«Жастар және ғылым: бүгіні мен болашағы» 71-Республикалық ғылыми-тәжірибелік конференция аясындағыстуденттер, магистранттар, докторанттар мен жас ғалымдардың «smart nation. Kz» ғылыми марафоны Сәуір, 2018


«ЖАСТАР ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ: БҮГІНІ МЕН БОЛАШАҒЫ»



жүктеу 10,14 Mb.
Pdf просмотр
бет83/226
Дата04.02.2020
өлшемі10,14 Mb.
#28209
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   226

 «ЖАСТАР ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ: БҮГІНІ МЕН БОЛАШАҒЫ»               

Студенттер, магистранттар, докторанттар мен жас ғалымдарды  72-Республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясы               

Сәуір, 2019 

 

159 



Диакоптикада қолданылатын математикалық құралдардың арсеналы алуан түрлі. Диакоптика, 

жүйелі  проблемаларды  (түйіндерді)  шешудің  негізіне  бөліктерді  бөліп  қарау  әдісін  енгізе  отырып, 

теориялық-көпшелік  топология  (функциялар  теориясы,  дифференциалдық  теңдеулер  және  т.б)  мен 

комбинаторлық  топологияның  (тізбектер  теориясы,  қосылыстары,  қиылысу  нүктелері  және  т.б) 

мүмкіндіктерін  күрделі,  әсіресе  инженерлік  жүйелерді  жобалау  мен  талдаудың  бірегей  әдісіне 

біріктіреді. 

Бұл синтез бірқатар математика салаларының қатысуымен жүзеге асырылады: 

-теңдеулер түрінде берілген тәуелділіктердің азғана саны арқылы күрделі жүйені сипаттайтын 

тензорлық талдау; 

-ЭЕМ  бағдарлаама  жасау  барысында  оған  іс  жүзінде  шексіз  көлемді  ақпарат    енгізуге 

мүмкіндік беретін(барлық мәселе машинаның жадында), матрицалық талдау(анализ); 

-абстрактылы  математикалық  есептеулер  мен  теңдеулерді  көрнекі,  график  түрінде  көрсетуге 

мүмкіндік беретін электрлік тізбектер теориясы; 

-жүйелерді  және  шешімдерді  жүйеге  қатысты  бөліктерге  бөлуге,  салыстырмалы  түрде  өте 

оңай  кезеңдік,  дербес  шешімдерге  бөлуге  қабілетті-  топологиялық  модельдерді  бөлшектейтін  және 

біріктіретін теория. 

Үлкен жүйелерді, олардың дамуы мен өзгерістерін оларды бөліктерге бөлу әдісімен зерттеуге 

тән.  Ол  жүйе  өзгерістерге  ұшыраған  кезде  талдаудың  бәрін  басынан  және  жаңадан  бастауға 

мүмкіндік береді. Егер жүйе өзгеретін болса немесе басқа жүйелермен интеграцияланатын(бірігетін) 

болса,  осының  алдындағы  талдаулар  өзгерген  немесе  күрделенген  жүйелерді  де  талдауға  жарамды 

болады, олар - жаңа талдаудың, жаңа шешімдердің негізі болады. 

Жүйені  жіктеу(бөліктерге  бөлу)  –  бұл  ерікінше  алынған  акт  емес,  жүйені  терең  білуге, 

берілген жүйемен оған жақын жүйелер туралы ғылымға негізделген ойлап табылған акт. 

Диакоптиканың  ең басты  артықшылығы  мынада.  Ол  беріген  жүйенің  миниатуралық(шағын) 

морделін  құрылымды  сипаттаудың  ең  үнемді  жолымен  –  қиылысу  тізбегінің  кілтімен  жасауға 

мүмкіндік береді. 

Әдістеменің дәлдігі 5%-дан кем емес, ал бұл инженерлік есептеулерде толық жарамды. 

Процестің  қажетті  параметрлерін  бұндай  дәлдікпен  есептеу  физикалық  процестерді 

модельдеуге физикалық құбылыстың динамикалық және статикалық өтуін көрнекі түрде бейнелеуге 

мүмкіндік береді. 

Жүргізілген  зерттеуді  физика  мен  математика  саласындағы  көптеген  есептерді  шешуде 

қолдануға  болады,  оқуда  танымдық  белсенділікті  арттыруға  мүмкіндік  береді  және  сонымен  бірге 

орта және жоғары мектепте компьютерлік техниканы қолдануда тағы бір қадам жасайды. 

 

Әдебиеттер: 

1.  Алгоритмы  и  программы  решения  задач  на  графах  и  сетях  /  Нечепуренко  М.И.,  Попков 

В.К., Майнагашев С.М. и др. - Новосибирск: Наука. Сиб. Отд-ние, 1990. - 515с. 

2. Кристофидес Н. Теория графов. М., "Мир", 1978. 

3.  Сейтмуратов  А.Ж.,Тайышева  З.,  Бакимжанов  Б.  Решение  алгебраических  уравнений 

высоких  степеней  на  базе  компьютерной  диакоптикий.//  Конференция  «Научные  сообщество 

студентов XXI столетия» 26.01.2016. Новосибирск 

 

 

 

 



 «ЖАСТАР ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ: БҮГІНІ МЕН БОЛАШАҒЫ»               

Студенттер, магистранттар, докторанттар мен жас ғалымдарды  72-Республикалық ғылыми-тәжірибелік конференциясы               

Сәуір, 2019 

 

160 



Ахмаджанова Мафтуна 

5В011000-Физика 

КазГосЖенПУ 

Научный руководитель: к.х.н., доцент Г.Т.Тугельбаева 



 

 

НОВЫЕ ПОДХОДЫ В ПРЕПОДАВАНИИ ПРИ БИЛИНГВАЛЬНОМ ОБУЧЕНИИ 

 

Түйіндеме.  Мақалада  ғылыми-жаратылыстану  пәндерін  билингвальды  оқыту  барснда  «тізбектей 



аудару»  әдісін  қолданудың  кейбір  аспектілері  қарастырылады.  Бұл  әдісте  берілген  нақты  тақырыптағы  

жеке соөздер мен сөйлемдерді айтушыдан кейін белгілі уақыт аралығында тікелей аударуға негізделген.  

Abstract.  The  article  considers  some  aspects  of  teaching  natural  science  disciplines  at  bilingual  education 

using  the  method  of  “consecutive  translation”.  On  the  basis  of  this  method,  which  involves  translation  of  separate 

sentences  or  semantic  parts  of  the  sentence  immediately  after  the  speaker  during  special  pauses,  the  sequence  of 

studying a specific topic is described 

 

В Послании Народу Казахстана Президента Н.Назарбаева «100 конкретных шагов» 79-й шаг 



определен  как  поэтапный  переход  на  английский  язык  обучения  в  старшей  школе  и  вузах  [1,  c.3]. 

Главная  цель  –  повышение  конкурентоспособности  кадров  и  рост  экспортного  потенциала 

образовательного  сектора.  Это  означает,  что  реализация  принципа  триединства  языков  в  нашей 

стране  поднимется  на  качественно  новый  уровень.  Введение  трехязычия  дает  возможность 

формированию  иноязычных  коммуникационных  компетенций.  В  связи  с  этим  в  стране  вводится 

трехъязычная система образования. Необходимость изучения английского языка связана с тем, что на 

нем общается весь прогрессивный мир. Это язык науки и технологий, а также на английском языке 

ведутся наиболее значимые исследования в экономике и бизнесе.  

Универсальным методическим приемом, который может применяться на занятиях физики или 

других предметов в процессе билингвального обучения является последовательный перевод, который 

предполагает  перевод  отдельных  предложений  или  смысловых  частей  предложения  сразу  после 

говорящего  во  время  специальных  пауз  В  качестве  переводчика  на  первых  занятиях  выступает 

преподаватель,  позже  для  этого  можно  привлекать  самих  студентов.  Последовательный  перевод 

осуществляется  как  с  иностранного  языка  на  родной,  так  и  наоборот  [2,  c.  251].  Целью 

последовательного перевода является более полное понимание обучающимися информации, изложенной 

преподавателем  или  студентами  на  иностранном  языке,  и,  следовательно,  лучшее  ее  усвоение.  При 

последовательном переводе происходит одновременное формирование понятии на двух языках: родном и 

иностранном. Данный метод развивает умение читать, произносить физические понятия, термины и т.д.  

Методический  прием  «последовательный  перевод»  может  использоваться  с  самого  первого 

занятия.  Так,  тема  урока  может  подаваться  одновременно  на  родном  и  иностранном  языке.  Например, 

тема  «Законы  идеального  газа»  /  «Laws  of  ideal  gas»  При  изучении  данной  темы  у  обучающихся 

постепенно  формируется  и  расширяется  словарный  запас  иностранных  слов  в  области  молекулярной 

физики.  Данная  методика  позволяет  осуществлять  последовательный  перевод  понятий  и  терминов  с 

родного  языка  на  иностранный  или  наоборот.  При  изучении  нового  понятия  или  термина 

преподаватель дает его определение на иностранном языке и сразу переводит его на родной язык или 

просит  сделать  это  обучающегося.  Например,  приведем  некоторые  сведения  о  законах  идеального 

газа (таблица 1)  

 

Таблица 1. Сведения о законах идеального газа 



Определение на русском языке 

 

Definition in English 



Изотермический  процесс  –  процесс  протекающий 

при постоянной температуре 

 

An  isothermal  process  is  a  process  that  takes  place  at  a 



constant temperature. 

Уравнение изотермы 

𝑝𝑉 = 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑡 

 

Isotherm equation  



𝑝𝑉 = 𝑐𝑜𝑛𝑠𝑡 

Закон  Бойля  –  Мариотта  –  при  постоянной 

температуре  сжатие  и  расширение  газа,  то  есть 

изме-нение  его  объема  сопровождается  таким 

изменением  давления,  что  произведение  давления 

Boyle  –  Marriott's  law  –  at  a  constant  temperature 

compression  and  expansion  of  gas,  that  is,  change  of  its 

volume  is  followed  by  such  change  of  pressure  that  the 

work of pressure upon volume remains constant.  



жүктеу 10,14 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   226




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау