Гуманитарные и педагогические науки



жүктеу 0,56 Mb.
Pdf просмотр
бет8/20
Дата28.11.2017
өлшемі0,56 Mb.
#2116
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20

531

Самый массовый вид диалога с точки зрения правового статуса – диалог

как бы двух коллег, двух представителей юридических лиц:

- Какой у вас план?

- Двести машин в сутки.

- А сколько вы делаете?

- Двести.

- А рекорд у вас какой был?

- Двести пятьдесят. Больше не вытянули.

Другой  характерной  чертой  устной  официальной  речи  является  то,  что

действительный  залог  вытесняется  страдательным.  Субъект  действия  как  бы

остаётся в тени:

- Оплата гарантируется (ср.: Оплату гарантирую)

Этикет требует, чтобы при коммуникации между юридическими лицами

личное  мнение  оставалось  на  втором  плане.  Полагается,  чтобы  мужчина  опус-

кал трубку после того, как это сделает собеседник, который старше его по воз-

расту.

В среднем память человека в момент ведения диалога воспринимает 5 + 2



символа сообщения. Именно по этому в устной речи не используются сложные

предложения,  не  употребляются  причастные  и  деепричастные  обороты,  редки

вводные слова.

Умение  вести  диалог  и  заключается  в  том,  чтобы  предельно  лаконично

передать смысл ситуации, вопроса, значимости факта.

Основная цель всех разговоров по телефону - получение полной и точной

информации,  исключающей  повторные  уточнения.  Что  мешает  этому?  Во-

первых,  неумение  задавать  вопросы,  чтобы  информация  была  полной.  Во-

вторых,  барьеры  коммуникаций, которые  искажают  смысл  и  ведут  к  потерям

информации.

Критерии для оценки полученной информации: полнота и точность, дос-

товерность,  полезность,  новизна,  своевременность,  необходимость  реагирова-

ния.

Швейцарский мыслитель конца XVIII в. Лафатер говорил: «Хочешь быть



умным -  научись  разумно  спрашивать,  внимательно  слушать,  спокойно  отве-

чать и переставать говорить, когда нечего больше сказать».



Литература

1.

Веселов П.В. Служебный телефонный разговор // Русская речь.- №

4. – 1990 – с.86-90.

2.

Винокур  Т.Г.  Говорящий  и  слушающий.  Варианты  речевого  пове-

дения. – М.: Наука. – 1993.- 172 с.

3.

Каган М.С. Мир общения: проблемы межсубъектных отношений. –

М.: Наука. – 1988.- 315 с.



532

Түйін

Орыс  және  неміс  тілдері  кафедрасының оқытушысы  Н.Н.  Гончарова

«Этика  телефонного  диалога  как  показатель  культуры  взаимоотношения

коммуникантов  в  структуре  делового  общения»  мақаласында  телефонмен

сөйлесу  мысалы  негізінде  сөйлесуші  мен  тыңдаушының ресми қарым-қатынас

жасау мәдениеті ерекшеліктерін қарастырады. Автор мақалада телефон арқылы

ресми сөйлесуді жүргізуге байланысты тәжірибелік ақыл-кеңестер береді.

Summary

N.N.Gontharova the assistant of Chair of Russian and German Languages has

considered characteristic standart of communication of speaker and listenet in struc-

ture of business contact on the example of telephone conversation in her article “Eth-

ics of telephone conversation as an index of standard of mutual relations of speakers

in business contact structure”. The author has giver practical advice on business con-

versation conducting on the phone.

СИМВОЛЫ СВЕТА И ТЬМЫ В КАРТИНЕ МИРА

 (на материале произведений русской и казахской литературы)



Алдабергенова А.С., магистр, ассистент

кафедры русского и немецкого языков

Каз АТУ  им. С. Сейфуллина

Современные исследования языка характеризуются своей когнитивной и

культурологической  направленностью.  Рассматривая  языковые  единицы,  ис-

следователи  пытаются  проникнуть  в  глубинные  структуры  сознания  человека.

