telefon în broşura de garanţie internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există
un astfel de centru, contactaţi furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.
Depanare
Dacă aparatul nu funcţionează corespunzător, verificaţi lista de mai jos.
Dacă problema nu este menţionată în listă, aparatul este probabil defect.
În acest caz, vă sugerăm să apelaţi la dealer sau la un centru de service
autorizat de Philips.
Problemă
Cauză
Soluţie
Epilare
incompletă.
Deplasaţi
aparatul de
epilat în
direcţia
greşită.
Deplasaţi aparatul în sens invers
direcţiei de creştere a firelor de păr,
cu comutatorul Pornit/Oprit îndreptat
în direcţia în care deplasaţi aparatul.
Unghiul dintre
capul de
epilare şi piele
este incorect.
Plasaţi aparatul perpendicular pe piele
(vezi capitolul ‘Utilizarea aparatului’).
Aţi utilizat o
cremă
(depilatoare)
înainte de
epilare.
Asiguraţi-vă că pielea este curată,
perfect uscată şi fără urme de emulsii.
Nu folosiţi nici un fel de emulsii
înainte de epilare.
Pentru rezultate optime, părul care
trebuie îndepărtat trebuie să aibă o
lungime de min. 3 mm.
Română
Problemă
Cauză
Soluţie
Capacul
pentru
zone sensibile
este montat
pe capul de
epilare când
vă epilaţi pe
picioare.
Nu utilizaţi capacul pentru zone
sensibile atunci când vă epilaţi pe
picioare, deoarece acesta reduce
numărul discurilor de epilare active.
Atenţie: Nu utilizaţi niciodată
epilatorul fără capacul pentru precizie
atunci când vă epilaţi în zonele axilare
şi inghinală.
Aparatul nu
funcţionează.
Priza la care
este conectat
aparatul nu
are tensiune.
Asiguraţi-vă că priza este alimentată.
Dacă aţi conectat epilatorul la o priză
din cabina de baie, este posibil să fie
nevoie să aprindeţi lumina din baie
pentru a activa priza.
Română
5
6
Введение
С помощью нового эпилятора вы сможете быстро, просто и
эффективно удалять нежелательные волоски. Эпилятор хорошо
подходит для удаления волос с ног, подмышек и линии бикини.
Вращающиеся диски захватывают даже самые короткие волоски (до
0,5 мм) и удаляют их вместе с луковицей. Повторно вырастающие
волоски становятся мягким и тонкими. В результате использования
этого нового эпилятора кожа остается гладкой в течение нескольких
недель.
Эпилятор оснащен насадкой-массажёром, которая снижает
неприятные ощущения при эпиляции и колпачком дополнительной
эффективности. Насадка-массажёр меняет угол наклона в
соответствии с контурами тела. При необходимости тщательной
очистки она легко отсоединяется. Колпачок дополнительной
эффективности обеспечивает максимальный контакт с кожей и более
производительную эпиляцию.
Общее описание (Рис. 1)
A
Защитный колпачок бритвенной головки
B
Бритвенная головка
C
Насадка для чувствительных участков
D
Насадка-массажёр
E
Колпачок дополнительной эффективности
F
Эпилирующие диски
G
Эпиляционная головка
H
Переключатель вкл./выкл.
O = выкл.
I = нормальная скорость
II = высокая скорость
I
Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
J
Адаптер
K
Щёточка для чистки
L
Отшелушивающая рукавица
-
-
-
Русский__Внимание'>Русский
Внимание
До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Опасно
Избегайте попадания жидкости на прибор и адаптер.
Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной ванной или
раковиной.
Не пользуйтесь прибором в ванной или под душем.
При использовании прибора в ванной не пользуйтесь
удлинителем.
Предупреждение
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нём
номинальное напряжение соответствует напряжению местной
электросети.
Пользуйтесь прибором только вместе с входящим в комплект
поставки адаптером.
Запрещается пользоваться неисправным прибором или
адаптером.
Если адаптер поврежден, заменяйте его только таким же
адаптером, чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора.
В конструкцию адаптера входит трансформатор. Запрещается
заменять адаптер или присоединять к нему другие штекеры: это
опасно.
Данный прибор не предназначен для использования лицами
(включая детей) с ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными возможностями,
а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев контроля или инструктирования по вопросам
использования прибора со стороны лиц, ответственных за их
безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Русский
7
Внимание
Эпиляцию подмышек и линии бикини следует производить
только установив колпачок для чувствительных участков.
Во избежание повреждений или травм не следует держать
включенный прибор рядом с прической, бровями, ресницами,
одеждой, нитками, проводами, щетками и т.п.
Не пользуйтесь прибором на участках с раздраженной кожей,
при варикозном расширении вен, при наличии на коже сыпи,
родинок (с волосками), пятен или ран, не проконсультировавшись
предварительно с врачом. Лицам с пониженным иммунитетом,
при сахарном диабете, гемофилии и иммунодефицитных
состояниях пользоваться прибором можно также только после
консультации с врачом.
После первых нескольких процедур эпиляции могут появиться
раздражение и покраснение кожи. Это обычное явление,
которое вскоре пройдет. При более частом использовании кожа
привыкнет к эпиляции, а волоски станут мягче и тоньше. Если в
течение трех дней раздражение не исчезнет, вам следует
обратиться к врачу.
Перед использованием прибора всегда проверяйте бритвенную
головку. Не используйте бритвенную головку, если сетка или
триммеры повреждены, это может привести к травме.
Не пользуйтесь отшелушивающей рукавицей непосредственно
перед эпиляцией или сразу после нее.
Общее описание
Регулярный массаж с помощью отшелушивающей
рукавицы поможет избежать врастания волос.
Регулярная очистка и правильный уход за прибором гарантируют
наилучшие результаты эпиляции и долгий срок службы прибора.
Уровень шума: Lc = 76 дБ(A)
Электромагнитные поля (ЭМП)
Данное устройство Philips соответствует стандартам по
электромагнитным полям (ЭМП). При правильном обращении
согласно инструкциям, приведенным в руководстве пользователя,
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Русский
8
Достарыңызбен бөлісу: |