Баєалы ўсыныс сўрау јдісімен



жүктеу 201,83 Kb.
Дата30.01.2018
өлшемі201,83 Kb.
#8114

БАҒАЛЫ ҰСЫНЫС СҰРАУ ӘДІСІМЕН

ЖҰМЫСТЫ САТЫП АЛУ

01-01-13 ШАРТЫ





ДОГОВОР №01-01-13/


О ЗАКУПКАХ РАБОТ СПОСОБОМ ЗАПРОСА ЦЕНОВЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ

Ақтау қ. « » ___________ 2011ж.




г.Актау « » ____________ 2011 г.

Қазақстан Республикасының заңдылықтары бойынша құрылған және жұмыс істейтін «Маңғыстау атом энергетикалық комбинаты – Қазатомөнеркәсіп» жауапкершілігі шектеулі серіктестігі әрі қарай «Тапсырыс беруші» деп аталып, ________ №________ Сенімхат негізінде іс-қимыл жасайтын ________ атынан, бірінші жағынан, және Қазақстан Республикасының заңдылықтары бойынша құрылған және жұмыс істейтін_______ әрі қарай «Орындаушы» деп аталып Жарғы негізінде іс-қимыл жасайтын __________ атынан екінші жағынан, бұдан әрі «Тараптар» деп аталып, 2009 жылдың 18 қарашасындағы «Самрұқ-Қазына» акционерлік қоғамы мен меншікті немесе сенімді басқару құқындағы «Самрұқ-Қазына» ҰӘҚ АҚ директорлар Кеңесінің Шешімімен бекітілген дауыс беруші акцияларының (қатысу үлесі) елу және одан да көп пайызы тікелей немесе жанама түрде «Самрұқ-Қазына» ҰӘҚ АҚ жататын заңды тұлғалармен сатып алуды жүзеге асырудың ережесі және ___ ___ 2011 ж. бағалы ұсыныс сұрау әдісімен өткен сатып алудың қорытындылары негізінде сатып алу туралы осы Шартты жасасып және төмендегілер туралы келісімге келді:





Товарищество с ограниченной ответственностью «Мангистауский атомный энергетический комбинат - Казатомпром», созданное и действующее по законодательству Республики Казахстан, именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице __________, действующего на основании доверенности № ________ от _______, с одной стороны, и __________, созданное и действующее по законодательству Республики Казахстан, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице ________, действующего на основании Устава, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», на основании правил осуществления закупок АО ФНБ «Самрук-Қазына» и организациями, пятьдесят и более процентов голосующих акций (долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО ФНБ «Самрук-Қазына» на праве собственности или доверительного управления утвержденных Решением Совета директоров АО ФНБ «Самрук-Қазына» от 18 ноября 2009 года и итогов закупа способом запроса ценовых предложений прошедших ___ ___ 2011г. заключили настоящий Договор о закупках (далее - Договор) и
пришли к соглашению о нижеследующем:


Төменде көрсетілген құжаттар және олардағы талаптар осы Шартты құрайды және оның ажырамас бөлігі болып табылады, атап айтқанда:




Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный Договор и считаются его неотъемлемой частью, а именно:

1) Осы Шарт;

2) Техникалық сипаттама, №1 Тіркеме;

3) Еңбек қорғау, қоршаған ортаны қорғау, өнеркәсіптік және өрт қауіпсіздігі, №2 тіркелген қосымша

4) Тауарлар, жұмыс және қызмет түрлерін сатып алудағы қазақстандық мазмұнда ұйымдастыру есебінің бірыңғай әдісі жөніндегі тауарлар, жұмыс және қызметті сатып алу кезіндегі қазақстандық мазмұннің есебі, 3 Қосымша.







1) Настоящий Договор;
2) Техническая спецификация, Приложение №1;
3) Требования Заказчика в области охраны труда, окружающей среды, промышленной и пожарной безопасности, Приложение №2;

4) Расчет Казахстанского содержания при закупке товаров, работ, услуг по Единой методике расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и услуг, Приложение №3




1 ШАРТТЫҢ МӘНІ




  1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА

1.1 «Тапсырысшы тапсырады», ал «Орындаушы» Техникалық сипаттамаға сәйкес қоршаған ортаны қорғауды тексеру жөніндегі арнайы жылжымалы зертхананың ЖЭО-1, ЖЭО-2, ЖЭС жылу станцияларының шектеріндегі атмосфералық ауаның жердегі қабатында зиянда заттектерді ұстау мониторнгсы жөніндегі жұмысты өзінде өткізуге қабылдайды.

1.2 №3 Қосымшаға сәйкес Мердігер Қазақстандық тауарларды, жұмыстарды, көрсетілетін қызметтерді ұстау туралы ақпарат беру осы шарттың маңызды талабы болып табылады.

1.3 Орындаушы шарт жасалған сәттен бастап 3 жұмыс күні ішінде Тапсырыс берушіге жоғарыда көрсетілген ақпаратты тапсыруға міндетті.





1.1 «Заказчик» поручает, а «Исполнитель» принимает на себя проведение работ по мониторингу содержания загрязняющих веществ в приземном слое атмосферного воздуха на границе СЗЗ тепловых станций ТЭЦ-1, ТЭЦ-2, ТЭС специализированной передвижной лабораторией по контролю за окружающей средой согласно Технической спецификации, Приложение №1.

1.2 Существенным условием настоящего договора так же является предоставление Исполнителем Заказчику информации о Казахстанском содержании товаров, работ, услуг, согласно Приложению № 3.

1.3 Исполнитель в течение 3 рабочих дней с момента заключения договора обязан предоставить вышеуказанную информацию Заказчику.


2 ТАУАР БІРЛІГІ ҮШІН БАҒА ЖӘНЕ ШАРТТЫҢ ЖАЛПЫ СОМАСЫ




  1. ЦЕНА ДОГОВОРА

2.1 Осы Шарттың жалпы сомасы __________ (__________) теңгені құрайды, және оған кіреді:

- қосымша құн салығы;

- осы шартты орындауға байланысты басқа да шығындар.

2.2 Осы Шарттың жалпы сомасы осы Шарттың күшінде болуы мерзімінде ұлғайтуға жатпайды.






    1. Общая сумма настоящего Договора составляет _________ (___________) тенге и включает в себя:

- налог на добавленную стоимость;

- др. расходы, связанные с исполнением настоящего договора.

2.2 Общая сумма настоящего Договора в течение всего срока действия договора увеличению не подлежат.


3 ТӨЛЕМ ТӘРТІБІ




3 ФОРМА И СРОКИ ОПЛАТЫ

3.1 Орындаушының есеп шотына ақшалай қаражат төлемін аудару арқылы жүргізіледі.

3.2 Осы Шарт бойынша Тапсырыс беруші төлем жүргізуді жұмыс аяқталған соң 30 күннің ішінде жүргізеді.

3.3 Төлемге қойылатын құжаттар:

- шот- фактура

- орындалған жұмыс актісі





3.1 Форма оплаты-перечислением денежных средств на расчетный счет исполнителя.

3.2 Оплата по настоящему Договору осуществляется Заказчиком в течение 30 календарных дней после окончания работ.



    1. Документы, предшествующие оплате:

- счет-фактура

- акт выполненных работ



4 ТАРАПТАРДЫҢ ҚҰҚЫҚТАРЫ МЕН МІНДЕТТЕРІ




  1. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН




4.1 Тапсырыс беруші міндетті:

4.1.1 Осы Шартта көрсетілген жұмыс орындаушыларға және талаптарында қарастырылғандай көмек көрсетуге ықпал етеді.

4.1.2 «МАЭК-Қазатомөнеркәсіп» ЖШС режімдік талаптарын орындаушының сақтау кезінде, Орындаушыға «МАЭК-Қазатомөнеркәсіп» ЖШС аумағына кіруге және «Атмосфералық ауаны бақылау» жөніндегі есепті құрастыру үшін қажетті құжаттарды ұсынуға.

