Еңбектің төлену шарттары
Форма оплаты труда и отдельные условия оплаты труда Работника устанавливаются Приложением № 4 к настоящему Договору.
|
Еңбек ақысын төлеу және еңбек ақысын төлеудің басқа да шарттары №4 қосымшасына сәйкес бекітіледі.
|
Работодатель обязан дополнительно оплачивать Работнику работу в сверхурочное время, ночное время, выходные и праздничные дни, а также производить другие виды доплат в размерах и в порядке, в соответствии с Трудовым кодексом, коллективным договором и актами Работодателя.
|
Жұмыс беруші Жұмысшыға жұмыс уақытынан тыс істеген уақытына, түнгі уақытқа, демалыс және мейрам күндері істеген уақыттарына, сондай-ақ төлемдердің басқа түрлерін де Еңбек кодексіне, ұжымдық келісімшарт пен Жұмыс берушінің актілеріне сәйкес қосымша ақы төлеуге міндетті.
|
Системой оплаты труда и актами Работодателя могут предусматриваться премии и другие выплаты стимулирующего характера. Система оплаты труда работников определяется условиями коллективного договора и (или) актами Работодателя.
|
Еңбекке ақы төлеу жүйесі мен Жұмыс берушінің актісінде ынталандыру сипатындағы сыйақы мен басқа да төлемдер қарастырылуы мүмкін. Ұйымның жұмысшысына еңбекақы төлеу жүйесі ұжымдық келісімшарт және/немесе Жұмыс берушінің актілерінің талаптары арқылы анықталады.
|
Заработная плата выплачивается Работнику в денежной форме в национальной валюте Республики Казахстан (тенге) ежемесячно путём перечисления денег на банковский карточный счёт Работника не позднее 10 (десятого) числа месяца, следующего за отчётным. Все дополнительные расходы, связанные с перечислением денег на банковский счёт Работника, несёт Работодатель.
|
Жалақы Қазақстан Республикасының валютасы (Теңге) түрінде ай сайын, Жұмысшының банктегі есепшотына есеп берілгеннен кейінгі айдың 10 (оныншы) күнінен қалдырылмай аударылу арқылы төленеді.
Жұмысшының банктегі есепшотына есеп берілгеніне байланысты қосымша шығын, Жұмыс берушінің атқаруында
|
При выплате заработной платы Работодатель обязан в письменной форме ежемесячно извещать Работника о составных частях заработной платы, причитающейся ему за соответствующий период, размерах и основаниях произведенных удержаний, в том числе сведения об удержанных и перечисленных обязательных пенсионных взносах, а также об общей денежной сумме, подлежащей выплате, путём выдачи соответствующей распечатки в бухгалтерии Университета по требованию Работника.
|
Университеттің бухгалтериясына керек құжатты Жұмыс беруші талап етеді Жалақы төлеген кезде Жұмыс беруші Жұмысшыға белгілі бір кезеңде оған тиесілі жалақысының негізгі бөлігі туралы, негізгі ұсталған, соның ішінде міндетті зейнетақы қорына аударылған, сондай-ақ төленуге берілетін жалпы сома туралы, ай сайын жазбаша түрде хабарлап туруы тиіс.
|
При прекращении настоящего договора выплата сумм, причитающихся Работнику от Работодателя, производится не позднее трёх рабочих дней после его прекращения и подписания Работником обходного листа в соответствии с условиями настоящего договора.
|
Осы келісімшарт тоқтатылғанда Жұмыс берушіден Жұмысшыға төленетін тиесілі сома келісімшарт үзілгеннен кейінгі үш күн ішінде және осы келісімшарттың шарттарына сәйкес жұмысшы жұмыстан шығу парағына қол қойғаннан кейін төленуі тиіс.
|
Работодатель производит удержание налогов и других обязательных платежей в бюджет и пенсионный фонд, а также иные законные удержания из заработной платы и других производимых Работнику выплат в размерах и в порядке, в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
|
Жұмыс беруші салық және басқа да бюджетке міндетті төлемдер мен зейнетақы қорына, сондай-ақ Жұмысшыға берілетін басқа төлемдерден де Қазақстан Республикасының заңнамаларына сәйкес белгілі бір көлем мен рет бойынша заңды түрде ақша ұстап қалады.
|
РЕЖИМ РАБОЧЕГО ВРЕМЕНИ И ВРЕМЕНИ ОТДЫХА
|
ЖҰМЫС ЖӘНЕ ДЕМАЛЫС УАҚЫТЫНЫҢ ТӘРТІБІ
|
Работнику устанавливаются следующие условия труда:
Рабочая неделя: ……………………………., выходные дни …………………………………………………………;
Продолжительность рабочего времени: ……………………………...;
Продолжительность ежедневной работы: ………………..…. часов.
|
Жұмысшыға мынадай еңбек шарттары ұсынылады:
Жұмыс аптасы: .............................................., демалыс күндері .....................................................;
Жұмыс уақытының ұзақтығы: .......................................................;
Күнделікті жұмыстың ұзақтығы: ...........................................сағат.
|
Распорядок рабочего дня определяется в соответствии с установленными в Университете Правилами внутреннего трудового распорядка с учётом специфики выполняемой Работником работы, категории персонала, к которой относится Работник, и с соблюдением установленной продолжительности рабочей недели.
|
Күделікті жұмыс ұзақтығы және жұмыс күнінің кестесі Университеттің ішкі еңбек тәртіп Ережелері бойынша және Жүмысшының жұмыстың ерекшелігін ескерумен қатар, персоналдын категориясына сәйкес, бекітілген жұмыс аптасының ұзақтығын сақтай отырып анықталады.
|
Работнику предоставляется оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск с сохранением места работы (должности) и средней заработной платы, а также другие виды отпусков, предусмотренные действующим законодательством о труде.
|
Жұмысшыға жұмыс орны (лауазымы) мен орташа айлық жалақысы сақталатын жыл сайынға ақылы еңбек демалысы, сондай-ақ қазіргі еңбек туралы заңнамаларда қарастырылған демалыстың басқа түрлері де ұсынылады.
|
В трудовой стаж, дающий право на оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск, включаются:
фактически проработанное время;
время, когда Работник фактически не работал, но за ним сохранялись место работы (должность) и заработная плата полностью или частично;
время, когда работник фактически не работал в связи с временной нетрудоспособностью, в том числе время нахождения в отпуске по беременности и родам;
время, когда Работник фактически не работал перед восстановлением на работе.
|
Жыл сайынғы ақылы еңбек демалысын алуға құқық беретін, еңбек өтіліне жатады:
іс жүзінде жұмыс істелген нақты уақыт;
Жұмысшы іс жүзінде жұмыс істемеген, бірақ оның жұмыс орны (лауазымы) мен айлық жалақысы толық немесе жартылай сақталған уақыт;
қызметкер еңбекке уақытша жарамсыздығына, оның ішінде жүктілігіне және босануына орай демалыста болған уақытына байланысты нақты жұмыс істемеген уақыт;
Жұмысшы қайта жұмысқа тұрар кезде іс жүзінде жұмыс істемеген уақыты жатады.
|
Очерёдность предоставления оплачиваемых ежегодных трудовых отпусков определяется графиком отпусков, утверждаемым Работодателем с учётом мнения работников. В случае изменения графика отпусков в связи с производственной необходимостью, Работодатель обязан уведомить Работника об этом не менее, чем за две недели до начала трудового отпуска.
|
Айлық жалақысы сақталатын жыл сайынғы ақылы еңбек демалысының кезегі жұмысшылардың пікірін ескере отырып, Жұмыс беруші бекіткен кесте бойынша анықталады. Өндірістік қажеттілікке байланысты еңбек демалысының кестесі өзгеретін болса, Жұмыс беруші Жұмысшыға бұл туралы еңбек демалысына кемі екі апта қалғанда ескертуі тиіс.
|
Общая продолжительность оплачиваемого ежегодного трудового отпуска составляет ………………………. календарных дней, из них:
………………………………….. дней, - основной отпуск;
……………………………………дней, - дополнительный отпуск согласно п.___ коллективного договора.
|
Жыл сайынғы ақылы еңбек демалысының жалпы ұзақтығы - .................................... күнтізбелік күн, олардың:
................................................................. - негізгі демалыс;
................................................................. – қосымша демалыс ұжымдық шарттың ...... т. сәйкес
|
Продолжительность оплачиваемого ежегодного трудового отпуска исчисляется в календарных днях без учёта праздничных дней, приходящихся на дни трудового отпуска, независимо от применяемых режимов и графиков работы.
|
Жыл сайынғы ақылы еңбек демалысының жалпы ұзақтығына қолданылған жұмыс тәртібі мен кестесіне қарамастан, еңбек демалысына сәйкес келетін мереке күндері ескерілмеген күнтізбелік күндер жатады.
|
Оплата ежегодного трудового отпуска производится не позднее, чем за три календарных дня до его начала.
|
Жыл сайынғы еңбек демалысының ақысы, еңбек демалысы басталғанға дейін үш күнтізбелік күннен кеш қалдырылмай төленуі керек.
|
Оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск может быть перенесён или продлён полностью или в его части с письменного согласия Работника или по его просьбе в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом. Перенесённый трудовой отпуск по соглашению Сторон может быть присоединен к трудовому отпуску за следующий год или предоставлен по просьбе Работника отдельно в другое время.
|
Жұмысшының келісімі бойынша немесе Еңбек Кодексінде қарастырылған жағдайға байланысты, оның өтініші бойынша жыл сайынғы ақылы еңбек демалысы ауыстырылуы немесе түгелдей не бір бөлігі ұзартылуы мүкін. Ауыстырылған еңбек демалысы Тараптардың келісімі бойынша келесі жылдың еңбек демалысына қосылуы немесе Жұмысшының өтініші бойынша басқа бір уақытқа қойылуы мүмкін.
|
Оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск может быть прерван Работодателем с письменного согласия Работника, за исключением случаев, предусмотренных Трудовым кодексом. Отказ Работника от предложения Работодателя не является нарушением трудовой дисциплины. Неиспользованная в связи с отзывом часть оплачиваемого ежегодного трудового отпуска по соглашению Сторон предоставляется в течение текущего года или в следующем рабочем году в любое время либо присоединяется к оплачиваемому ежегодному трудовому отпуску за следующий рабочий год. При отзыве Работника из отпуска вместо предоставления неиспользованной части отпуска в другое время по соглашению Сторон Работнику может быть произведена компенсационная выплата за дни неиспользованной части оплачиваемого ежегодного трудового отпуска.
|
Еңбек кодексінде қарастырылған жағдайларда болмаса, Жұмысшының жазбаша келісімі арқылы Жұмыс беруші ақылы еңбек демалысын үзуі мүмкін. Жұмысшының Жұмыс берушінің ұсынысынан бас тартуы еңбек тәртібін бұзу болып саналмайды. Шақырып алынуына байланысты жыл сайынғы ақылы еңбек демалысының пайдаланылмаған күндерін Тараптар келісе отырып, ағымдағы жылда немесе келесі жұмыс жылында кез-келген уақытта, не болмаса келесі жұмыс жылындағы ақылы еңбек демалысына қосуына болады. Жұмысшыны еңбек демалысынан шақыртып алған кездегі пайдаланылмаған бөлігін басқа күнге ауыстыруға, Тараптардың келісімі бойынша Жұмысшының жыл сайынғы ақылы еңбек демалысының пайдаланылмаған бөлігінің орнына өтемақы төлеуге болады.
|
Работодатель обязуется предоставлять Работнику все виды социальных и иных отпусков, предусмотренных действующим законодательством и коллективным договором, в том числе учебный отпуск и краткосрочный отпуск без сохранения заработной платы.
|
Жұмыс беруші Жұмысшыға қазіргі заңнамаларында және ұжымдық шартында қарастырылған әлеуметтік және басқа да демалыстардың барлық түрін ұсынуды мойнына алады, оның ішінде оқу демалыс пен жалақы сақталмайтын қысқа мерзімді демалыс.
|
Предоставление, перенесение, продление отпуска либо отзыв из отпуска оформляются актом Работодателя.
|
Еңбек демалысына шығару, оның мерзімін ауыстыру, демалыстан шақырып алу Жұмыс берушінің актісінде хатталады.
|
ХАРАКТЕРИСТИКИ УСЛОВИЙ ТРУДА, ГАРАНТИИ И КОМПЕНСАЦИИ
|
ЕҢБЕК ЖАҒДАЙЫНЫҢ СИПАТЫ, КЕПІЛДІК ЖӘНЕ ӨТЕМАҚЫ
|
Характеристика производственных и природных факторов, оказывающих влияние на трудоспособность и здоровье Работника:
(указать одно из следующих условий: или п.1) или п. 2))
Труд Работника по настоящему договору осуществляется в нормальных условиях. Трудовые обязанности Работника не связаны с выполнением тяжелых работ, работ в местностях с особыми климатическими условиями, работ с вредными, опасными и иными особыми условиями труда.
Труд работника по настоящему договору осуществляется в условиях, отклоняющихся от нормальных. Трудовые обязанности Работника связаны с выполнением работ, которые могут быть связаны с вредными (особо вредными) и/или опасными условями труда.
Под «вредными (особо вредными) условиями труда» понимаются - условия труда, при которых воздействие определенных производственных факторов приводит к снижению работоспособности или заболеванию работника либо отрицательному влиянию на здоровье его потомства.
Под «опасными условиями труда» понимаются - условия труда, при которых воздействие определенных производственных или неустранимых природных факторов приводит в случае несоблюдения правил охраны труда к травме, профессиональному заболеванию, внезапному ухудшению здоровья или отравлению работника, в результате которых наступают временная или стойкая утрата трудоспособности, профессиональное заболевание либо смерть.
Характеристика условий труда, размеры доплат, гарантии и льготы, предоставляемые Работодателем Работнику за особые (вредные, опасные) условия труда, определяются коллективным договором и актами Работодателя.
|
Жұмысшының жұмыс қабілеті мен денсаулығына әсер ететін өндірістік және табиғи факторларға сипаттама:
(Келесі талаптың бірін көрсету: немесе 1) т. немесе 2) т.)
Осы келісімшартта белгіленген Жұмысшының еңбегі қалыпты жағдайда орындалады. Жұмысшының еңбек міндеттері ауыр жұмыс, өзге де климаттық жағдайлардағы жұмыс, зиянды, қауiптi және басқа ерекше еңбек жағдайларымен байланыспайды.
Осы келісімшартта белгіленген Жұмысшының еңбегі қалыпты жағдайдан өзгерісі бар. Жұмысшының еңбек міндеттері ауыр жұмыс, өзге де климаттық жағдайлардағы жұмыс, зиянды (ерекше зиянды) және/немесе қауiптi еңбек жағдайларына байланысты.
Зиянды (ерекше зиянды) еңбек жағдайлары - белгiлi бiр өндiрiстiк факторлардың әсерi қызметкердiң еңбекке қабiлеттiлiгiнiң төмендеуiне немесе сырқаттануына не оның ұрпақтарының денсаулығына терiс ықпалы болуына әкеп соқтыратын еңбек жағдайлары.
Қауiптi еңбек жағдайлары - еңбектi қорғау ережелерi сақталмаған жағдайда белгiлi бiр өндiрiстiк немесе жоюға болмайтын табиғи факторлардың әсерi қызметкердiң жарақаттануына, кәсiптiк ауруға шалдығуына, денсаулығының кенеттен нашарлауына немесе улануына әкеп соқтыратын, соның салдарынан еңбекке қабiлеттiлiгiнен уақытша немесе тұрақты айрылуы, кәсiптiк ауруға шалдығуы не өлiмi туындайтын еңбек жағдайлары.
Ерекше (зиянды, қауiптi) еңбек жағдайларына байланысты Жұмыс беруші Жұмысшыға еңбек жағдайлар сипаттамасы, кепiлдiктер, жеңiлдiктер мен өтемақы төлемдерi ұжымдық шартпен және Жұмыс берушінің актілермен көзделген.
|
Для выполнения Работником трудовых обязанностей Работодатель предоставляет Работнику за свой счёт все необходимые условия и средства, как например: рабочее место, служебный транспорт, специальную одежду, средства связи, компьютер, оргтехнику и другие необходимые условия и средства, с учётом занимаемой Работником должности и выполняемой работы.
|
Жұмысшы өзінің қызметтік міндеттерін орындауы үшін, Жұмыс беруші өзінің есебінен қажетті жағдайлар мен құралдардың бәрін, соның ішінде жұмыс орнын, қызметтік көлік, арнайы киім, байланыс құралдарын, компьютер, оргтехника және басқа да қажетті жағдайлар мен құралдарды ұсынады.
|
Работодатель освобождает Работника от выполнения трудовых обязанностей на время привлечения его к государственным или общественным обязанностям в случаях, предусмотренных законами Республики Казахстан, с сохранением за ним места работы (должности).
|
Жұмыс беруші Жұмысшының Қазақстан Республикасының заңдарына қарастырылған жағдайларға сәйкес, мемлекеттік немесе қоғамдық жұмысқа тартылуына байланысты, оның жұмыс орнын (лаузымын) сақтай отырып, еңбек міндетін орындаудан босатады.
|
На время прохождения за счёт средств Работодателя периодических медицинских осмотров за Работником, обязанным их проходить в соответствии с Трудовым кодексом либо коллективным договором, сохраняются место работы (должность) и средняя заработная плата.
|
Еңбек Кодексіне немесе ұжымдық келісімшартқа сәйкес Жұмысшы Жұмыс берушінің есебінен міндетті түрде өтуге тиіс кезеңдік медициналық тексеру кезінде оның жұмыс орны (лаузымы) мен орташа жалақысы сақталады.
|
За Работником, являющимся донором, на время обследования и сдачи крови сохраняются место работы (должность) и средняя заработная плата.
|
Донор болып табылатын Жұмысшының дәрігерлік тексеруден өтуі және қан өткізуі кезінде жұмыс орны (лауазымы) мен орташа жалақысы сақталады.
|
За время командировки за Работником сохраняются место работы (должность) и заработная плата.
|
Іссапарға кеткен кезінде Жұмысшының жұмыс орны (лауазымы) мен орташа жалақысы сақталады.
|
Работникам, направляемым в командировки, оплачиваются:
суточные за календарные дни нахождения в командировке, в том числе за время в пути;
расходы по проезду к месту назначения и обратно;
расходы по найму жилого помещения.
Условия и сроки направления в командировки работников определяются коллективным договором и/или актом Работодателя.
Направление Работника в командировки осуществляется с учётом ограничений, предусмотренных Трудовым кодексом.
|
Іссапарға кеткен Жұмысшыға төленеді:
іссапарда, оның ішінде жолда болған кезінде күнтізбелік күнге тәуліктік жалақы;
белгіленген жерге жетуіне және қайтуына қажетті шығындар;
тұрғын жай жалдауға қажетті шығындар төленеді.
Жұмысшыларды іссапарға жіберу шарттары мен мерзімі ұжымдық келісімшартпен немесе Жұмыс берушінің актісімен анықталады. Жұмысшыны іссапарға жіберу Еңбек Кодексінде қарастырылған шектеулерді ескере отырып, жүзеге асырылады.
|
При использовании Работником личного имущества в интересах Работодателя и с его согласия Работодателем производится компенсационная выплата за использование, износ (амортизацию) инструмента, личного транспорта, других технических средств и расходы на их эксплуатацию по соглашению Сторон.
|
Жұмысшы Жұмыс берушінің мүддесі үшін оның мүліктерін пайдаланса, Жұмыс берушінің келісімімен оның құралдарын, жеке көлігін және басқа да техникалық құралдарын пайдаланғаны, тоздырғаны (амортизациясы) және оларды пайдалануға шыққан шығындар үшін Тараптардың келісімі арқылы өтемақы төлейді.
|
Работодатель производит компенсационную выплату Работнику в связи с потерей работы в размере средней заработной платы за месяц при расторжении настоящего договора по инициативе Работодателя в следующих случаях:
в случае ликвидации Университета;
в случае сокращения численности или штата работников.
|
Жұмыс берушінің бастамасымен осы келісімшартты бұзған кезде Жұмысшының жұмысынан айырылуына байланысты Жұмыс беруші оған бір айға орташа жалақысын мынадай жағдайда төлеп тұрады:
Университет таратқан жағдайда;
қызметкерлер саны мен жұмысшылар штатын қысқартқанда.
|
Работодателем производится компенсационная выплата Работнику в связи с потерей работы в размере средней заработной платы за три месяца при расторжении настоящего договора по инициативе Работника в случае сообщения Работодателем недостоверной информации об условиях труда при заключении настоящего договора либо нарушения Работодателем трудового законодательства Республики Казахстан, условий настоящего договора, коллективного договора.
|
Осы келісімшартты жасаған кезде Жұмыс беруші еңбек жағдайы туралы дұрыс ақпарат бермесе немесе Жұмыс беруші Қазақстан Республикасының заңнамалары мен осы келісімшартты, ұжымдық келісімшартты бұзса, Жұмысшының бастамасымен осы келісімшарт бұзылған кезде Жұмысшының жұмысынан айырылуына байланысты Жұмыс беруші оған үш айға орташа жалақысын төлеп тұрады.
|
Работодатель обязан за счёт своих средств выплачивать Работнику социальные пособия по временной нетрудоспособности и иные социальные пособия, предоставление которых Работодателем является обязательным по законодательству Республики Казахстан. Размеры социальных пособий, порядок назначения и выплаты определяются действующим законодательством Республики Казахстан.
|
Жұмыс беруші өзінің қаражаты есебінен Жұмысшыға уақытша жұмысқа жарамсыздығына байланысты әлеуметтік жәрдем және Қазақстан Республикасының заңнамалары бойынша Жұмыс берушіге міндетті басқа да әлеуметтік жәрдемдерді төлеп тұруға тиіс. Әлеуметтік жәрдемнің көлемі, тағайындалу тәртібі мен төленуі Қазақстан Республикасының қазіргі заңнамалары арқылы анықталады.
|
При прекращении настоящего договора Работнику производится компенсационная выплата за неиспользованные им дни оплачиваемого ежегодного трудового отпуска (ежегодных трудовых отпусков).
|
Осы келісімшарт тоқтатылғанда Жұмысшыға пайдаланылмаған жыл сайынғы ақылы еңбек демалысына (Жыл сайынғы еңбек демалыстары) өтемақы төленеді.
|
Если иные сроки прямо не определены настоящим договором и/или действующим законодательством Республики Казахстан, любые компенсационные выплаты производятся в день выплаты заработной платы.
|
Осы келісімшарт пен Қазақстан Республикасының қазіргі заңнамаларында мерзімі көрсетілмеген болса, кез-келген өтемақылық төлемдер жалақы берілетін күні төленеді.
|
При прекращении трудового договора по совместительству работнику выплачивается компенсационная выплата за неиспользованный трудовой отпуск.
|
Қоса атқаратын жұмыс туралы еңбек шарты бұзылған жағдайда, өтемақы төлемі қолданылмаған еңбек демалыстары үшін беріледі.
|
Работодатель предоставляет Работнику все виды гарантий и компенсационных выплат, предоставление которых Работодателем Работнику является обязательным по законодательству Республики Казахстан.
|
Қазақстан Республикасының заңнамалары бойынша Жұмыс беруші міндетті кепілдік пен өтемақылық төлемдердің барлық түрлерін Жұмысшыға ұсынады.
|
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ
|
ЕРЕКШЕ ТАЛАПТАР
|
Профессиональная подготовка, переподготовка и (или) повышение квалификации Работника производятся на основании договора на обучение, заключаемого между Работником и Работодателем на согласованных условиях.
|
Жұмысшының кәсіби дайындығы, қайта дайындалуы және (немесе) біліктілін жетілдіруі Жұмыс беруші мен Жұмысшының арасындағы оқу туралы келісімшарттың негізінде келісілген келісімшарт бойынша жүзеге асады.
|
Любые объекты права интеллектуальной собственности, которые будут открыты, инициированы или созданы Работником (единолично или в соавторстве) в рамках и в период работы у Работодателя в порядке исполнения своих должностных обязанностей (трудовых функций) или служебного задания Работодателя, являются «служебными произведениями», если иное не будет предусмотрено в отдельных письменных соглашениях Сторон. Работник безотзывно и безусловно уступает в пользу Работодателя или любого другого указанного им лица исключительные имущественные права на все и любые «служебные произведения» с даты их создания, без дополнительного подтверждения со стороны Работника. При этом Работник обязуется в последующем не заявлять имущественных прав на «служебные произведения» и не претендовать на любые виды вознаграждений за их использование, если иное не будет определено в отдельных письменных соглашениях Сторон. Реализация права Работника на вознаграждение (как автора) за создание «служебного произведения» осуществляется путём выплаты Работодателем Работнику причитающейся заработной платы.
|
Жұмыс берушіде өзінің қызметтік міндетін немесе Жұмыс берушінің тапсырмасын атқарып жүрген кездегі (еңбек қызметі) Жұмысшы бастамашы болған немесе құрған кез-келген ақыл-ой нысаны (жеке өзі немесе авторлар құрамымен) егер Тараптардың жазбаша келісімінде жеке анықталмаған болса, ол Жұмысшының «қызметтік шығармасы» болып табылады. Жұмысшы шығармасын Жұмыс берушінің немесе оның пайда болған күнінен бастап барлық мүліктік және «қызметтік шығармаға» құқығы бар тұлғаға талқылаусыз әрі шартсыз береді. Мұнымен қоса Жұмысшы «қызметтік шығармасына» кейін мүліктік құқыққа шағымданбайтынына және Тараптардың жазбаша келісімінде жеке анықталмаған болса, оны пайдаланғаны үшін алынатын ешқандай да сыйақыға таласпайтыны туралы уәде береді. Жұмысшының сыйақы алуға құқығы Жұмыс берушінің осы келісімшарттағы лауазымдық жалақы көлемінде жүзеге асырылады.
|
ПОРЯДОК ИЗМЕНЕНИЯ И ПРЕКРАЩЕНИЯ ДОГОВОРА
|
КЕЛІСІМШАРТТЫ ӨЗГЕРТУ НЕМЕСЕ ТОҚТАТУ ТӘРТІБІ
|
Порядок изменения, расторжения и пролонгации настоящего договора определяется в соответствии с настоящим договором и действующим законодательством Республики Казахстан.
|
Келісімшартты өзгерту, бұзу осы келісімшарт пен Қазақстан Республикасының қазіргі заңнамаларына сәйкес анықталады
|
Основаниями прекращения настоящего договора являются:
|
Осы келісімшарттың тоқталуына мыналар негіз болады:
|
Расторжение настоящего договора по соглашению Сторон.
Сторона, изъявившая желание расторгнуть настоящий договор по соглашению Сторон, направляет уведомление другой Стороне. Сторона, получившая уведомление, обязана в течение трёх рабочих дней в письменной форме сообщить другой Стороне о принятом решении. Дата расторжения настоящего договора по соглашению Сторон определяется по согласованию между Работником и Работодателем.
Стороны согласились, что Работодатель приобретает право на расторжение настоящего договора без письменного согласия Работника, но в этом случае он обязан выплатить Работнику компенсационную выплату в размере, установленном Трудовым кодексом.
|
Тараптардың келісімі бойынша осы келісімшарттың үзілуі.
Осы келісімшартты үзуді қалаған Тарап екінші Тараптың келісімі бойынша, ол Тарапқа ескертпе жібереді. Ескертпені алған Тарап үш күннің ішінде екінші Тарапқа қабылдаған шешімі туралы жазбаша түрде хабарлайды. Осы келісімшартты тоқтату мерзімін Тараптардың келісімі бойынша, Жұмыс беруші мен Жұмысшының келісімі бойынша анықтайды.
Жұмыс беруші Жұмысшының жазбаша келісімінсіз келісімшартты үзетін болып, Тараптар келісетін болса, ондай жағдайда ол Жұмысшыға Еңбек Кодексіне сәйкес өтемақы төлеуі тиіс.
|
Истечение срока настоящего договора, если договор заключен на определённый срок.
Датой истечения срока настоящего договора (если договор заключен на определённый срок) является последний день работы Работника согласно сроку, обусловленному настоящим договором. Датой истечения срока настоящего договора, если он заключен на время замещения временно отсутствующего работника, является день выхода на работу работника, за которым сохранялось место работы (должность). Если по истечении срока настоящего договора трудовые отношения фактически продолжаются и ни одна из Сторон не потребовала их прекращения, то действие настоящего договора считается продолженным на неопределённый срок.
|
Егер келісімшарттың белгілі бір мерзімге жасалған болса, осы келісімшарт мерзімінің аяқталуы.
Осы келісімшарт мерзімінің аяқталуы (егер келісімшарт белгілі бір мерзімге жасалған болса) осы келісімшартта көрсетілген Жұмысшының соңғы жұмыс күні болып табылады. Егер ол уақытша жұмыста болмаған, бірақ жұмыс орны сақталған (лауазымы) адамның орнына шыққан болса, осы келісімшарт мерзімінің аяқталуы, оның жұмысқа шыққан күні болып саналады. Егер Осы келісімшарт мерзімі аяқталса да нақты еңбектік қатынас жалғаса берсе және бір де бір Тарап оның тоқтатылуын талап етпесе, осы келісімшарт белгісіз мерзімге созылған болып саналады.
|
Расторжение настоящего договора по инициативе Работодателя.
Работодатель вправе по своей инициативе расторгнуть настоящий договор в случаях, предусмотренных подпунктом 2) пунктом 9 настоящего договора, с соблюдением ограничений и порядка расторжения трудового договора по инициативе Работодателя, предусмотренных статьями 55, 56 Трудового кодекса.
|
Жұмыс берушінің бастамасымен осы келісімшартты үзу.
Осы келісімшарттың 2) тармақшасының 9 тармағында қарастырылған жағдайда Жұмыс берушінің өз бастамасымен осы келісімшартты үзу құқығы бар. Жұмыс берушінің бастамасымен осы келісімшартты бұзу тәртібі Еңбек кодексіндегі 55, 56 т. анықталады:
|
Расторжение настоящего договора по инициативе Работника в соответствии с подпунктом 4) пунктом 9 настоящего договора.
|
Жұмыс берушінің бастамасымен келісімшартты бұзу осы келісімшарттың 4) тармақшасының 9 тармағы бойынша жүзеге асады.
|
Расторжение настоящего договора по обстоятельствам, не зависящим от воли Сторон, в следующих случаях:
при призыве (поступлении) Работника на воинскую службу со дня предъявления Работником соответствующего документа не позднее чем в трёхдневный срок;
при вступлении в законную силу приговора суда, которым Работник осужден к наказанию, исключающему возможность продолжения трудовых отношений;
при отзыве местными исполнительными органами разрешения на привлечение иностранной рабочей силы;
в случае смерти Работника, а также в случае объявления судом Работника умершим или признания безвестно отсутствующим;
в случае признания судом Работника недееспособным или ограниченно дееспособным, в результате которого Работник не имеет возможности продолжения прежней работы;
в случае восстановления на работе Работника, ранее выполнявшего эту работу.
Датой прекращения настоящего договора по основаниям, указанным в абзацах 2 и 4 настоящего пункта, является дата вступления в законную силу приговора, решения суда или дата смерти.
|
Тараптардың еркіне қатыссыз жағдайға байланысты осы келісімшартты бұзу мынадай жағдайларда жүзеге асады:
Жұмысшыны әскери қызметке шақырғанда (түскенде) Жұмысшы тиісті құжаттарды көрсеткеннен кейін үш күн аралығында;
Жұмысшының сотталып, жазасын өтейтінін, еңбек қатынастарын жалғастыру мүмкіндігін жоққа шығаратын сот үкімі заңды күшіне енген кезде;
жергілікті атқарушы органдар шетелдік жұмыс күшін тартуға рұқсатты қайтарып алған кезде;
Жұмысшы қайтыс болған жағдайда, сонымен қатар, соттың үкімі бойынша қайтыс болған немесе себепсіз жоғалған деп мойындалса;
нәтижесінде Жұмысшы бұрынғы жұмысын жалғастыра алмайтын, Жұмысшы еңбек етуге қабілетсіз немесе жартылай қабілетті деген соттың шешімі;
бұрын бұл жұмысты атқарған Жұмысшы қайта өз жұмысына келсе.
Осы тармақтың 2 және 4 абзацтары негізінде келісімшарт тоқтатылған мерзім соттың үкімі, шешімі немесе жұмысшы қайтыс болған күннен басталады.
|
Отказ Работника от продолжения трудовых отношений в случаях:
отказа Работника от перевода в другую местность вместе с Работодателем;
отказа Работника от продолжения работы в связи с изменением условий труда;
отказа Работника от продолжения работы при реорганизации Университета;
отказа Работника от перевода на другую работу при получении в связи с исполнением трудовых обязанностей производственной травмы, профессионального заболевания или ином повреждении здоровья, не связанном с производством.
Прекращение настоящего договора допускается только при письменном отказе Работника от продолжения трудовых отношений. Не допускается прекращение настоящего договора в период временной нетрудоспособности Работника и отпуска.
|
Жұмысшының еңбек қатынастарын жалғастырудан мынадай жағдайларда бас тартады:
Жұмысшының Жұмыс берушімен бірге басқа елдімекенге ауыстырылуынан бас тартқанда;
Жұмысшы еңбек жағдайының өзгеруіне байланысты бас тартқанда;
Жұмыс берушінің қайта ұйымдастыруға байланысты бас тартуында;
Жұмысшы еңбек міндеттерін атқару барысында өндірістік жарақат алғанда, кәсіби ауруға ұшырағанда немесе өндіріске қатыссыз денсаулығына зиян келген кезде басқа жұмысқа ауысудан бас тартқанда жүзеге асады.
Осы келісімшарттың тоқтатылуына Жұмысшы еңбек қатынасын жалғастырудан жазбаша бас тартқанда ғана рұқсат етіледі. Жұмысшы уақытша еңбекке жарамсыз немесе еңбек демалысында болған кезде осы келісімшарттың тоқтатылуына рұқсат етілмейді.
|
Переход Работника на выборную работу (должность) или назначение его на должность, исключающую возможность продолжения трудовых отношений, кроме случаев, предусмотренных законами Республики Казахстан. Основанием являются уведомление Работником Работодателя и акт избрания или назначения Работника на работу (должность).
|
Жұмысшының өзі таңдаған жұмысына (лауазымына) ауысуы немесе оны басқа жұмысқа тағайындау Қазақстан Республикасы заңдарында қарастырылған жағдайларда болмаса еңбек қатынастарын жалғастыру мүмкіндігін жоққа шығарады. Оның негізі болып жұмыс берушінің жұмысшыға берілетін ескертуі және сайлау немесе жұмысшыны тағайындау актісі табылады.
|
Нарушение условий заключения настоящего договора, если это нарушение исключает возможность продолжения трудовых отношений, в случаях, предусмотренных Трудовым кодексом. Условия и порядок прекращения настоящего договора вследствие нарушения условий его заключения и размер компенсационной выплаты Работнику определяются в соответствии со статьей 61 Трудового кодекса.
|
Еңбек кодексінде көрсетілген жағдайларлда осы келісімшартын жасасу талаптарының бұзылуы салдарынан еңбек шартын тоқтату. Келісілген шарттың бұзылуына байланысты осы келісімшарттың тоқтатылуы мен тәртібі, Жұмысшыға төленетін өтемақы мөлшері Еңбек Кодексінің 61 бабына сәйкес анықталынады.
|
Дополнительным основанием для расторжения трудового договора о работе по совместительству по инициативе работодателя помимо оснований, предусмотренных статьей 54 Трудового Кодекса Республики Казахстан, является заключение трудового договора между этим же работодателем и работником, для которого эта работа будет являться основной.
|
Қоса атқаратын жұмыс туралы еңбек шартын жұмыс берушінің бастамасы бойынша бұзудың қосымша негіздері болып Қазақстан Республикасы Еңбек Кодексінің 54 бабында көрсетілген негіздерден басқа, жұмысшы мен жұмыс беруші арасында негізгі жұмыс болып табылатын келісім шарт жасау болып табылады.
|
Настоящий договор может быть расторгнут по инициативе Работодателя в случаях:
|
Жұмыс берушінің бастамасымен осы келісімшарт мынадай жағдайларда тоқтатылуы мүмкін:
|
|
Университетті таратқанда;
|
сокращения численности или штата работников;
| |
несоответствия Работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации;
|
біліктілігі жетіспегендіктен Жұмысшының лауазымына немесе атқарып отырған жұмысына сай келмеуі;
|
несоответствия Работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие состояния здоровья, препятствующего продолжению данной работы;
|
әрі қарай жұмысты жалғастыруға кедергі болатын денсаулығына байланысты Жұмысшы лауазымына немесе атқарып отырған жұмысына сай келмесе;
|
отрицательного результата работы в период испытательного срока;
|
сынақ мерзіміндегі жұмыс нәтижесі жарамсыз болып шықса;
|
отсутствия Работника на работе без уважительной причины в течение трёх и более часов подряд за один рабочий день (рабочую смену);
|
Жұмысшы бір жұмыс күнінде (жұмыс ауысымында) жұмыста себепсіз үш және одан да көп сағат болмағанда;
|
нахождения Работника на работе в состоянии алкогольного, наркотического, психотропного, токсикоманического опьянения (их аналогов), в том числе в случаях употребления в течение рабочего дня веществ, вызывающих состояние алкогольного, наркотического, токсикоманического опьянения (их аналогов);
|
Жұмысшы жұмыста алкоголдік, есірткілік, психотроптық, токсикоманиялық масаю күйінде болса немесе жұмыс күні барысында алкоголдік, есірткілік, психотроптық, токсикоманиялық масаю күйіне келтіретін заттарды (оларға ұқсас заттарды) қолданғанда;
|
нарушения Работником правил охраны труда или пожарной безопасности либо безопасности движения на транспорте, которое повлекло или могло повлечь тяжкие последствия, включая травмы и аварии;
|
Жұмысшы еңбек қорғалуы мен өрт қауіпсіздігі тәртібін немесе арты қайғылы оқиғаға, тіпті жарақатқа, апатқа әкеп соғуы мүмкін көлік қозғалысы қауіпсіздігін бұзғанда;
|
совершения Работником по месту работы хищения (в том числе мелкого) чужого имущества, умышленного его уничтожения или повреждения, установленного вступившим в законную силу приговором или постановлением суда;
|
Жұмысшы жұмыс орнында бөтен мүлікті ұрлағаны (оның ішінде ұсақ-түйекті), оны әдейі жойғаны немесе бүлдіргені үшін сот үкімі мен нұсқауы болған кезде;
|
совершения виновных действий или бездействия Работника, обслуживающего денежные или товарные ценности, если эти действия или бездействие дают основания для утраты доверия к нему со стороны Работодателя;
|
ақшалық немесе тауарлық құндылықтарды атқаратын Жұмысшының кінәлі әрекеті немесе әрекетсіздігі Жұмысшының оған сенімсіз қарауына негіз болатын болса;
|
совершения Работником, выполняющим воспитательные функции, аморального проступка, не совместимого с продолжением данной работы;
|
тәрбие жұмысын атқаратын Жұмысшы бұдан әрі қарай жұмыс істеуге лайық емес келеңсіз қылық жасаса;
|
разглашения Работником сведений, составляющих государственные секреты и иную охраняемую законом тайну, ставших ему известными в связи с выполнением трудовых обязанностей;
|
өзінің еңбек міндеттерін атқару барысында Жұмысшыға белгілі болған мемлекеттік құпиялар мен басқа да заңмен қорғалған құпия мәліметтерді жариялағанда;
|
повторного неисполнения или ненадлежащего исполнения Работником без уважительных причин трудовых обязанностей, если он имеет дисциплинарное взыскание;
|
егер ол бұрын тәртіптік жаза алған болса, Жұмысшы тағы да өзінің міндетін себепсіз дұрыс орындамағанда;
|
представления Работником Работодателю заведомо ложных документов или сведений при заключении настоящего договора, если подлинные документы или сведения могли являться основаниями для отказа в заключении настоящего договора;
|
түпнұсқа құжаттар мен мәліметтер осы келісімшартты бекітуге бас тартуға негіз болатындықтан Жұмысшы Жұмыс берушіге осы келісімшартты жасау кезінде жалған құжаттар немесе мәліметтер ұсынған болса;
|
неявки Работника на работу более двух месяцев подряд вследствие временной нетрудоспособности, за исключением случаев, предусмотренных Трудовым кодексом. За Работником, утратившим трудоспособность в связи с производственной травмой или профессиональным заболеванием, место работы (должность) сохраняется до восстановления трудоспособности или установления инвалидности;
|
еңбек Кодексінде қарастырылған жағдайда болмаса, уақытша жұмысқа жарамсыздығы әсерінен кейін, екі айдан аса уақыт жұмысқа келмесе. Өндірістік жарақат алуы мен кәсіби ауру әсерінен еңбекке қабілеттілігін жоғалтқан Жұмысшының жұмыс орны (лауазымы) оның еңбекке қабілеттілігі қалпына келгенше немесе оған мүгедектік тағайындалғанша сақталады;
|
совершения Работником коррупционного правонарушения, исключающего в соответствии с судебным актом возможность дальнейшей работы;
|
Жұмысшының соттық актілерге байланысты әрі қарай жұмыс істеуін жоққа шығаратын жемқорлық заң бұзушылық жасауы;
|
в других случаях, предусмотренных Трудовым кодексом и настоящим договором.
|
еңбек Кодексі мен осы келісімшартта қарастырылған басқа жағдайларда.
|
Условия расторжения настоящего договора по инициативе Работника:
|
Жұмысшының бастамасымен осы келісімшартты бұзу шарттары
|
Работник вправе по своей инициативе расторгнуть настоящий договор, предупредив об этом Работодателя письменно не менее чем за один месяц, за исключением случаев, предусмотренных настоящим договором. По соглашению между Работником и Работодателем настоящий договор может быть расторгнут до истечения срока предупреждения, предусмотренного в настоящем пункте.
|
Осы келісімшартта көзделген жағдайларды қоспағанда, Жұмысшы Жұмыс берушiге кемiнде бiр ай бұрын жазбаша ескерте отырып, еңбек шартын өзiнiң бастамасы бойынша бұзуға құқылы. Жұмыс беруші мен Жұмысшы келісе отырып, осы тармақта қарастырылған ескерту мерзімі бітпей тұрып та осы келісімшартты бұза алады
|
Работник письменно предупреждает Работодателя о расторжении настоящего договора в срок, указанный в заявлении, в случаях, когда расторжение настоящего договора обусловлено невозможностью продолжения работы.
|
Жұмысты әрі қарай жалғастыру мүмкіндігі болмағандықтан, Жұмысшы Жұмыс берушіні арызда көрсетілген мерзімге сәйкес осы келісімшартты бұзатынын жазбаша ескертеді
|
Работник вправе письменно уведомить Работодателя о невыполнении Работодателем условий настоящего договора. В случае если по истечении семидневного срока неисполнение условий настоящего договора Работодателем продолжается, Работник вправе расторгнуть настоящий договор, письменно предупредив Работодателя не позднее, чем за три рабочих дня. В течение срока предупреждения, предусмотренного настоящим пунктом, Работник в письменной форме вправе отозвать заявление о расторжении настоящего договора. По истечении срока предупреждения, указанного в настоящем пункте, Работник вправе прекратить работу, а Работодатель обязан выдать Работнику документы, связанные с трудовой деятельностью, и причитающиеся ему денежные выплаты.
|
Жұмысшының Жұмыс берушіге осы келісімшарт талаптарын орындамағанын жазбаша ескертуге құқысы бар. Жеті күн өткеннен кейін ішінде Жұмыс берушінің келісімшарт талаптарын орындамауы жалғаса берсе, Жұмысшының Жұмыс берушіге ең кемі үш күн бұрын жазбаша ескерту жасап, осы келісімшартты бұзуға құқысы бар. Осы тармақта қарастырылған ескерту мерзімі аяқталған соң, Жұмысшының жұмысты тоқтатуға құқығы бар. Жұмыс беруші Жұмысшыға оның қызмет әрекеті туралы құжаттар мен оған тиісті қаржылай төлемдерді беруге міндетті
|
При расторжении настоящего договора по инициативе Работника, последний обязан довести до конца вверенную ему работу. При невозможности исполнения данного требования Работник должен передать все документы и материалы другому исполнителю, назначенному Работодателем, обеспечив его подробной информацией, необходимой для дальнейшего выполнения работы.
|
Осы келісімшарт Жұмысшының бастамасымен бұзылған жағдайда, соңғысы өзіне тапсырылған жұмысты аяғына дейін жеткізуі керек. Бұл талапты орындау мүмкін болмаған жағдайда, Жұмысшы жұмысты толық аяқтауы үшін, барлық құжаттар мен материалдарды Жұмыс беруші тағайындаған басқа орындаушыға тапсыруы керек
|
Для отдельных категорий работников и/или в отдельных случаях Трудовым кодексом предусматривается особый порядок расторжения (прекращения) трудового договора.
|
Басқа категориялары Жұмысшылардың және басқа жағдайларда Еңбек Кодексінде осы келісімшартты бұзудың (тоқтатудың) ерекше жағдайлары қарастырылған
|
Прекращение настоящего договора оформляется актом Работодателя (приказом), за исключением случаев, установленных Трудовым кодексом. В акте Работодателя должно быть указано основание прекращения настоящего договора в соответствии с Трудовым кодексом.
|
Еңбек кодексінде қарастырылған жағдайда болмаса, осы келісімшартты бұзу (тоқтату) Жұмыс берушінің актісімен (бұйрығымен) хатталады. Жұмыс берушінің актісінде Еңбек Кодексіне сәйкес осы келісімшартты тоқтатудың негізі көрсетілуі тиіс
|
При расторжении или прекращении настоящего договора Работник обязан до производства окончательного расчёта подписать обходной лист у непосредственного руководителя (руководителей), в подчинении которого(ых) находился Работник, в службах Работодателя, выдающих под отчёт товарно-материальные ценности (деньги, оборудование и др.).
|
Осы келісімшартты бұзу немесе тоқтату кезінде Жұмыс берушінің қызметінде болған Жұмысшы жұмыстан шығу парағына тікелей басшыға (басшыларға) қол қойдыртуы керек, өзінің қарамағындағы тауарлық-материалдық құндылықтарды өткізеді (ақша, құрал-жабдықтар т.б.)
|
Внесение изменений и дополнений в настоящий договор, в том числе при переводе на другую работу, осуществляется Сторонами путём подписания дополнительных соглашений к настоящему договору в следующем порядке:
дополнительное соглашение к настоящему договору оформляется в письменной форме не менее чем в двух экземплярах и подписывается Сторонами;
по одному экземпляру дополнительного соглашения хранится у Работника и Работодателя;
получение Работником экземпляра дополнительного соглашения подтверждается в письменной форме.
|
Осы келісімшартына, оның iшiнде басқа жұмысқа ауыстыру кезiнде, өзгерiстер мен толықтырулар енгiзудi Тараптар осы келісімшартқа қосымша келісімдер жасайды:
осы келісімшартқа қосымша келісімдер жазбаша түрде кемінде екі данадан толтырылады және Тараптар қол қояды;
қосымша келісімдердің жеке дара данасы Жұмыс беруші мен Жұмысшыда сақталады;
Жұмысшының қосымша келісімнің бір данасын алғаны жазбаша расталады.
|
Предложение об изменении условий настоящего договора подаётся одной из Сторон в письменной форме и рассматривается другой Стороной в течение семи календарных дней со дня его подачи.
|
Бір Тараптың осы келісімшарттың талабына өзгеріс енгізуі туралы ұсынысы жазбаша беріледі және екінші Тарап ол берілген күннен бастап, жеті күнтізбелік күн ішінде қарап шығады.
|
УСЛОВИЯ ПО СТРАХОВАНИЮ
|
САҚТАНДЫРУ ТАЛАПТАРЫ
|
Страхование гражданско-правовой ответственности Работодателя за причинение вреда жизни и здоровью Работника при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей осуществляется в порядке и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан.
|
Жұмысшының еңбек (қызмет) міндетін өтеуі барысында өмірі мен денсаулығына Жұмыс берушінің тигізген зиянын сақтандырудың азаматтық-құқықтық жауапкершілігі Қазақстан Республикасының қазіргі заңнамаларында қарастырылған тәртіп пен талап бойынша жүзеге асырылады.
|
Обязательное страхование Работодатель осуществляет за счёт своих средств.
|
Жұмысшыны міндетті сақтандыруды Жұмыс беруші өзінің қаражаты арқылы жүзеге асырады.
|
Исчисление, уплата, а так же расчёт и перерасчёт размеров социальных отчислений в Государственный фонд социального страхования осуществляется Работодателем в порядке и на условиях, предусмотренных действующим законодательством Республики Казахстан.
|
Мемлекеттік әлеуметтік сақтандыру қорына ақша аудару, төлеу, сондай-ақ есептесу мен қайта есептесуді Жұмыс беруші Қазақстан Республикасы қазіргі заңнамаларында қарастырылған тәртіп пен талап бойынша жүзеге асырады.
|
ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ
|
БАСҚА ДА ШАРТТАР
|
Настоящий договор составлен русском языке в двух подлинных экземплярах и подписан обеими Сторонами. Один экземпляр предоставлен Работнику, другой экземпляр хранится у Работодателя. Настоящий договор представляет собой полное понимание и согласие Сторон в отношении всех его условий. После подписания настоящего договора любые предшествующие договоры, заявления, переписка и иные соглашения между Сторонами по вопросам, урегулированным настоящим договором, теряют юридическую силу и признаются недействительными.
|
Осы келісімшарт бірдей заңдық күші бар мемлекеттік және орыс тілдерінде құрастырылған және Тараптар қол қойған екі түпнұсқа данадан тұрады. Екі тілде құрастырылған келісімшарттың бір данасы Жұмысшыда, екінші данасы Жұмыс берушіде болады.
Осы келісімшарт оның талаптарына Тараптар толық түсініскен әрі келіскен, Тараптардың алдын-ала жазбаша және ауызша келісімдерінің көрінісі болып табылады. Осы келісімшартқа қол қойылғанан кейін, осы келісімшартты реттеу туралы мұның алдындағы кез-келген келісімдер, өтініштер, жазбалар мен Тараптар арасындағы өзге де келісімдер заңдық күшін жояды.
|
Признание недействительными отдельных условий настоящего договора, не влечёт недействительности настоящего договора в целом.
|
Осы келісімшарттың кейбір талаптарының жарамсыз деп табылуы, осы келісімшартты толықтай жарамсыз етуге әсер ете алмайды.
|
Приложения № 1, № 2, № 3 и № 4 к настоящему договору являются его неотъемлемой частью.
|
Осы келісімшарттың №1, №2, №3, №4 қосымшалары оның бөлінбес бөлшегі болып табылады.
|
Условия настоящего договора имеют обязательную силу для Сторон.
|
Осы келісімшарттың талаптары Тараптар үшін міндетті күші бар.
|
В случае изменения законодательства Республики Казахстан о труде в сторону улучшения условий труда Работника относительно условий настоящего договора, последний подлежит корректировке, а при изменении в сторону ужесточения, - настоящий договор действует без изменений.
|
Жұмысшының еңбек жағдайын жақсарту мақсатында осы келісімшарттың талаптары Қазақстан Республикасының еңбек туралы заңнамаларына өзгеріс енген жағдайда, осы келісімшартқа түзету енгізіледі, ал талаптарын күшейту мақсатында өзгерту болса, осы келісімшарт өзгеріссіз қалады.
|
Работник подтверждает, что при заключении настоящего договора он надлежащим образом ознакомлен с условиями труда, Правилами внутреннего трудового распорядка, коллективным догвором и Трудовым кодексом.
|
Жұмысшы осы келісімшартқа келісерде еңбек талаптарымен, ішкі еңбек тәртіптің Ережелерімен, ұжымдық шартпен және Еңбек Кодексімен ойдағыдай танысқанын мойындайды.
|
Подписанием настоящего договора Работник подтверждает, что ему понятны все положения настоящего договора и иные предъявляемые к нему требования, что он согласен выполнять без каких-либо исключений возлагаемые на него трудовые обязанности в соответствии с актами Работодателя, а также гарантирует Работодателю, что он не имеет каких-либо известных ему противопоказаний, ограничивающих или запрещающих его трудовую деятельность по указанной в настоящем договоре должности (профессии).
|
Жұмысшы осы келісімшартқа қол қоя отырып, оған ұсынылған осы келісімшарттың барлық талаптары және басқа да талаптар түсінікті екенін, Жұмыс берушінің актісіне сәйкес оған жүктелетін еңбек міндеттерін сөзсіз орындауға келісетінін дәлелдейді, осы келісімшартта көрсетілген лауазымда (мамандықта) өзінің еңбек міндетін орындауын шектейтін немесе тыйым салатын ешқандай қарсы көрсетілім жоқ екеніне Жұмыс берушіге кепілдік береді.
|
Во всём остальном, что прямо не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются коллективным договором и действующим законодательством Республики Казахстан.
|
Осы келісімшартта қарастырылмаған басқа мәселелерді шешуде Тараптар Қазақстан Республикасы қазіргі заңнамалары мен осы келісімшартты басшылыққа алады
|
РГП на праве хозяйственного ведения «Казахский национальный медицинский университет имени С.Д. Асфендиярова» МЗ РК
Свидетельство о государственной перерегистрации юридического лица от 31.07.2012г.
Юридический адрес: РК, 050012, г.Алматы, Толе би, 88, Тел./Факс: 292-78-85/ 292-69-97
РАБОТНИК/ Жұмысшы: