Исследование самых сложных эстетических категории смешного, комического, ироничного берет начало еще со времен античности, в «Поэтике»



жүктеу 191,78 Kb.
бет14/17
Дата13.04.2023
өлшемі191,78 Kb.
#42153
түріИсследование
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
17.06.20 Несібелі Е. диссертация

-Шал, еріңбей-ақ қой, бар, қарағыма зияныңды тигізіп жүрерсің, – деп Айжан да икемдеп, еркін кетеді.
Сонымен, бір-екі жылдан бері жиылыстың маңын көрмеген – деп
Бұзаубақ, қызыл әскердің әкесі болғандықтан, ауылда болатын жиылыстың ұдайы қатынасып отыратын бір мүшесі болып алды».
Повествователь тонко иронизирует над героем в эпизоде его отказа посещать собрания. Когда его приглашали на собрание, он говорил, что ему там не место, так как его фамилию вычеркнули из списка, что, мол, когда сын вернется с учебы, будет сам ходить на эти собрания. Тогда в аулсовете пустились на хитрость, спросив Бузаубака, прилично ли ему, отцу красноармейца, отсутствовать на собрании. После этих слов Бузаубак, года два не признававший никаких сборищ, покрякивая, шел на собрание. Ирония, комическая ситуация, в которой оказывается герой, не несут в себе критической оценки объекта смеха.
В данном эпизоде, еще мы полагаем, согласно теории Хализева, Майлин обращается к иронии, «направленной на мир и на человеческую жизнь в целом, порождаемой восприятием и осмыслением конкретных, локальных и одновременно глубоко значимых противоречий реальности».
Ирония в данном художественном тексте выступает в форме несобственно-прямой речи. Ойыны ма, шыны ма, шеттен келген өкілге Ермақан мұны таныстырмай қалған емес; ескі қара тонға оралып, құжырайып Бұзаубақ жиылысқа барса, Ермақан күлімсіреген түрімен қарсы алады, үйдің төр жағынан орын береді:
-Мына кісі – Бұзаубақ деген отағасымыз, қызыл әскердің әкесі,
баласы Аңдамас, өзі тіленіп, қызыл әскер мектебінде оқып жатыр, деп таныстырады.
-Өкіл тұрып келіп Бұзаубақтын қолын алады, Бұзаубақтың төбесі көкке екі-ақ елі тимейді. Бұзаубақтын дұшпандары күндеп, іші жарыла жаздайды [79, с.232].
Слышим голос повествователя: «Кто знает, всерьез ли, в шутку ли, но каждый раз, когда приезжал уполномоченный, Ермакан, раскинув руки, щедро улыбаясь, встречал Бузаубака, брал его под руку, неуклюжего, неповоротливого в старом задубенелом полушубке, усаживал на почётное место и начинал его торжественно представлять:
– Вот этот человек и есть наш почтенный Бузаубак, отец красномейца. Сын его, Андамас, по собственному желанию учится в военной школе.
Уполномоченный в таких случаях обычно поднимался, пожимал руку Бузаубаку, а у старика в этот момент голова не доставала до небес лишь чуть-чуть, ну, может, на толщину двух пальцев. У недоброжелателей его от зависти едва не лопались животы».
«Теңдік» колхозының ұйымдастыру жиналысында Бұзаубақ жұрттан бұрын сөз алды:
-Шырақтарым , баяғыдан бері жұрттың алдына түсіп көргенім жоқ
еді, енді маған кезек шығар, мені жазыңдаршы спискінің басына! – деді.
«Теңдік» колхозының мүшелер тізбесіне бірінші болып «Бұзаубақ Тымақбаев» жазылды. Бұл жолғы « Тымақбаев» Бұзаубаққа бұрыңғыдай жексұрын көріпбеді, қағаздың нақ сол жері күлім қағып жайрыңдап тұрған сияқты болды. [79, с. 236].
На собрании, на котором зашла речь о создании колхоза, первым попросился выступить Бузаубак. Попросился, чтоб его записали «самым первым в список.
Таким образом, список членов колхоза начинался вновь фамилией Бузаубак Тмакбаева. На этот раз собственная фамилия на бумаге вовсе не казалась Бузаубаку такой страшной и пугающей. Наоборот, ему казалось, что даже сами буквы эти смеются и ликуют» [78].
Создавая комическую экспертизу языка, иронического последствия частичной реализации авторской воли и мы говорим о разных видах комического и это помогло нам глубже понять художественный стиль Б.Майлина.
Смех, ирония в рассказах Майлина, по нашим наблюдениям, помогает писателю выПлработать новую, эстетически продуктивную сюжетную, образную и языковую конструкцию, помогающую воздействовать на философско-эстетическое осознание мира и человека.
Подобен Куцему из повести «Майна» В.Даля, персонаж из казахских реалий первой половины XVIII века – Итжемес. Он для развлечения и забавы людей окружения хана Абулхаира становится обжорой. Итжемес – один из героев романа современного казахского прозаика Абиша Кекильбаева (1939-2015) «Плеяды – созвездие надежды». Комизм ситуаций, в которые попадет Итжемес, исследуется в монографии А.Д.Кабылова «Феномен смеха в произведениях Абиша Кекильбаева» [80].
Автором монографии приводятся рассуждения Ю.Борева о том, что «комического в жизни не меньше, чем прекрасного, возвышенного, трагического. Но человек не всегда способен воспринять его. Для этого нужно быть близким к жизни, уметь видеть действительность во всем богатстве его красок». [80, с.106]. Способность писателя А.Кекильбаева быть «близким к жизни», его умение увидеть действительность во всем богатстве его красок», по Кабылову, проявилось в его историческом романе «Үркер»/«Плеяды – созвездие надежды». В стиле Кекильбаева отмечается все грани комического: смех, сатира, юмор, ирония. Они помогают писателю в художественном произведении выразить и передать идейное, психологическое составляющее образа Итжемес. Само имя героя уже содержит в себе смешное: «то, что даже собака не ест. Родители дают имя Итжемес младенцам, которые родились больными, хилыми, одним словом, на этом свете не жильцам!». [82].
По нашим наблюдениям (Г.У., Н.Е.), имя героя, говорящее как у писателей натуральной школы в русской литературе. В образе Итжемеса показана убогость нравственных качеств героя, в нем, как в «Миргороде» Гоголя, сочетаются комическое с трагическим. Можно сказать, что у Кекильбаева через образ Итжемес проявляется живой, здоровый взгляд на абсурдный мир, освещается проблема пустой жизни. Как у «маленького человека» Акакий Акакиевича в «Шинели» Гоголя жизнь посвящена приобретению вещи, так и кекильбаевский персонаж живет мыслями о еде. Кекильбаев, как и Гоголь, озабочен мыслями о несовершенстве человека с его пороками, мелочностью, глупостью, жадностью.
Итжемес – не только порождение своего социума, – пишет Кабылов, – это явление общечеловеческое, это тип человека, думающего только о том, как бы набить свой желудок, и в этом весь смысл его жизни. Почти год, блуждающий по степи в поисках своего пропавшего верблюда Итжемес, мечтает насытиться любимым блюдом из свежего мяса куланов, которые попадались табунами в его пути. Ему кажется, что они, куланы, только дразнят его.
«Биыл құла түзде құланнан басқа тірі мақұлық кезіксейші! Ал құлан дегенің жерге сыймайды. Ыңып жүр-ау, ыңып жүр. Жаман тұғырмен ит бүлкекке салып келе жатқан жалба тымақ Итжеместі келеке қылғандай жолып олай бір, бұлай бір кескектеп, әбден жынын келтіргені. Жөнкіліп бара жатқан тағы үйірге ызасы келгенде, көз алдына қазан-қазан куырдақ, теген-тегеш ет елестеп кетеді. Ол үшін әуелі арнайы шапқылап жүрген төрт аяқтыны ұстап, шарта буып жығып салуы керек. Тай қазанға тақ толтырып асып-қуыруы керек. Кең даланы еркін шарлап жүрген төрт аяқтының көкірегіндегі шыбын жан қоңыр үйдің түрулі іргесін кең дүниеге көзін сатқан екі аяқтының кеудесіне ұшып қону үшін содан басқа ештеңе қажет емес. Бірақ айдалада жалғыз жортқан Итжеместің қолынан оның бірі де келмейтін еді. Енді, міне, көз алдынан бұл-бұл ұшып, сағымға сіңіп жоғалып жатұан қазан-қазан қызыл қуырдақтан қарадай қағылып, аузының суы қүрып, соры әбден қайнап келеді» [83, 8-9 бб.] // «Чтобы дикие, шальные куланы стали грудами душистого, нежного мяса, – прикидывал в уме Итжемес, – надо сначала их поймать, повалить, связать ноги… А потом уж наполнять казаны и варить. И есть, есть, есть лакомые куски! Насытиться вдоволь!» [87]. Подобные размышления не раз посещают голодного Итжемеса. С иронией описывает автор, как ликует герой, что ему здорово повезло оказаться среди охотников на куланов, что оказался на пиршестве. «…Мясо так и таяло во рту, так и таяло. Не успевал Итжемес дотронуться зубами до кости, как мясо отделялось от нее. Итжемес не подозревал, не догадывался никогда прежде, что может существовать на свете такая вкусная пища!» [87].

жүктеу 191,78 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау