2. Келіссөздер жүргізу тəртібін, келісімдерді əзірлеу мен жасасу
мерзімдерін, сондай-ақ оларға өзгерістер мен толықтырулар
енгізуді, оларға қосылуды комиссиялар бекітеді.
3. Келісімдер оларға тараптар қол қойған сəттен не келісімдерде
белгіленген күннен бастап күшіне енеді. Келісімге жасалған
барлық қосымшалар оның ажырағысыз бөлігі болып табылады
жəне олармен бірдей заңдық күші болады.
4. Келісімнің қолданылу мерзімі тараптардың келісімі бойынша
не жаңа келісім қабылданғанға дейін белгіленеді, бірақ ол үш
жылдан аспауға тиіс.
5. Қызметкерлерге бір мезгілде бірнеше келісімнің күші
қолданылытын жағдайда қызметкерлер үшін келісімнің ең қолайлы
шарттары қолданылады.
6. Бас, салалық, аймақтық келісімдер əлеуметтік əріптестік
тараптары өкілдерінің қол қоюымен бекітіледі.
7. Тараптар қол қойған салалық, аймақтық келісімдер
қосымшаларымен бірге жеті күн мерзімде хабарламалық тіркеу
үшін республикалық комиссияға жіберіледі.
19 бап. Келісімдердің орындалуына бақылау жасау
Келісімдердің орындалуына бақылау жасауды əлеуметтік
əріптестік пен əлеуметтік жəне еңбек қатынастарын реттеу
жөніндегі тиісті комиссиялар жүзеге асырады.
20 бап. Комиссиялардың үйлестірушілері
Республикалық, салалық жəне аймақтық комиссиялардың
үйлестірушілері тараптардың бірлескен шешіммен тағайындалады.
Комиссия үйлестірушісі:
тараптардың қызметіне араласпайды;
комиссияның жұмысына қатысу үшін комиссия мүшесі болып
табылмайтын, жұмыс берушілер мен қызметкерлер бірлестіктерінің
өкілдерін, атқарушы билік органдары өкілдерін, сондай-ақ
ғалымдар мен мамандарды, басқа ұйымдардың өкілдерін
шақырады;
комиссия мен жұмыс топтарының жұмысын, хаттамалардың
жүргізілуін, шешімдердің жобасын əзірлеуді жəне қабылданған
шешімдердің орындалуына бақылау жасауды қамтамасыз етеді.
12.
Еңбек
міндеттерін
орындауға
байланысты
жарақаттардан, кəсіби аурулардан не денсаулықты басқадай
зақымдаудан келген зиянның орнын толтыруға құқықты
өзара мойындау туралы. КЕЛІСІМ. (ТМД елдерінің үкіметтері
1994 жылғы 9 қыркүйекте қол қойған)
Өздерінің Үкіметтері арқылы Келісімге қатысушы мемлекеттері
ары қарай Тараптар деп аталып, өздерінің еңбек міндеттерін орындаумен
байланысты жарақат алған, кəсіби ауруға шалдыққан не
денсаулығына басқадай зақым алған адамдар əлеуметтік
қорғаудың ерекше маңыздылығын ұғынып, өз мемлекеттерінің
азаматтарын əлеуметтік қорғау саласындағы мəселелерді реттеудің
қажеттілігін ескеріп, мынаған келісті:
1 бап.
Бұл Келісім Тараптардың ( оның ішінде бұрынғы КСР
Одағының да) кəсіпорындарына мекемелеріне жəне ұйымдарына (
ары қарай – кəсіпорындар), олардың меншік формаларына
қарамастан, тарайды. Өздерінің еңбек міндеттерін орындаумен
байланысты жарақаттан, кəсіби аурудан не денсаулықтың басқадай
зақымдауынан қызметкерлерге келген зиянын орнын толтыру
жөніндегі төлемдер сол Тараптардың біреуінің азаматы болып
табылатын, солардың біреуінің аумағында тұрақты мекен-жайы
бар, бұрын кəсіпорындарда жұмыс істеген қызметкерлерге, ал олар
қайтыс болған жағдайда – зиянды төлетіп алуға құқығы бар адамға
төленеді.
Чернобль АЭС-тағы апат жəне басқа радиациялық апаттар
салдарынан қызметкерлерге келген зиянды төлеу қабылданған
ұлттық заңнамалар мен арнайы келісімдерге сəйкес жүзеге
асырылады.
2 бап.
Қызметкерге еңбек жарақаты, денсаулығының басқадай
зақымдануы (оған қызметкер өз еңбек міндетін орындау кезінде
өндірісте болған жазатайым оқиға нəтижесінде алған жарақаттан,
ол басқа тараптардың аумағына көшкеннен кейін еңбек қабілетін
жоғалтуы да жатады), қайтыс болу салдарынан келген зиянды
заңнамасы қызметкер жарақат, денсаулығына басқадай зақым
алған, өлген кезде оған таралатын тараптың жұмыс берушісі
төлейді.
Зияны келгені үшін жаупты жұмыс беруші өзінің ұлттық
заңнамасына сəйкес зиянының орнын толтырады.
3 бап.
Кəсіби ауруға шалдықтырған еңбек қызметі кезінде заңнамасы
қызметкерге таралатын Тараптың жұмыс берушісі, ол ауру басқа
Тараптың аумағында алғаш анықталған жағдай да, зиянды төлейді.
Егер кəсіби ауруға шалдыққан қызметкер сондай ауру шақыруы
мүмкін жағдайда немесе қызмет саласында бірнеше Тараптың
аумағында жұмыс істесе, ондай жұмысты соңғы рет қай Тараптың
аумағында жасаса, соның жұмыс берушісі зиянның орнын
толтырады.
4 бап.
Еңбек жарақаты мен кəсіби аурудың ауырлық дəрежесін қайта
қарау қызметкер аумағында тұратын Тараптың Заңнамасына
сəйкес жүзеге асырылады.
5 бап.
Осы Келісімді Тараптардың біреуінің аумағында жүзеге асыру
мақсатында, белгіленген формада берілген құжаттарды немесе
олардың куəлендірілген көшірмелерін басқа Тараптар ресімделусіз
қабылдайды.
Кəсіби еңбек жоғалту пайызы жəне көмектің қосымша
түрлерінің қажеттігі туралы кезкелген Тараптың медициналық
сараптама комиссиясының тиісті шешімі денсаулығына зақым
келген қызметкердің қай жерде тұратындығына қарамастан осы
Келісімге қол қойған Тараптардың аумағында заңдық күш алады.
6 бап.
Тараптар өз аумағында тұрақты немесе уақытша тұратын
қызметкерлерге зиянды өтеуге байланысты ақша қаражатының
қызметкерлерге (ол өлген жағдайда – зиянды төлетіп алуға құқығы
бар адамдарға) өз банкілері жəне (немесе) почта байланыс
мекемесі арқылы басымдылық тəртіпте еркін аударылуын жəне
төленуін қамтамасыз етеді.
Зиянды төлеу жөніндегі ақша қаражатын аудару саудалық емес
əлеуметтік маңызы бар төлемдер бойынша азаматтарға ақша
Достарыңызбен бөлісу: |