Глава вторая
Исчезнувшее стекло
Почти десять лет минуло с тех пор, как супруги Дурслей проснулись утром и нашли
на крыльце собственного дома своего племянника, но Бирючинная улица осталась прежней.
Солнце, встав, освещало все те же аккуратные садики, зажигало латунным светом табличку
с номером четыре на двери дурслеевского дома и прокрадывалось в гостиную, очень мало
переменившуюся с тех пор, как мистер Дурслей увидел по телевизору судьбоносные ново-
сти о совах. Лишь фотографии на каминной полке показывали, сколько воды утекло. Десять
лет назад тут теснились снимки розового пляжного мячика в разноцветных чепчиках – но
теперь Дудли Дурслей был далеко не младенец. С фотографий глядел упитанный светлого-
ловый мальчик: вот он впервые сел на велосипед, вот катается на карусели, играет с папой
за компьютером, вот его обнимает и целует мама… И нигде – ни намека на то, что в доме
живет еще один мальчик.
Гарри Поттер, однако, жил здесь до сих пор – и сейчас спал, хотя спать ему оставалось
недолго. Тетя Петуния уже поднялась, и именно ее голос возвестил для Гарри наступление
дня:
– Подъем! Вставай! Быстро!
Гарри так и подскочил в постели. Тетя забарабанила в дверь.
– Подъем! – верещала она.
Гарри услышал, как она прошла на кухню и брякнула сковородкой о плиту. Он пере-
катился на спину и попробовал вспомнить свой сон. Хороший такой сон. Будто бы он летал
на мотоцикле. Кажется, прежде ему такое уже снилось.
Тетя снова оказалась за дверью.
– Ну что, встал? – грозно прокричала она.
– Почти, – отозвался Гарри.
– Шевелись! Надо приглядеть за беконом. Пригорит – убью! В день рождения Дудли
все должно быть идеально.
Гарри застонал.
– Что? – рявкнула тетя Петуния из-за двери.
– Ничего, ничего.
У Дудли день рождения – как это он забыл? Гарри сонно вывалился из постели и стал
искать носки. Те оказались под кроватью, и Гарри надел их, сначала вытряхнув паука. Пауков
он не боялся, привык: в чулане под лестницей их водилась тьма-тьмущая, а как раз в чулане
Гарри и спал.
Одевшись, он пошел через холл на кухню. Стола практически не было видно под
коробками и свертками. Похоже, Дудли, как и хотел, получил в подарок и новый компьютер,
и второй телевизор, и гоночный велосипед. Зачем ему гоночный велосипед, оставалось для
Гарри загадкой: толстяк Дудли терпеть не мог шевелиться – разве лишь затем, чтобы кому-
нибудь вмазать. Боксерской грушей чаще всего служил Гарри – если, конечно, его удавалось
поймать. По виду не скажешь, но бегал Гарри очень быстро.
Возможно, из-за жизни в темном чулане Гарри был маловат и щупловат для своего
возраста. А выглядел еще мельче и худее, поскольку всегда донашивал старую одежду за
Дудли, большим и толстым, крупнее Гарри раза в четыре. У Гарри было худое лицо, острые
коленки, черные волосы и ярко-зеленые глаза. Он носил круглые очки, перемотанные посе-
редине скотчем – оправа часто ломалась, потому что Дудли то и дело бил Гарри по носу.
В собственной внешности Гарри нравился один лишь тонкий шрам на лбу – в виде зигзага
Д. Роулинг. «Гарри Поттер. Полная коллекция»
16
молнии. Шрам у него был, сколько он себя помнил, и, едва научившись говорить, Гарри пер-
вым делом спросил тетю Петунию, откуда тот взялся.
– Это из-за аварии, в которой погибли твои родители, – ответила тетя Петуния. – И не
задавай дурацких вопросов.
Не задавай дурацких вопросов – первое правило спокойной жизни дома Дурслеев.
Дядя Вернон вошел в кухню, когда Гарри переворачивал бекон. – Причешись! – рявк-
нул дядя вместо утреннего приветствия.
Примерно раз в неделю дядя Вернон взглядывал на Гарри поверх газеты и кричал, что
мальчишке надо подстричься. Гарри стригли, наверное, чаще, чем всех остальных мальчиков
в классе, вместе взятых, но толку не было никакого, ибо так у него росли волосы – во все
стороны.
Когда на кухню в сопровождении мамы явился Дудли, Гарри уже бросил на сковородку
яйца. Дудли был очень похож на дядю Вернона: такое же крупное розовое лицо, отсутствие
шеи, те же водянистые голубые глазки и густые светлые волосы, ровной шапкой облепляв-
шие большую толстую голову. Тетя Петуния называла Дудли ангелочком – Гарри звал его
«шпиг надел парик».
Гарри расставил тарелки с яичницей, что оказалось непросто; на столе почти не было
места. Дудли тем временем подсчитал подарки. Лицо его помрачнело.
– Тридцать шесть, – сказал он, поглядев на родителей. – На два меньше, чем в прошлом
году.
– Котинька, ты забыл посчитать подарочек от тети Марджи, видишь, вот он, под боль-
шой коробочкой от мамули с папулей.
– Ну хорошо, тридцать семь. – Дудли побагровел.
Сообразив, что грядет истерика, Гарри стал торопливо глотать бекон, а то как бы Дудли
не перевернул стол.
Тетя Петуния, очевидно, тоже почуяла опасность и затараторила: – И мы купим тебе
еще
Достарыңызбен бөлісу: |