241
узнаваемым стиль письма Бродского. Кроме того, в «Двадцати сонетах к Шокану
Уалиханову» не соблюдены внешние приметы сонетной строфической композиции, все
сонеты имеют вид моностроф, закономерность развития темы сонета постоянно нарушается
синтаксическими переносами, создавая прихотливые речевые интонации и "изнутри" еще
более увязывая сонеты в единый неделимый текст. Сонетный образ мира держится только
логикой авторской мысли, которая по-прежнему проходит через диалектическую триаду
канонического сонета.
Рифменная система в «Двадцати сонетах» Р.Жумановой также далека от соблюдения
традиционного канона. Рифменную организацию цикла Р.Жумановой отличает высокий
коэффициент новаторства. Оригинальность контекста, состоящего из 20 стихотворений, ни
метрически (ЯВ), ни строфически не наследующих традиции классического сонета,
усиливается за счет рифменного эксперимента: в каждом сонете используются новые типы
рифменных отношений (например, аББааББаВВгДДг (№1), аБаБВбВбгДгДЕЕ (№2),
АббААббАввГД’Д’Г (№3), аБаБвГвГдЕдЕжж (№6) и т.д.). Интересны внутренние тонкие
расхождения отдельных рифменных созвучий. На первый взгляд, рифмопары «тебе -
судьбе», «борьбе – ВКП(б)», «атташе - Бомарше» (№5) должны быть маркированы как
типологически схожие мужские открытые согласные рифмы, но рифмопара «борьбе –
ВКП(б)» имеет твердо-мягкое противопоставление [б] и [б’], а последняя рифмопара «атташе
- Бомарше» отличается от двух первых звонких фонологической стушеванностью
предшествующего опорного глухого согласного, что абсолютно коррелирует с идеей текста:
предполагаемо возможной судьбе Ш.Уалиханова в борьбе за ВКП(б) противопоставляется
такая же возможная тихая гавань начала ХХI века:
Уж лучше к нам – военным атташе,
Послом в ЮНЕСКО. На казахский Бомарше
Переводить в часы досуга… [6, 111].
Рифмы "сонетного" цикла Р.Жумановой отличаются лексической, контекстуальной,
семантической насыщенностью. В тексте "Двадцати сонетов к Шокану Уалиханову" высокой
частотностью употребления отмечены неканоничные сонетные рифмы, включающие
рифмокомпонент с иноязычной лексикой («курлы - орлы», «часы - жаксы», «(мушель) жас -
парафраз»), калькированной иноязычной лексикой (гуд бай – Алимбай, «тет-а-тет - сонет»),
аббревиатурой ("борьбе – ВКП(б)", «РГО - моего», «ЖКТ - Алиготе»), с именами
собственными («гуд бай – Алимбай», «Саги - мозги», «Ханафия - фотографии», «Фета -
света», «Кашгара - Алтышара», «Сизиф - миф»), глагольные рифмы (играла – отвергала,
подъезжает – внимает), а также рифмопары, включающие просторечную разговорную
лексику, прозаизмы (экивоков – порока, копыта – открыта, ласт – балласт, диета – котлетой,
безнадёга – много и т.д.), аббревиатуру (ВКП9б0 – борьбе, РГО - моего).
Отказ от традиционно сонетной строфической композиции и введение разнообразных
рифменных конструкций, метрических схем сонетов видоизменяют лишь некоторые из
формальных признаков классического жанра, но не задевают ядро жанра сонета, его картину
мира. Благодаря этому балансу цикл сонетов Р.Жумановой одновременно следует традиции
канона и соответствует современной стиховой действительности.
Наблюдения над характером наследования литературной традиции И.Бродского
Р.Жумановой позволяет обнаружить уникальность этого поэтического эксперимента.
Наблюдаемая форма преемственности "сонетных" циклов нацелена на сохранение традиции
их интертекстуального взаимодействия: каждый последующий контекст альтернативно
разрабатывает
идейно-художественный
комплекс
предыдущего.
Кроме
того,
в
исследованном контексте активно проявляется "избыточность" жанровой природы
"сонетного" цикла, поскольку происходит "наращение" циклических жанровых признаков за
счет
жанровости
сонета
как
первокомпонента.
Идейно-тематический,
образно-
ассоциативный, мотивационный комплексы, активный диалог между автором, героем,
читателями, тенденция к увеличению объема цикла, насыщенная цитация свидетельствуют о
242
действенности в контексте данного "сонетного" цикла установки на эпическое воссоздание
картины мира, что отражает основные интенции современной казахстанской поэзии.
Список литературы
1 Бродский И. Двадцать сонетов к Марии Стюарт // Бродский И. Часть речи. Избранные
стихи 1962-1989 гг. – М., 1990. – С.337-345.
2 Кибиров Т. Двадцать сонетов к Саше Запоевой // Знамя. – 1995. – №9.
3 Крылова Э. Двадцать сонетов с Васильевского острова // Дружба народов. – 1996. –
№4.
4 Степанова М. 20 сонетов к М // Знамя. – 1998. – №1.
5 Сапгир Г. 20 хрустальных Генрихов // Знамя. – 1999. – №1.
6 Жуманова Р. Подушечка для иголок. – Кокшетау, 2015. – 128 с.
7 Жолковский А. «Я вас любил…» Бродского // Жолковский А. Блуждающие сны. Из
истории русского модернизма. – М.: СП, 1992. – С.261.
Мақалада қазіргі қазақстандық ақын Рена Жұманованың «Шоқан Уәлихановқа
арналған жиырма сонеті» атты біртума сонеттік циклдік бірлігіне талдау жасалды.
Автор «Шоқан Уәлихановқа арналған жиырма сонетінің» проблемалық-тақырыптық,
образдық-уәждемелік, көркем-поэтикалық кешендерін И.Бродскийдің «Мария Стюартқа
арналған жиырма сонеті» атты бастамашы-мәтінінің әсері кеңістігіне енгізеді.
Зерттеуде дамушы әдеби дәстүр сабақтастықтың нығаюына және замандас-ақынның
дамуына септігін тигізетіні дәлелденген. Талдау құрылысының логикасын алғашқы
компоненті сонет болып табылатын циклдік контекстің жанрлық ұйымдастыру
ұстанымы анықтайды. Демек, циклді құрастыратындардың рөлінде сонет деңгейін
декононизациялау
белсенді
түрде
пайдаланылады,
осылайша
сонеттік
цикл
жанрлылығының артықтығын құрастырады.
The review of original sonnet cyclic unity of the modern Kazakh poet Rena Zhumanova
“Twenty sonnets to Shokan Ualikhanov “ is suggested in this article. The author brings the
problem-thematic, figuratively-motivational, artistic-poetic complexes “Twenty sonnets to Shokan
Ualikhanov” in the space under the influence of the text-antecessor “Twenty sonnets to Mariya
Styuart” of I.Brodskiy. The research proves scientifically that the developed literary tradition
promotes continuity and development of individuality of poet-contemporary simultaneously. The
logic of analyses structure is defined by the principle of genre organization of cyclic context, the
first component of it is sonnet. Accordingly decani levels of sonnet are actively used in the role of
cyclocomposing forming in such a manner genre redundancy of sonnet cycle.
Достарыңызбен бөлісу: |