324
языкознания. Проводится сравнительно-типологическое исследование
различных структурных уровней казахского и других тюркских, а также
русского и европейского языков. Отдел русского языка, созданный в 1978
г. в Институте языкознания АН КазССР, занимается проблемой изучения
и функционирования русского языка в условиях многонацио нального
Казахстана, а Научный совет по данной проблеме, созданный Президиумом
АН КазССР, – вопросами координации деятельности всех кафедр русского
языка вузов республики, в которых проводится большая исследовательская
работа.
Таковы основные этапы становления и развития казахстанской
лингвистики вообще, казахского языкознания в частности.
Академия наук Казахской ССР
Наука Советского Казахстана. Алма-Ата, 1981, с. 249-255
Развитие казахского языкознания: итоги и перспективы
XXVII съезд КПСС четко определил круг задач и основные направ-
ления развития современной науки, призванной сыграть активную роль
в реализации его исторических решений. Учитывая новые требования
партии, Институт языкознания, как и все учреждения АН Казахской
ССР, приступил к перестройке планов НИР, кадровой политики и
идейно-воспитательной, идеолого-пропагандистской работы.
Нельзя сказать, что годы одиннадцатой пятилетки были для Инсти-
тута языкознания временем отставания. По сравнению с предыдущим
этапом успехи очевидны: в 1981 –1985 гг. только в издательстве «Нау-
ка» Казахской ССР вышло 22 монографии, 11 сборников трудов, 7 сло-
варей, в том числе четыре тома десятитомного «Толкового словаря
казахского языка-?-, 1 библиографический и 2 биобиблиографических
указателя. 16 монографий, учебников и учебных пособий для школ и
вузов республики увидело свет в издательствах «Мектеп», «Казахстан»,
«Жалын», «Жазушы». Общий объем всех изданных в одиннадцатой
пятилетке книг более 1000 печатных листов. В этот же период сотруд-
никами Института было опубликовано 302 научные и 384 научно-попу-
лярные статьи, прочитано среди населения более 1500 лекций о дости-
жениях казахского советского языкознания, уйгуроведения, социолинг-
вистики и русистики в Казахстане.
Значительно улучшена в прошедшей пятилетке подготовка кадров
высшей квалификации: защищено 4 докторских и 11 кандидатских
дис сертаций. На базе Института в 1981-1985 гг. были проведены
325
2 все союзные, 1 межреспубликанская, 2 республиканские и 1
внутриинститутская конференции.
Усилились связи с практикой. Событием в культурной жизни рес-
публики стало завершение работы над новой редакцией «Основных
правил орфографии казахского языка», которая была одобрена на засе-
дании бюро ЦК Компартии Казахстана и утверждена Указом Прези диума
Верховного Совета Казахской ССР от 25 августа 1983 г. Стало доброй
традицией проведение Институтом координационных совещаний,
консультаций и встреч-бесед с работниками печати, издательств, радио,
телевидения, театра, преподавателями вузов, студентами, учителями
школ и школьниками по вопросам культуры речи и словоупотребления.
Силами сотрудников Института открыты постоянно действующие
рубри ки «Путешествие в мир слов» в радиопрограмме «Шалкар»,
«Казахская этимология», в журнале «Казахстанские женщины»,
«Казахская этно лингвистика» в журнале «Знание и труд», создан
в Институте консуль тативный центр «Лингвистическая скорая»,
отвечающий устно по теле фону и в письменном виде на различные
вопросы организаций и частных лиц. Определенная работа в указанный
период была проведена по линии Казгостерминкома при Президиуме
АН Казахской ССР, научной базой которого является Институт
языкознания. С целью улучшения работы с молодежью в Институте
создана специальная комиссия, возглавляемая членом-корреспондентом
АН КазССР Р. Г. Сыздыковой.
Тем не менее, исходя из новых, повышенных требований, которые
предъявил к науке партийный съезд, сделанного в одиннадцатой и
запланированного на двенадцатую пятилетку недостаточно. Линия на
интенсификацию научной деятельности, уплотнение рабочего времени и
сроков исполнения заданий, задача создания фундаментальных трудов,
имеющих важное теоретическое и практическое значение, повышение
результативности и эффективности научного труда диктуют необходи-
мость существенно изменить саму систему планирования, предусмотрев
концентрацию усилий на наиболее актуальных проблемах. В результате
доработки научно-исследовательской тематики в план Института вклю-
чен ряд комплексных программ и тем международного, всесоюзного,
республиканского и внутриинститутского масштаба. В их числе:
«Диалектологический словарь казахского языка» – международная
программа, 1986–1990 гг., совместно с Институтом языка и литературы
АН МНР, тема базируется на договоре о научном сотрудничестве
326
между институтами в изучении языка казахов Баян-Улегейского аймака
Мон гольской Народной Республики путем экспедиционных выездов и
камеральной обработки данных, лексикографирования полевых фактов;
«Типология двуязычия и многоязычия в СССР, тенденции их функ-
ционирования и развития: основные типы двуязычия и многоязычия в
Средней Азии и Казахстане» – всесоюзная программа, 1986–1990 гг.,
совместно с Институтом языкознания АН СССР;
«Проблема развития терминологическом лексики казахского лите-
ратурного языка» – республиканская программа, 1986–1992 гг., сов-
местно с учреждениями, входящими в ссстав Казгостермйнкома при
Президиуме АН Казахской ССР (терминологические секции), институ-
тами отделения общественных наук АН Казахской ССР;
«Строй казахского языка» – внутриинститутская тема, 1986– 1992
гг., совместными усилиями трех отделов института: грамматики,
лексикологии и экспериментальной фонетики казахского языка, а также
ведущих ученых кафедр казахского языка вузов республики.
К комплексной теме Института истории, археологии и этнографии
АН Казахской ССР «Этногенез и этническая история казахов» подклю-
чена актуальная тема внутриинститутского масштаба «Исторические
процессы формирования и развития казахского языка», 1987–1991 гг.
В связи с необходимостью интенсивного использования
достижений науки и техники, ЭВМ в языкознании, компьютеризации
языковедческих исследований Институт включил в сводные планы НИР
на 1986–1990 гг. тему «Создание автоматизированного картотечного
фонда на базе полного собрания сочинений М. О.Ауэзова в 20 томах»
по новой проблеме «Автоматизация лингвистических работ и создание
машинного фонда казахского языка». Всесоюзный опыт применения
математиче ских методов и электронно-вычислительной техники в
языкознании показывает, что это направление является одним из
наиболее перспективных и приоритетных в казахстанской лингвистике.
Автоматизация трудоемких лексикографических, терминологических,
лексикологиче ских, грамматических и фонетических работ имеет
большую перспективу.
Как положительное явление необходимо отметить участие
ученых Института в выполнении плановых тем Сектора тюркских
и монгольских языков Института языкознания АН СССР «-Языки
мира», «Сравни тельно-историческая грамматика тюркских языков:
Лексика», «Основы тюркского языкознания», исследованиях на прото-,
Достарыңызбен бөлісу: |