Язык,  как  показывает  практика  сегодняшнего  момента,  остается  фактором  ук-

репления  культурно-национального  самосознания.  Поэтому  обращение  к  на-

циональной  картине  мира  представляется  совершенно  необходимым  на  мате-

риале конкретного языка. Мышление нации, в её способе видения мира, мы по-

нимаем  в особенности менталитета носителей данной культуре  и данного язы-

ка,  познавая  план  содержания  этого  языка,  а  глубинное  знакомство  с  семанти-

кой  чужого  языка,  в  свою  очередь,  предполагает  по  нашему  убеждению,  овла-

дение ЯКМ, именно этого национального языка,  как системой его видения ми-

ра.

Картина  мира -  система  интуитивных  представлений  о  реальности.  Кар-



тину мира можно выделить, описать или реконструировать  у любой социопси-

хологической  единицы -  от  нации  или  этноса  до  какой–либо  социальной  или

отдельной личности

Сама реалия,  картина мира, является базовой для человеческого мирови-

дения, поэтому она так же стара, как и человек. Тем не менее соответствующий

термин был создан в физике только в конце Х1Х – начале ХХ века.




533

Одним из первых его стал употреблять Г.Герц применительно к физиче-

ской  картине  мира,  «трактуемой  им  как  совокупность  внутренних  образов

внешних  предметов,  из  которых  логическим  путем  можно  получить  сведения

относительно  поведения  этих  предметов».  Пользовался  этим  термином  и

М.Планк,  подразумевая  под  физической  картиной  мира  «образ  мира»,  отра-

жающий закономерности природы, вскрытые физикой. Из физики словосочета-

ние  перешло  в  социологию  и  использовалось  М.Вебером.  Затем  термин  стал

общеупотребительным.  От  этого  понятие  им  обозначаемое,  не  прояснилось,  а

даже,  наоборот,  стало  еще  более  расплывчатым  и  многозначным  от  множест-

венности областей применения. В настоящее время идет стадия формирования

понятия картины мира: появляются первые попытки созидания его развернутой

дефиниции  и  раскрытия  смысла;  различными  учеными  и  деятелями  искусства

обсуждаются  вопросы  о  том,  как  теоретически  отграничить  картину  мира  от

близких феноменов реальности, как категориально охарактеризовать и выявить

свойства и формы ее существования. [Планк, 1987:5]

В  многонациональном  государстве,  каким  является  Казахстан  билин-

гвизм  (полилингвизм) –  неизбежное  социальное  явление:  в  условиях  совмест-

ного  проживания  разноязычных  народов  нужен  обязательный  общий  язык –

язык-посредник,  с  помощью которого  происходит  общение  представителей

разных народов. В качестве такого языка-посредника в нашей стране использу-

ется  русский  язык,  который  функционирует  на  всей  территории  в  качестве

языка межнационального общения. Представители всех народов, проживающих

на территории, владеют русским языком в той или иной степени и пользуются

им  как  средством  межнационального  общения.  Соответственно  двуязычие

сформировалось  в  нашей  стране  как  основной  тип  билингвизма,  который  ха-

рактеризуется многообразием первого компонента, все более развивается и со-

вершенствуется. Билингвизм –  сложное  психолингвистическое  явление,  пред-

полагает владение двумя языками и связано с такими понятиями, как языковая

картина  мира,  языковое  сознание,  языковая  личность,  языковая  способность,  а

также с национальной культурой народа – носителя данного языка. Язык явля-

ется не только средством общения, но также орудием мышления и инструмен-

том познания, отражением картины мира.

Усвоение  национальной  языковой  картины  мира  другого  народа  в  свою

очередь способствует формированию языковой личности, т.е. личности, не про-

сто владеющей языком как кодом, а усвоивший нравы, обычаи, культуру – мен-

талитет народа - носителя языка. Значит, усвоение национальной языковой кар-

тины мира двух народов в условиях активного билингвизма поможет формиро-

ванию полноценной билингвальной языковой личности. Только билингвальная

языковая личность, усвоившая языки в органической связи с культурой народов

- носителей этих языков, в состоянии воспринять речь.

Усвоение  билингвом  национальной  языковой  картины  мира  двух  наро-

дов связано с формированием  у него языкового сознания, которое является ча-

стью национального самосознания. Языковое сознание индивидуально по своей

природе,  но  соотносится  с  национальной  культурой  народа –  носителя  языка.

Степень языкового сознания зависит от ряда условий, как-то: от степени владе-

ния языками, от широты кругозора, от степени образованности.



жүктеу 0,56 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау