2-китап indd



жүктеу 2,63 Mb.
Pdf просмотр
бет78/196
Дата20.10.2023
өлшемі2,63 Mb.
#43915
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   196
68840cb3f30ffba49b4a0b6e74baf6a5

слишком миогие из них окажутся после вступления закона в силу в 
«подответственном» положе нии.

Я не думаю, что сразу же после вступления закона в си лу начнут 
освобождать долж ностных лиц по мотивам незна ния языка. Для изучения 
языка нужно время. На первых порах руководители могут при влекать 
для рассмотрения пи сем и заявлений населения своих подчиненных, 
владею щих языком, либо, если позво ляет штатное расписание (а в 
условиях хозрасчета это сде лать проще, чем раньше) при влечь к делу 
переводчика. Но это все на первых порах, вре менно. А в дальнейшем 
руко водители и другие должностные лица должны овладевать языком в 
той степени, чтобы можно было выслушать посе тителя, рассмотреть его 
пись мо, заявление. В упоминав шихся мною подзаконных ак тах, которые 
будут впоследст вии разработаны, будет опре делена степень знания 
языка (языковой минимум) для каж дой сферы народного хозяйст ва. В 
первую очередь это кос нется сферы обслуживания, торговли, медицины. 
В При балтике, например, выделены 6 сфер, работники которых должны 
овладеть языком за 2 – 3 года.
Если же не включать в за кон статью об ответственности, то закон 
работать не будет. Это юридическая аксиома.

 То есть вы проводите мысль о том, что для спасения языка его 
нужно сделать упот ребляемым во всех сферах жизни.

Безусловно. Это же дела ется н» «из принципа», а ради спасения 
языка. И думаю, что все группы населения должны отнестись к этому с 
понимани ем.

 Но не вызовет ли это осо бенно на первых порах конф ликтов 
прежде всего в бытовой сфере?


168

Конфликтов нужно ста раться избегать. А для этого следует 
с пониманием отно ситься к разрешению всех язы ковых проблем. С 
одной стороны, должностные лица и об служивающий персонал всех 
предприятий и учреждений не должны проявлять пренебре жения к 
языку коренной национальности. С другой стороны, коренное население 
не долж но с первых же дней после ведения закона «из принци па», 
независимо от знания русского языка, обращаться везде и всюду только 
на род ном языке. И те, и другие должны с пониманием и бе режностью 
относиться к язы ковым потребностям и воз можностям друг друга.

А как быть с языками малочисленных народов, насе ляющих 
республику?

В местах компактного про живания представителей той или иной 
национальности мож но сделать рабочим языком во всех сферах язык 
этой нацио нальности. Что же касается их общения с представителями 
других национальностей, то здесь должен сыграть свою роль язык 
межнационального общения – русский.
– Еще один вопрос из числа поступивших в редакцию. Ал маатинец 
Э. Мамлеев пишет нам: «Предложен взвешенный, разумный закон, 
гарантирую щий уважительное отношение ко всем языкам, обеспечение 
прав иноязычного населения. Но есть одна важнейшая статья (ст. 
37), которая может перечеркнуть все то доброе, что заложено в 
остальных. Сно ва, как в недавние времена, основные общеполитические 
статьи выносятся на обсужде ние народа, а порядок введе ния наиболее 
«острых» статей (17, 20, 21), затрагивающих бук вально миллионы 
людей (об обязательном владении двумя языками лиц определенных 
профессий, обязательности обучения языкам в школах, техникумах 
и институтах), будет определяться решением Сове та Министров 
и Верховного Совета республики без обсуждения, кулуарно. Разве 
не по нятно, что такая дискриминаци онная мера, как введение фак-
тического «запрета на профес сии», связанные с работой в управлении, 
правоохранитель ных органах, торговле, быто вом обслуживании, на 
транс порте, в связи, в прессе и т. д., может резко обострить доста-
точно стабильную и спокойную сегодня ситуацию в республи ке.
- Считаю, что без опубликова ния порядка введения статей 17, 20 и 
21 обсуждение проекта закона теряет смысл. Причем сроки введения их 
должны быть реальными, ориентирован ными на продолжительность 
активной трудовой жизни од ного поколения (20–25 лет). Следовало бы 
вместе с поряд ком введения этих статей оп ределить сроки обсуждения 


169
и обязать все средства массовой информации оперативно пуб ликовать 
отзывы и пожелания граждан, соблюдая бесприст растность».
- Каково ваше отношение, Абдуали Туганбаевич, к высказан ным 
нашим читателем сообра жениям?

Он, безусловно, прав. По рядок введения в действие статей 17, 
20, 21, затрагиваю щих интересы широких слоев населения, должен в 
будущем обсуждаться столь же широко и подробно, как и сам проект 
закона.

Широкая сфера примене ния языков – официальные
мероприятия на всех уровнях – от предприятия до респуб лики. 
На них представитель каждой национальности, насе ляющей 
республику, вправе выступать на родном языке. Отсюда возникает 
необходи мость обеспечения синхронного перевода. А для этого нуж-
на и соответствующая аппаратура, и кадры квалифицирован ных 
переводчиков...

Да, здесь есть проблема. И ее решением нужно заняться 
незамедлительно. Насколько мне известно, сейчас прави тельством 
республики разра батывается соответствующая программа, где будет 
предусмотрено и решение этих воп росов.

Для изучения языков ну жны словари, разговорники, кадры 
преподавателей...

Понимаю ваш намек. Дей ствительно, большая часть су-
ществующих учебников и раз говорников не удовлетворяет современным 
требованиям. Ми нистерствами и ведомствами сейчас должны вестись 
разработки по составлению разго ворников для различных сфер 
жизнедеятельности. Ведет та кую работу и наш институт. С помощью 
ЭВМ отбирается не обходимый лексический аппа рат. Многое зависит 
и от Гос комиздата. Разрабатываемые учебники и разговорники дол жны 
быть изданы оперативно. Следует уже сейчас пересмот реть сложившуюся 
крайне не поворотливую систему книгоиздания. Иначе мы рискуем затянуть 
это важное дело на многие годы.

 А методики обучения? Они же сориентированы преж де всего на 
изучение грамма тики, стилистики и т. д. А лю дям необходимо овладеть 
прежде всего разговорным языком.

Я абсолютно с вами со гласен. Более того, я и раньше всегда говорил, 
что излишняя грамматикализация обучения малоэффективна и даже вред-
на. Нужно учить прежде всего разговорному языку? Затем, ес ли появляется 
потребность, углублять знания, вникать в грам матику и стилистические 


170
тонко сти. Поэтому нам необходимо внести соответствующие изме нения в 
программы подготовки специалистов – преподавате лей языка.
-
Еще один вопрос. Не вы зовет ли необходимость зна ния языка 
снижения уровня де ловой квалификации и компе тентности специалистов?

Каким образом? Знание языков еще никогда никого не обедняло...

Нет, я имею в виду дру гое. Не станем ли мы при под боре 
специалистов и руководи телей отдавать предпочтение знанию языка в 
ущерб другим деловым качествам!

В проекте закона нет принципа подбора кадров по знанию языка. 
Отбирать людей нужно всегда только по дело вым качествам. Другой 
вопрос, что знание языка только обо гатит квалифицированного спе-
циалиста, руководителя. Мы должны обеспечить возмож ность всем им 
через определенное время выучить язык. От этого любой из них только 
выиграет. Это, кстати, касается представителей любой нацио нальности. 
Если, скажем, к ру ководителю-казаху подчинен ный обратится по-русски, 
то и ответ он должен получить по-русски. Вообще нужно сказать, что 
мы должны в будущем прийти к такому положению, когда язык общения 
выбирает подчиненный или посетитель, а руководитель должен соответ-
ствовать...

В нашей беседе мы, ра зумеется, не охватили всех ас пектов 
сложных языковых про блем. Но обсуждение проекта закона только 
начинается. Ду маю, что ваши ответы на воп росы редакции и читателей 
по могут многим лучше разоб раться в ситуации с языками.

Надеюсь, что ваши чита тели примут активное участие в 
обсуждении проекта закона.
- Спасибо за беседу.
«Казахстанская правда», 26 август, 1989

жүктеу 2,63 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   196




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау