Бағыттары ІІ халықаралық ғылыми-практикалық конференция материалдары Современная система дошкольного образования



жүктеу 14,44 Mb.
Pdf просмотр
бет85/472
Дата27.12.2019
өлшемі14,44 Mb.
#25104
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   472

 

176 


 

Та  теория,  как  составная  картинка  –  загадка  нуждается  в  когерентности  и 

унификации. Если борется только одна точка зрения – если вы рассматриваете только 

одну  сторону  изучения  и  преподавания  второго  языка  –  вы  получите  неполную 

частичную теорию. Учитель второго языка, с широко раскрытыми для целой картины 

глазами, нуждается в формировании интегрированного, цельного понимания многих 

аспектов процесса изучения второго языка. 

Для  того,  чтобы  начать  задавать  последующие  вопросы  и  найти  ответы  на 

некоторые  из данных вопросов, мы должны сначала обратиться к фундаментальным 

делам в постановке проблем: определение или ограничение фокуса поиска. Давайте 

рассмотрим основные термины. 

Язык 

Определение  концепции  или  конструкции  является  положением,  которое 

охватывает его ключевые свойства. Те свойства могут различаться, в зависимости от 

вашего  собственного (или лексикографов) понимания состава. И самое важное, что 

понимание  является,  в  сущности,  «теорией»,  которая  излагает  концепцию.  Так, 

определение  термина  может  быть  задумано  как  скомпонованная  версия  теории. 

Наоборот,  теория  является  просто  или  не  просто  –  расширенным  определением. 

Определение,  поэтому,  является  серьезным  делом:  оно  требует  выбора,  в  которых 

грани чего- либо стоят рассмотрения.  

Предположим, вас остановил на улице репортер, и в ходе интервью о вашей сфере 

исследования, вас спрашивают: «Итак, так как вы интересуетесь изучением второго 

языка, пожалуйста, дайте определение «языку» в одном  – двух предложениях». Вы, 

без  сомнения,  пороетесь  глубоко  в  своей  памяти  для  обнаружения  определения 

«языка» как это дается в словарях. Такие определения, если следовать им серьезно, 

могут  привести  к  сумасбродной  затее,  погоне  лексикографов,  но  они  также  могут 

отражать  разумный,  когерентный  синопсис  современного  понимания  того,  что 

лингвисты пытаются изучить. 

 В книге «Языковой инстинкт» Пинкера можно встретить изощренное положение, 

такое, как: 

«Язык – это комплекс специализированных навыков, который развивает в ребенке 

спонтанно, без осознанных усилий или формальных инструкций, развертывается без 

знания  его  внутренней  логики,  является  качественно  одинаковым  в  каждом 

индивидууме, и является отличающимся от более общих способностей для того, чтобы 

производить информацию или вести себя разумно». 

С  другой  стороны,  вам  могли  предложить  синтез  стандартных  определений  из 

вводной  части  учебников:  «Язык  –  это  система  произвольных  обусловленных 

вокальных, письменных (графических) или мимических символов, которые позволяют 

членам  данного  общества  общаться  разумно  друг  с  другом».  В  зависимости  от 

вычурности получаемого вами ответа, вы можете также наткнуться на упоминание об: 

а) творческом характере языка; б) предполагаемом первенстве речи над письмом и в) 

универсальности языка среди человеческих существ. 

Консолидация  множества  возможных  дефиниций  языка  дает  следующее 

производное сложное определение: 

1. 


Язык – систематичен. 


 

177 


 

2. 


Язык является комплектом условных символов. 

3. 


Те символы первично вокальные (устные), но могут быть также визуальными. 

4. 


Символы имеют обусловленные значения, к которым они относятся. 

5. 


Язык используется для общения. 

6. 


Язык функционирует в речевом обществе или культуре. 

7. 


Язык,  по  существу,  является  присущим  человеку,  хотя,  возможно  не 

ограничивается как средство общения людьми. 

8. 

Язык  постигается  всеми  людьми  в  большинстве  одинаковым  способом;  язык  и 



изучение языка оба имеют универсальный характер. 

Эти  восемь  положений  представляют  точное  «двадцати-пяти  словное  –  или 

меньше» определение языка. Но простота восьми – сложного определения не должна 

маскировать  простоту  лингвистического  исследования,  лежащего  в  основе  каждой 

концепции.  Множество  сфер  и  суб-  сфер,  многолетние  университетские  курсы 

рекомендуются  в  каждой  из  восьми  категориях.  Рассмотрим  некоторые  из  этих 

возможных областей: 

1. 


явная и формальная оценки системы языка на нескольких возможных уровнях (в 

большей степени – фонологические, синтаксические, и семантические). 

2. 

семантическая природа языка; взаимоотношение между языком и реальностью; 



философия языка; история языка; 

3. 


фонетика;  фонология;  система  письма;  кинезис,  проксемика  и  другие 

паралингвистические свойства языка. 

4. 

семантика; язык и познание; психолингвистика. 



5. 

система коммуникаций; взаимодействия говорящего – слышащего; произведение 

предложений. 

6. 


диалектология;  социо  –  лингвистика;  язык  и  культура;  билингвизм  и  изучение 

второго языка. 

7. 

человеческий язык и нечеловеческое (животных) общение; физиология языка. 



8. 

языковые универсалии; изучение первого языка. 

Серьезное и обширное размышление об этих восьми пунктах вовлекает в сложное 

путешествие  через  лабиринты  языкознания,  лабиринт,  о  котором  продолжают 

говорить. Все же учителю языка необходимо знать кое-что об этой системе общения, 

которую  мы  называем  языком.  Могут  ли  учителя  иностранного  языка  эффективно 

обучать  языку,  если  они  не  знают  даже  в  общих  чертах  что  –  о  взаимоотношениях 

между  языком  и  познанием,  системой  письма,  невербальном  общении,  социо  -

лингвистике и изучении первого языка? И если изучающего второй язык просят делать 

успехи  в  изучении  системы  общения  такого  сложного  явления,  не  является  ли 

разумным, чтобы учитель знал о компонентах той системы? 

   


Ваше  понимание  компонентов  языка  определяет  в  большей  системе,  как  вы 

преподаете  язык.  Если,  например,  вы  верите,  что  невербальное  общение  является 

ключом  успешного  изучения  второго  языка,  вы  уделите  некоторое  внимание 

невербальным  системам  и  сигналам.  Если  вы  воспринимаете  язык  как  феномен, 

который  можно  разложить  на  тысячи  дискретных  кусков,  а  те  куски  обучаются 

программно, один за другим, то вы придете к пониманию делимости форм языка. Если 

вы  думаете,  что  язык  является  в  своей  сути  культурным  и  интерактивным,  ваша 



жүктеу 14,44 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   81   82   83   84   85   86   87   88   ...   472




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау