Ағылшын тілін оқытудың мақсаттары мен міндеттері


Лексикалық сөйлеу дағдыларын дамыту бойынша практикалық сабақтар мен әдістемелік нұсқауларды ұйымдастыру



жүктеу 1,04 Mb.
бет25/30
Дата13.05.2022
өлшемі1,04 Mb.
#38492
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
Орта мектепте ауызша сөйлеуді оқытудың заманауи әдістемесі

2.5 Лексикалық сөйлеу дағдыларын дамыту бойынша практикалық сабақтар мен әдістемелік нұсқауларды ұйымдастыру

Бұл жұмыс сөйлеу әрекетінің негізгі құрамдас бөлігі ретінде лексиканы оқытуды зерттеп, зерттейтіндіктен, тәжірибе барысында шет тілі лексикасын оқытудың тиімді әдістерін анықтау мақсаты қойылды. Егер сіз студенттермен олардың бір-бірін қалай танитыны, үйренетіні және шетел сөздерін қалай үйренгісі келетіні туралы әңгімелессеңіз:

1. Жаңа сөздерді қалай есте сақтайсыз? Бұл сізге не көмектеседі?

2. Ағылшын сөздерін қалай үйренгіңіз келеді?

Әңгімелесу нәтижесінде олар үшін шетелдік сөздерді үйренудің ең қызықты тәсілдері визуализация, ойын әдістері болып табылатынын, бұл өз кезегінде бұл процесті жеңілдететінін білуге ​​болады.

Сабақта оқу барысында лексикалық материалмен таныстыру мен белсендірудің әртүрлі әдістерін қолданып, олардың тиімділерін анықтауға тырысты.

При прохождении Unit по теме «My family, my relatives» был разработан и проведен урок, целью которого являлось ознакомить учащихся с новой лексикой по теме и провести первичное закрепление изученных слов в упражнениях на проговаривание, на составление словосочетаний путём подстановки. Семантизация новых слов проходила с использованием наглядности и контекста. При ознакомлении с новым лексическим материалом следует проследить за тем, чтобы каждый учащийся проговорил и прочитал слово несколько раз, особенно слабые ученики, а задания на тренировку употребления слов в речи следует выполнить в группах, в парах и индивидуально. «Менің отбасым, менің туыстарым» тақырыбы бойынша бөлімді өту барысында сабақ әзірленді және өткізілді, оның мақсаты студенттерді тақырып бойынша жаңа лексикамен таныстыру және оқылған сөздерді бастапқы бекітуді жүзеге асыру болды. айтылым жаттығулары, алмастыру арқылы сөз тіркестерін құрастыру. Жаңа сөздердің семантизациясы визуализация мен контекст арқылы жүзеге асты. Жаңа лексикалық материалмен танысу кезінде әр оқушының сөзді бірнеше рет айтып, оқуын, әсіресе әлсіз оқушылардың сөйлеуін қамтамасыз етіп, сөздерді сөйлеуде қолдануға жаттықтыруға арналған тапсырмаларды топпен, жұппен, жеке орындау керек.

Кысқаша үзінді. № 1

– Good day, I’m glad to see you! How are you today? How is your mother? (father, sister, brother)

– O.K. Today at the lesson we continue speaking about our family and relatives. At first we’ll revise the words, then learn some new ones, then we’ll try to use them.

– As usual we are to start with a phonetic drill. Look at the blackboard. There is a short rhyme.

Mother, father, sister, brother -

Wе respect and love each other.

So let’s translate. [ris´pekt] - уважать

Very well. Now, repeat:

a) [ ], [ ] (несколько раз)

b) Mother, father, other

c) Love each other, respect and love each other

So, the whole rhyme. Good.

Read to each other (in pairs)

Who wants to read? Very well.

– Now let’s play a bit. I’ll give you a ball and say a word in Russian. You are to say it in English.

F.ex. Teacher: сестра – pupil 1: sister. Clear? Let’s begin. (брат, мама, друзья, близнецы, папа, сестра)

c) Let’s make a story about Sue’s family. (показываю картинку девочки).

Teacher: I will begin: «My family is large. I have a mother». Pupil 1: My family is large. I have a mother, a brother...

Pupil 2: My family is large. I have a mother, a father, a sister....And so on.

– O.K. very good. I see you know these words quite well.

d) Now look at the picture. This is Sue’s family. (суретті көрсетеді)

1. – This is Sue’s mother. Her name is Helen.

– What is the Russian for «mother»? (ана)

2. – She is Tom’s wife.

– What is the Russian for «wife»? (әйел)

3. – Tom is Helen’s husband.

– What is the Russian for «husband »? (күйеу)

4.   – Sue is Tom’s and Helen’s daughter.

– What is the Russian for « daughter»? (қыз бала)

5.   – Tom and Helen are Sue’s parents.

– What is the Russian for « parents»?         (ата-ана)

6. – Kamala is Helen’s sister. She is Sue’s aunt.

– What is the Russian for « aunt»? (әпке)

7.   – John is Kamaka’s husband. He is Sue’s uncle.

– What is the Russian for « uncle»? ( аға).

(осылайша жаңа сөздіктер енгізіледі «cousin, son, grandparents, grandson, grandmother»).

e) – Good of you! Let’s find Ex.3 p. 23.

1) Repeat after me (husband, son, daughter, wife, grandmother, grandfather, grandson, parents, uncle, aunt, cousin)

2) Read to each other

3) P1, P2, P3

– Write down these words in your note books.

– Now let’s practice using these words. Find Ex. 4 p.23. You are to read and translate the sentence and show the photo of this person.

The examples of the given sentences.

1. Helen is Tom’s wife.

2. Helen and Tom are Sue’s parents.

3. Tom is Helen’s husband.

f) –Good of you! Find Ex. 5 p.23. The task is « Fill in the words»

The examples of the given sentences:

1. Tom is Sue’s...(father)

2. Helen is David’s... (mother)

3. Pate and Game are David’s... (grandparents)

– Now I’ll see how well you remembered these words.

a) Translate into Russian: son, daughter, wife...

b) Translate into English: ер бала,кыз бала,ана,әке…

– Good of you! I see you remembered these words well but you should revise them at home again.

Таким образом, урок по ознакомлению и первичному закреплению лексического материала с использованием наглядности, игровых моментов, упражнений на подстановку, на поиск соответствий был интересным для учащихся, что доказывается их активным участием на уроке. Присутствие на уроке разнообразных видов и приёмов, направленных на автоматизацию лексического материала, способствовало его усвоению. Сонымен, көрнекілік, ойын сәттері, алмастыру, сәйкестіктерді табуға арналған жаттығулар арқылы лексикалық материалмен таныстыру және бастапқы бекіту сабағы оқушылар үшін қызықты болды, бұл олардың сабаққа белсенді қатысуымен дәлелденді. Сабақта лексикалық материалды автоматтандыруға бағытталған әртүрлі типтер мен әдіс-тәсілдердің болуы оны меңгеруге ықпал етті.

Следующий урок был проведён с целью закрепления навыков их употребления в речи. При проведении данного фрагмента необходимо разделить класс на команды, основные лексические единицы представить на дидактических карточках и их автоматизацию провести в игровой форме. Каждой команде дефиниции даются равномерно, а также следует учесть, что на некоторые дефиниции могут быть даны 2-3 варианта ответов. Келесі сабақ оларды сөйлеуде қолдану дағдыларын бекіту мақсатында өткізілді. Бұл фрагментті өткізу кезінде сыныпты топтарға бөліп, негізгі лексикалық бірліктерді дидактикалық карталарда көрсетіп, оларды ойын түрінде автоматтандыру қажет. Әр командаға анықтамалар біркелкі беріледі, сонымен қатар кейбір анықтамаларға 2-3 жауап беруге болатынын атап өткен жөн.

Қысқаша үзінді № 2

– Good day, boys and girls. How are you today? How is your mother (aunt, sister, brother, father)?

– Well. Today at the lesson we continue speaking about your family and relatives then we’ll do some interesting tasks and play games.

– So we’ll begin with the phonetic drill. Look at the board. Let’s read these words:

a) Repeat after me.

b) Read all together.


Wife

әйел

Husband

әпке

Son

бала

 

с) –Now, I want you to read these words following the order of their Russian variants

– Let’s divide into two teams. So, the first task. It is a magic snake. You must find the words here.

Sondaughtermothergrandmothersisteruncleauntbrothergrandfathercousinwifehusbant.

– Look at the cards. You are to make words out of these letters. You’ll get a point for each correct word.

1. terdaugh

2. fewi

3. mothergrand

4. sonndgra

5. uncle


6. ntau

7. ntspare

8. sincou

e) – Well! Now I’ll give you the dialogue. First of all, listen to me. This dialogue is about friends.

– O.K. I begin to read the dialogue. Then you are to answer my questions.

Nick- Hello! My name is Nick and what is your name?

Jane – Hi! My name is Jane. Where are you from?

Nick – I’m from Russia.

Jane – Nick. Tell me about your family!

Nick – O.K. My family is large. There are six persons in it. I have a sister and a brother, a grandmother and my parents.

Jane – Do you have a cousin?

Nick – Yes, I have cousins. They are Tom and Kate.

Jane – Do you have an aunt?

Nick – Yes, I’ve an aunt. My aunt’s name is Helen. She is a teacher.

But I haven’t an uncle.

– Did you understand the dialogue? Where did the boys meet? What are they talking about?

– Try to translate the dialogue.

– Now repeat after me.

– Good of you! Now boys will be Nick and girls will be Jane. O.K. Read the dialogue.

– Let’s read the dialogue in pair.

– Good of you! Now look at your cards. You must complete the sentences about Nick’s family.

Nick’s family

Nick’s family is large. There are ... persons in it. He has ... and ..., ... and his ... . Tom is Nick’s ... . Kate is his ... too. Helen is a teacher. She is Nick’s ... . But he hasn’t ... .

– Let’s check it up.

a) Read the text.

Nick’s family

Nick’s family is large. There are six persons in it. He has a sister and a brother, a grandmother and his parents. Tom is Nick’s cousin. Kate is his cousin too. Helen is a teacher. She is Nick’s aunt. But he hasn’t an uncle.

b) – Try to retell your friends about Nick’s family.

– Good of you! I am glad with your answer. I see you know these words.

Таким образом, урок по закреплению лексического материала с использованием дидактических карточек, игровых моментов, задания проблемного характера бывают интересным для детей, и они активно выполняют все виды работы. Это способствует получению высоких результатов усвоения лексики по изучаемой теме. Сонымен, дидактикалық карталарды пайдалана отырып, лексикалық материалды бекіту сабағы, ойын сәттері, проблемалық сипаттағы тапсырмалар балаларды қызықтырады және олар жұмыстың барлық түрлерін белсенді түрде орындайды. Бұл зерттелетін тақырып бойынша сөздік қорын меңгеруде жоғары нәтижелерге қол жеткізуге ықпал етеді.

В связи с возникновением некоторых трудностей при введении, закреплении лексического материала, были выделены некоторые рекомендации по повышению эффективности процесса формирования лексических навыков:

Во-первых, при семантизации лексического материала использовать разнообразные приёмы, комбинировать их, так как это поможет избежать монотонности и однообразия, будет способствовать лучшему пониманию лексики учащимися. Лексикалық материалды енгізуде, бекітуде кейбір қиындықтардың туындауына байланысты лексикалық дағдыларды қалыптастыру үдерісінің тиімділігін арттыру бойынша кейбір ұсыныстар жасалды:

Біріншіден, лексикалық материалды семантизациялау кезінде әртүрлі әдіс-тәсілдерді қолданыңыз, оларды біріктіріңіз, өйткені бұл монотондылық пен монотондылықты болдырмайды және оқушылардың сөздік қорын жақсы түсінуіне ықпал етеді.

Во-вторых, необходимо тщательно продумать установки коммуникативного характера, чтобы учащиеся имели перед собой конкретную цель усвоения данного лексического материала.

В-третьих, использовать современные аутентичные материалы, позволяющие учащимся знакомиться со страной изучаемого языка, её культурой. Это поможет учащимся осознать ценность изучения лексики на иностранном языке.

В-четвёртых, выделять время на проведение упражнений игрового характера в целях релаксации, переключения внимания, избегая при этом переутомления, усталости учащихся, подавления их интереса к учебной деятельности и предмета в целом.

Екіншіден, студенттердің осы лексикалық материалды игерудің нақты мақсаты болуы үшін коммуникативті сипаттағы параметрлерді мұқият қарастыру қажет.

Үшіншіден, студенттерге оқытылатын тілдің елімен, оның мәдениетімен танысуға мүмкіндік беретін заманауи шынайы материалдарды пайдалану. Бұл студенттерге шет тілінде сөздік оқудың құндылығын түсінуге көмектеседі.

Төртіншіден, оқушылардың шамадан тыс жұмыс істеуін, шаршауын болдырмай, олардың оқу іс-әрекетіне және жалпы пәнге деген қызығушылықтарын басу үшін демалу, зейінін аудару мақсатында ойын жаттығуларына уақыт бөлу.

В-пятых, обязательное улучшение оснащённости классов современными информационными технологиями в целях повышения эффективности обучения, увеличения интереса учащихся к познавательной деятельности практического характера.

В-шестых, учителю необходимо создать доброжелательную атмосферу на уроке, чтобы у учащихся не было барьера в общении, чтобы у них возникало желание заниматься языком.
Бесіншіден, білім берудің тиімділігін арттыру, оқушылардың практикалық танымдық әрекетке қызығушылығын арттыру мақсатында сыныптарды заманауи ақпараттық технологиялармен жабдықтауды міндетті түрде жетілдіру. Алтыншыдан, мұғалім сыныпта оқушылардың қарым-қатынаста кедергі болмас үшін, олардың тіл үйренуге деген құштарлығын тудыру үшін достық атмосфераны құруы қажет.

Заключение

Бесспорно, английский язык является самым востребованным в плане осуществления международной коммуникации, получения новой информации, использования различных интеллектуальных ресурсов. Следовательно, его изучение в современном мире становится необходимым условием успешности.

В изучении языка может быть рассмотрено несколько аспектов, таких как: письменная речь, чтение, устная речь; каждый из которых имеет свою значимость в конкретных сферах деятельности.

Устная речь в свою очередь несет в себе следующие функции:


жүктеу 1,04 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау