Гуманитарные и педагогические науки



жүктеу 0,56 Mb.
Pdf просмотр
бет14/20
Дата28.11.2017
өлшемі0,56 Mb.
#2116
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   20

544

обеспечивающих  его  результативность  и  эффективность.  Человек  и  культура -

понятия  неразделимые.  Каждый  человек  принадлежит  определенной  культуре,

исторически сложившейся, и одновременно он ощущает, что эта культура при-

надлежит ему, а фундаментальный уровень культуры образован языком [5].

Язык  принадлежит  человеку, свободно  им  владеющему,  но  уровень  вла-

дения русским языком у студентов казахских групп очень разный. Это зависит

от многих факторов. Есть студенты, получившие среднее образование в школах

областных центров, в Астане. Уровень знания русского языка у них достаточно

высокий. Также есть студенты, приехавшие из глубинки, из ближнего и дальне-

го зарубежья. Их уровень знания языка довольно низкий, а для некоторых рус-

ский  язык  является  иностранным  языком,  который  надо  осваивать  с азов. По-

требностью  общества  является  воспитание  поликультурной, полилингвистиче-

ской личности.  Современный казахстанец должен знать  как  минимум  три язы-

ка:  государственный -  казахский  язык,  русский  язык,  как  официальный  и  язык

межнационального общения в Казахстане и в странах СНГ, и один из междуна-

родных  языков,  чтобы  реализовать  себя  в  жизни и  профессиональной  деятель-

ности.


Курс русского языка для студентов казахских групп начинается с лекции

«Русский  язык -  национальный  язык  русского  народа»,  где говорится  о  значе-

нии  изучения  русского  языка,  о  чем  говорили  видные  казахские  просветители,

как Абай Кунанбаев, Ибрай Алтынсарин, Ахмет Байтурсынов. Студенты цити-

руют высказывания классиков русской, казахской, зарубежной литератур о кра-

соте  и  величии  русского  языка,  о  его  месте  и  значении  в  странах  СНГ,  о  том,

что  русский  язык  входит  в  число  ведущих  международных  языков  и  является

одним из официальных языков ООН. Они приводят примеры народных посло-

виц и поговорок о русском языке, фразеологизмы, выступают с сообщениями о

функционировании  русского  языка  в  Казахстане.  Словарь  студентов  обогаща-

ется  такими  словами  и  словосочетаниями,  как  толерантность,  полилингвисти-

ческая  личность,  государственный  язык,  официальный  язык,  полиэтническое

государство, носитель  языка,  менталитет,  что  способствует  воспитанию  куль-

туры общения с людьми разных национальностей, уважения к языку, обычаям и

традициям других народов, воспитанию интернационализма.

Язык любого народа - это его историческая память, воплощенная в слове.

В  языке  и  через  язык выявляются  такие  важнейшие  особенности  и  черты,  как

национальная  психология,  характер  народа,  склад  его  мышления,  самобытная

неповторимость художественного творчества, нравственное состояние и духов-

ность.  В  связи  с  этим  К.Д.  Ушинский  писал:  «В  языке  своем  народ,  в  продол-

жение многих тысячелетий и в миллионах индивидуумов, сложил свои мысли и

свои  чувства.  Природа  страны  и  история  народа,  отражаясь  в  душе  человека,

выражались  в  слове.  Человек  исчезал, но  слово,  им  созданное,  оставалось  бес-

смертной и неисчерпаемой сокровищницей народного языка… Наследуя слово

от предков наших, мы наследуем не только средства передачи наших мыслей и

чувств, но наследуем самые эти мысли и чувства» [4].

Знать выразительные средства языка, уметь пользоваться его стилевым и

смысловым богатством во всем их структурном многообразии – к этому должен

стремиться  каждый  носитель  русского  языка.  Большое  внимание  в  программе



545

обучения  русскому  языку  студентов  казахских групп уделяется  функциональ-

ным стилям русского языка, тексту, как единице обучения связной речи. Подго-

товка  стилистически  грамотных  специалистов –  это  веление  времени.  Необхо-

димо  добиваться  от  будущих  специалистов  активного,  творческого  владения

языком, изучать язык как средство воздействия, раскрывать богатство его выра-

зительных  возможностей,  воспитывать  осознанное  эстетическое  отношение  к

слову, учить языковому и стилистическому мастерству. Формирование речевой

культуры  личности –  это  степень  владения  литературным  языком   (его  норма-

ми, стилистическими, лексическими и грамматико-семантическими ресурсами)

для наиболее эффективного общения в различных условиях коммуникации [2].

Русский  литературный  язык  надо  беречь  от  засорения  вульгаризмами  и

жаргонизмами,  от  стилистического  «снижения»  и  стилевого  «усреднения»,  т.е.

нивелировки и штампованности. Его надо оберегать от ненужных иноязычных

заимствований,  от  разного  рода  неточностей,  негативно  влияющих  на  жизнь

языка,  на  общую  духовность  и  нравственность. Надо  сказать,  что  современная

эпоха  вносит  немало  нового  в  современный  русский  литературный  язык,  осо-

бенно  в  такие  его  области,  как  лексика  и  фразеология,  сочетаемость  слов,  их

стилистическую  окрашенность.  В  современном  литературном  языке  происхо-

дит  интенсивное  сближение  традиционных  книжно-письменных  и  устных

средств  с  обиходно-  разговорной  стихией,  городским  просторечием,  социаль-

ными  и  профессиональными  диалектами, устная  и  письменная  речь  стилисти-

чески снижается и огрубляется. Язык  художественной литературы испытывает

тенденции к безликости и стандартности. Язык науки страдает от ненужной ус-

ложненности, обилия не всегда оправданных иноязычных заимствований в об-

ласти  терминологии.  Публицистика  подчас  грешит  многословием,  невнятно-

стью  и  невыразительностью.  Законную  тревогу  общественности  вызывают

хлынувшие  в  русскую  речь  арготические  элементы,  однообразно  употребляе-

мые для оживления текстов. Например, качать права в законе, вешать лапшу на

уши, пудрить мозги, на халяву, тусоваться. Такое нарочитое огрубление речи не

имеет  прямого  отношения  к  нормальным  процессам  демократизации  литера-

турного языка и является, скорее, отражением и показателем недостаточно вы-

сокого  уровня  речевой  и  общей  культуры  говорящих  и  пишущих,  отсутствия

языкового вкуса [4].

Поэтому  особую  трудность  представляет  обучение  русскому  языку  сту-

дентов казахских групп, формирование у них языковой культуры и грамотности

в письменной и устной речи, т. к. у многих из них наблюдается отсутствие фун-

даментальных  знаний  по  русскому  языку,  низкий  словарный  запас,  незнание

семантики  многих  слов  и  выражений.  К  этому  добавляется  очень  низкий  уро-

вень знания художественной классической литературы, отсутствие у большин-

ства студентов интереса к чтению художественной литературы.

Программа  курса  русского  для  казахских  групп  языка  развивает  навыки

аннотирования,  рецензирования,  конспектирования  и  других  видов  работы  с

научным  материалом, которые необходимы в процессе обучения научному  ис-

следованию.  Курс  рассчитан  для  студентов I  курса  и  представляет  собой  ряд

практических  занятий.  Одна  из  основных  задач  курса  направлена  на  вооруже-

ние студентов языковой и коммуникативной компетенциями в области научно-



жүктеу 0,56 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   20




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау