26
- мұнай-газ, мұнай өңдеуші жəне мұнай-химия салаларындағы
ұйымдардың өндірістік қызметкерін дайындау мен стандарттар,
инженерлік-техникалық қызметкердің біліктілігін арттыру;
- мамандарды даярлау мен қайта даярлау сұрақтары бойынша
конференция, семинар, дөңгелек үстелдер ұйымдастыру бойынша
ұсыныстар, сала жұмыскеріне талаптар (біліктілік) негізінде кəсіби оқыту
мазмұнын жетілдіруді жасау болып табылады.
18.4. Үйлестіру орталығының қызметі оны қалыптастырмай-ақ,
Министрліктің Салалық кеңесі арқылы жүзеге асырылады.
ХІХ. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР
19.1. Келісім оған Тараптар қол қойған сəттен бастап күшіне енеді
жəне 2020 жылғы 31 желтоқсан бойынша, ал жауаптылық, дауды шешу
тəртібі бөлігінде – олар толық орындалғанына дейін қолданыста болады
жəне оған Тараптар қол қойған сəттен бастап күнтізбелік он күн ішінде ҚР
Еңбек жəне халықты əлеуметтік қорғау министрлігіне хабарлап, тіркелуге
жатады.
19.2. Өздеріне қабалдаған міндеттемелерді бұзғаны үшін Тараптар ҚР-
дің қолданыстағы заңнамасына жəне осы Келісімге сəйкес жауаптылықта
болады.
19.3. Келісімнің орындалуын бақылауды əлеуметтік əріптестік
Тараптары жүзеге асырады. Салалық комиссия өзі бекіткен тəртіпке сəйкес
Тараптардың Келісім ережелерін бұзғандығы туралы мəселені қарауға жəне
оларды жою жөнінде шаралар қабылдауға құқылы. Келісімді іске асыру
барысында туындайтын барлық даулы мəселелер Комиссия отырысында,
ал қарама-қайшылық жағдайында – Қазақстан Республикасының
заңнамасына сəйкес сот тəртібімен шешіледі.
19.4. Келісім бірдей заң күші бар мемлекеттік жəне орыс тілдерінде
4 (төрт) данада жасалды жəне қол қойылды. Сала ұйымдарында Жұмыс
берушілер мен Кəсіподақ оған қол қойылған күннен бастап бір ай ішінде
Келісімді жұмыскерлердің назарына жеткізуді бірлесіп қамтамасыз етеді.
Келісім мəтіні бұқаралық ақпарат құралдарында жарияланады.
19.5. Министрлік, салалық деңгейдегі уəкілетті мемлекеттік орган,
Келісімнің ресми жариялануын қамтамасыз етеді.
Қоса тіркелсін:
1) «Сала ұйымдарындағы жұмыскерлер жəне олардың отбасы мүшелерін
əлеуметтік қолдау туралы» үлгілік қағидалары (№1 Қосымша);
2) «Сала ұйымдарындағы еңбек қауіпсіздігі жəне еңбекті қорғау
бойынша Өндірістік кеңес туралы» үлгілік ереже (№2 Қосымша);
27
3) «Сала ұйымдарындағы еңбекті қорғау бойынша техникалық
инспекторлар туралы» үлгілік ереже (№3 Қосымша);
4) «Сала ұйымдарында жұмыс берушілер мен жұмыскерлер арасындағы
ішкі коммуникациялардың бірыңғай жүйесі туралы» үлгілік қағидаларлар
(№4 Қосымша). Электронды нұсқалары қоса берілді.
28
ОТРАСЛЕВОЕ СОГЛАШЕНИЕ
В ХИМИЧЕСКОЙ ОТРАСЛИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН
НА 2018-2020 ГОДЫ
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Отраслевое соглашение в химической отрасли Республики Казахстан
на 2018-2020 годы (далее – Соглашение) заключено в целях устойчивого
развития организаций химической отрасли, в рамках социального
партнерства в соответствии с Конституцией Республики Казахстан,
Трудовым кодексом (далее – Кодекс) и иными нормативно-правовыми
актами Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «О
профессиональных союзах», Конвенциями Международной организации
Труда, ратифицированными Республикой Казахстан.
1.2. Сторонами Соглашения являются:
1) полномочный представитель от уполномоченного государственного
органа:
- Министерство по инвестициям и развитию Республики Казахстан
(далее - Министерство);
2) полномочный представитель от работодателей:
- Национальная палата предпринимателей Республики Казахстан
«Атамекен» (далее – Работодатель);
3) полномочный представитель от работников:
- ОО «Отраслевой профессиональный союз работников химической,
нефтехимической и родственных отраслей промышленности» (далее -
Профсоюз).
1.3. Социальное партнерство направлено на решение следующих задач:
1) выработка предложений по реализации государственной политики в
области социально-трудовых отношений;
2) создание эффективного механизма регулирования социальных,
трудовых и связанных с ними отношений;
3) обеспечение социальной стабильности и общественного согласия на
предприятиях отрасли на основе объективного учета интересов Сторон;
4) обеспечение гарантий прав работников в сфере труда, осуществление
их социальной защиты;
5) повышение квалификации и профессионального уровня работников;
6) содействие процессу консультаций и переговоров между Сторонами
социального партнёрства в целях максимально возможного достижения
компромисса;
7) содействие мирному разрешению коллективных трудовых споров.
1.4. Соглашение заключено на принципах:
29
1) обязательности участия представителей органов исполнительной власти,
пред ставителей работодателей и работников в деятельности комиссий;
2) полномочности сторон;
3) паритетного представительства;
4) равноправия сторон;
5) взаимной ответственности сторон.
1.5. Действие Соглашения распространяется на работодателей и
работников в порядке, установленном действующим законодательством и
настоящим Соглашением.
Соглашение открыто для присоединения к нему работников и
работодателей, не являющихся участниками данного Соглашения.
1.6. В случае, когда во внутренних документах организаций
предусмотрены наиболее благоприятные для работников условия, чем
предусмотренные в Соглашении, применяются более благоприятные для
работников условия внутренних документов организаций.
1.7. Действие Соглашения также распространяется на организации
соответствующей сферы деятельности, зарегистрированные на территории
Республики Казахстан, собственниками имущества, учредителями
(участниками) или акционерами которых являются иностранные
граждане или иностранные юридические лица либо юридические лица с
иностранным участием, а также филиалы и представительства иностранных
юридических лиц.
1.8. Соглашение является основой для переговоров в организациях
при заключении коллективных договоров, содержание которых не
должно ухудшать положение работников по сравнению с трудовым
законодательством Республики Казахстан и настоящим Соглашением.
1.9. В течение срока действия Соглашения в него по согласованию
Сторон социального партнерства могут вноситься изменения и дополнения,
которые оформляются отдельным приложением к Соглашению, являются
его неотъемлемой частью, и доводятся до сведения работников.
1.10. Ни одна из Сторон Соглашения не вправе в течение срока его
действия в одностороннем порядке прекратить выполнение принятых на
себя обязательств, за исключением случаев, предусмотренных статьей 404
Гражданского кодекса Республики Казахстан.
1.11. Нормативные правовые акты, принятые в период действия
Соглашения и улучшающие положение работников, расширяют действие
соответствующих пунктов Соглашения с момента вступления их в силу.
В случае если нормативными правовыми актами положение работников
ухудшается, действуют условия настоящего Соглашения.
1.12. В настоящем Соглашении используются следующие понятия и их
определения:
Достарыңызбен бөлісу: |