСИ ҚЫЗМЕТШІ - тағайындалуы (сайлануы), босатылуы және қызметі саяси-айқындаушы сипатта болатын және саяси мақсаттар мен міндеттерді іске асыру үшін жауап беретін мемлекеттік қызметші («Мемлекеттік қызмет туралы» 1999 жылғы 23 шілдедегі № 453 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛНАЯ ГИБЕЛЬ ПОСЕВОВ - последствие воздействия неблагоприятных природных явлений на посевы, при которых затраты на дальнейшее выращивание и уборку урожая превышают предпологаемых доход от урожая (ст. 1 ЗРК «Об обязательном страховании в растениеводстве» от 10 марта 2004 года № 533)
|
ЕГІСТІҢ ТОЛЫҚ ЖОЙЫЛУЫ - егіске қолайсыз табиғат құбылыстары әсерінің салдары, мұндай жағдайда өнімді одан әрі өсіруге және жинауға жұмсалатын шығындар өнім алудан түсетін болжамды кірістен асып түседі («Өсімдік шаруашылығындағы міндетті сақтандыру туралы» 2004 жылғы 10 наурыздағы № 533 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛНОМОЧИЯ - право одного лица или нескольких лиц представлять РК, осуществляемое на основании решений должностных лиц или компетентного органа РК и надлежащим образом оформленное сертификатом полномочий, вручаемым участвующей в переговорах стороне либо депозитарию в целях принятия текста международного договора или установления его аутентичности; подписания международного договора; выражения согласия РК на обязательность для нее международного договора; совершения иного акта, относящегося к договору(cт. 1 ЗРК «О международных договорах РК» от 30 мая 2005 года № 54)
|
ӨКІЛЕТТІК - халықаралық шарттың мәтінін қабылдау немесе оның тең түпнұсқалығын белгілеу; халықаралық шартқа қол қою; ҚР өзі үшін халықаралық шарттың міндеттілігіне келісімін білдіру; шартқа қатысты өзге де әрекет жасау мақсатында ҚР лауазымды адамдарының немесе құзыретті органының шешімі негізінде жүзеге асырылатын және келіссөздерге қатысушы тарапқа не депозитарийге тапсырылатын, өкілеттілік сертификатымен тиісінше ресімделген бір адамның немесе бірнеше адамның ҚР атынан өкілдік ету құқығы («ҚР халықаралық шарттары туралы» 2005 жылғы 30 мамырдағы № 54 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛОВЫЕ КЛЕТКИ - мужские половые клетки (сперматозоиды) и женские половые клетки (яйцеклетки) (ст. 1 ЗРК «О репродуктивных правах граждан и гарантиях их осуществления» от 16 июня 2004 года № 565)
|
ЖЫНЫСТЫҚ КЛЕТКАЛАР - аталық жыныстық клеткалар (сперматозоидтар) және аналық жыныстық клеткалар (аналық ұрық клеткалары) («Азаматтардың ұрпақты болу құқықтары және оларды жүзеге асыру кепілдіктері туралы» 2004 жылғы 16 маусымдағы № 565 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛОЖЕНИЕ - нормативный правовой акт, определяющий статус и полномочия какого-либо государственного органа или его структурного подразделения (ст. 3 ЗРК «О нормативных правовых актах» от 24 марта 1998 года № 213)
|
ЕРЕЖЕ - қандай да бір мемлекеттік органның немесе оның құрылымдық бөлімшесінің мәртебесі мен өкілеттігін белгілейтін нормативтік құқықтық акт («Нормативтік құқықтық актілер туралы» 1998 жылғы 24 наурыздағы № 213 ҚРЗ 3-бап)
|
ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА РАЗРАБОТКИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ - общепринятая мировая практика проведения нефтяных операций, которая рациональной, безопасной, эффективной и необходимой при проведении нефтяных операций (ст. 1 ЗРК «О нефти» от 28 июня 1995 года № 2350)
|
КЕН ОРЫНДАРЫН ӘЗІРЛЕУДІҢ ОҢ ТӘЖІРИБЕСІ - мұнай операцияларын жүргізу кезінде ұтымды, қауіпсіз, тиімді және қажетті болып саналатын мұнай операцияларын жүргізудің жалпы қабылданған әлемдік практикасы («Мұнай туралы» 1995 жылғы 28 маусымдағы № 2350 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛОЖИТЕЛЬНАЯ ПРАКТИКА РАЗРАБОТКИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ - общепринятая международная практика, применяемая при проведении операций по недропользованию, которая является рациональной, безопасной, необходимой и экономически эффективной (ст. 1 ЗРК «О недрах и недропользовании» от 27января 1996 года № 2828)
|
КЕН ОРЫНДАРЫН ИГЕРУДІҢ ОҢ ІС-ТӘЖІРИБЕСІ - жер қойнауын пайдалану жөніндегі операцияларды жүргізу кезінде қолданылатын ұтымды, қауіпсіз, қажетті және экономикалық тиімді деп саналатын жалпы қабылданған халықаралық іс-тәжірибе («Жер қойнауы және жер қойнауын пайдалану туралы» 1996 жылғы 27 қаңтардағы № 2828 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛОСА ОТВОДА - земли транспорта, занятые автомобильными дорогами, для размещения соответствующих конструктивных элементов и инженерных сооружений автомобильной дороги, а также зданий, сооружений, защитных и декоративных лесонасаждений и устройств дорожной связи, необходимых для их эксплуатации (ст. 1 ЗРК «Об автомобильных дорогах» от 17 июля 2001 года № 245)
|
ЖОЛҒА БӨЛІНГЕН БЕЛДЕУ - автомобиль жолдары алып жатқан, автомобиль жолының тиісті құрастырмалы элементтері мен инженерлік құрылыстарын, сондай-ақ оларды пайдалану үшін қажетті ғимараттарды, құрылыстарды, қорғаныштық және әсемдік ағаштарын отырғызу және жол байланысы құрылғыларын орналастыруға арналған көлік жерлері («Автомобиль жолдары туралы» 2001 жылғы 17 шілдедегі № 245-II ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛУЧАТЕЛЬ - лицо, получающее багаж, грузобагаж или почту и указанное в перевозочных документах (ст. 1 «О железнодорожном транспорте» от 8 декабря 2001 года № 266)
|
АЛУШЫ - багажды, жүк-багажды немесе почтаны алатын және тасымал құжаттарында көрсетілген тұлға («Темір жол көлігі туралы» 2001 жылғы 8 желтоқсандағы № 266 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛУЧАТЕЛЬ - лицо, уполномоченное на получение груза по договору морской перевозки груза (ст. 1 ЗРК «О торговом мореплавании» от 17 января 2002 года № 284)
|
АЛУШЫ - жүкті теңіз арқылы тасымалдау шарты бойынша жүк алуға уәкілетті тұлға («Сауда мақсатында теңізде жүзу туралы» 2002 жылғы 17 қаңтардағы № 284 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛУЧАТЕЛЬ БЮДЖЕТНЫХ СРЕДСТВ - центральные и местные исполнительные органы, государственные учреждения, физические и юридические лица, использующие бюджетные средства, а также лица, оказывающие финансовые услуги, в том числе на основе гражданско-правовых сделок, на всех стадиях освоения бюджетных средств (ст. 4 БК РК от 24 апреля 2004 года № 548)
|
БЮДЖЕТ ҚАРАЖАТЫН АЛУШЫ - бюджет қаражатын игерудің барлық деңгейінде бюджет қаражатын пайдаланатын орталық және жергілікті атқарушы органдар, мемлекеттік мекемелер, жеке және заңды тұлғалар, сондай-ақ қаржылық қызмет көрсететін, соның ішінде азаматтық-құқықтық мәмілелер негізінде қызмет көрсететін тұлғалар (2004 жылғы 24 сәуірдегі № 548 ҚР БК 4-бап)
|
ПОЛУЧАТЕЛЬ КРЕДИТНОГО ОТЧЕТА - лицо, имеющее право на получение кредитного отчета (ст. 1 ЗРК «О кредитных бюро и формировании кредитных историй в РК» от 6 июля 2004 года № 573)
|
КРЕДИТТІК ЕСЕПТІ АЛУШЫ - кредиттік есепті алуға құқығы бар тұлға («ҚР кредиттік бюролар және кредиттік тарихты қалыптастыру туралы» 2004 жылғы 6 шілдедегі № 573 ҚРЗ 1-бап)
|
ПОЛУЧАТЕЛЬ СОЦИАЛЬНОЙ ВЫПЛАТЫ - физическое лицо, за которого производились либо которое уплачивало социальные отчисления в фонд и в отношении которого уполномоченным органом по назначению социальных выплат вынесено решение о назначении социальных выплат, а в случае смерти лица, являющегося участником системы обязательного социального страхования, за которого производились социальные отчисления, - члены семьи умершего (признанного судом безвестно отсутствующим или объявленного умершим) кормильца, состоявшие на его иждивении (ст. 1 ЗРК «Об обязательном социальном страховании» от 25 апреля 2003 года № 405)
|
ӘЛЕУМЕТТІК ТӨЛЕМДІ АЛУШЫ - өзі үшін қорға әлеуметтік аударымдар жүргізілген не оларды өзі төлеген және әлеуметтік төлемдер тағайындау жөніндегі уәкілетті орган оған қатысты әлеуметтік төлем тағайындау туралы шешім шығарған жеке адам, ал міндетті әлеуметтік сақтандыру жүйесінің өзі үшін әлеуметтік аударымдар жүргізілген қатысушысы болып табылатын адам қайтыс болған жағдайда - қайтыс болған (coт хабар-ошарсыз кетті деп таныған немесе қайтыс болды деп жариялаған) асыраушының асырауында болған отбасы мүшелері («Міндетті әлеуметтік сақтандыру туралы» 2003 жылғы 25 сәуірдегі № 405-II ҚРЗ 1-бап)
|