4.1.3 Жоғарыда көрсетілген, орындалған жұмысқа уақытында және толық көлемде төлемін жүргізеді.



4.2 Орындаушы:

4.2.1 «МАЭК-Қазатомөнеркәсіп» ЖШС кәсіпорнының санитарлы-қорғау зонасының шекарасында ластанған заттектердің шығарылуын бақылау жөніндегі жұмысты жүргізсін.

4.2.2 Жұмысты 2011 жылдың 30 желтоқсан айына дейін орындасын.

4.2.3 Санитарлық-қорғау зонасында ВХВ шығарылуын тексеру қорытындылары туралы материалдарды Тапсырыс берушіге уақытында ұсынады, ал жұмыс аяқталған соң өткізілген жұмыс жөніндегі толық есеп береді.

4.2.4 Осы Шарттың ажырамас бөлігі болып табылатын № 2 Қосымшаға сәйкес, білімін пайдаланып және барлық мүмкіндігімен жұмысты орындап және тексереді, сонымен қатар Тапсырыс берушінің еңбекті қорғау және өрт қауіпсіздігін сақтау, Мердігер жұмысшыларын арнаулы жұмыс киімдерімен, каскамен және жеке қорғаныс құралдарын пайдалану саласындағы талаптарды сақтайды.

4.2.5 «МАЭК-Қазатомөнеркәсіп» ЖШС белгіленген тәртіптегі режім талаптарын сақтауға.

4.2.6 Орындаушы осы Шарт бойынша өз міндеттемелерін алдын ала жазбаша түрдегі келісімінсіз толықтай немесе бөліп беруге тиісті емес.

4.2.7 Орындаушы Тапсырыс берушінің келісімінсіз үшінші тұлғаға шарт бойынша жұмысты орындауға беруге құқығы жоқ.

4.2.8 Жоғары да көрсетілген, орындалған жұмыс үшін төлемін уақытында және толық көлемде алуға тиісті.





4.1 Заказчик:

4.1.1 Оказывает содействие исполнителю в выполнении работ и на условиях предусмотренных в настоящем Договоре.

4.1.2 при соблюдении исполнителем режимных требований ТОО «МАЭК-Казатомпром» предоставляет Исполнителю доступ на территорию «МАЭК-Казатомпром» и необходимую документацию для составления отчета «Мониторинг атмосферного воздуха»

4.1.3 Своевременно и в полном объеме оплачивает выполненные работы в сроки, указанные выше.



4.2 Исполнитель:

4.2.1 Проводит работы по мониторингу выбросов загрязняющих веществ на границе санитарно-защитной зоны предприятия ТОО «МАЭК-Казатомпром».



      1. Выполняет работы в срок до 30 декабря месяца 2011 года.

4.2.3 Своевременно предоставляет Заказчику материалы о результатах контроля за выбросами ВХВ на границе санитарно-защитной зоны, а по окончании работ полный отчет о проведенной работе.

4.2.4 Контролирует и выполняет работу, используя знание и все имеющиеся возможности, а также соблюдает требования Заказчика в области охраны труда, окружающей среды, промышленной и пожарной безопасности согласно Приложению №2, являющегося неотъемлемой частью Договора, включая использование работниками Подрядчика форменной спецодежды с логотипом фирмы, касок и средств индивидуальной защиты.



      1. Соблюдает режимные требования, установленные в ТОО «МАЭК-Казатомпром».

      2. Исполнитель ни полностью, ни частично не должен передавать кому–либо свои обязательства по настоящему Договору без предварительного письменного согласия Заказчика.

      3. Исполнитель не вправе передавать третьим лицам данные, полученные при выполнении работ без согласия Заказчика.

4.2.8 Своевременно и в полном объеме получает плату за выполненную работу в сроки, указанные выше.


  1. ЖҰМЫСТЫ ТАЛСЫРУ ЖӘНЕ ҚАБЫЛДАУ ТӘРТІБІ




5 ПОРЯДОК СДАЧИ И ПРИЕМКИ РАБОТ:


5.1 Орындаушы жұмыстың аяқталғаны туралы Тапсырыс берушіге хабарлайды, одан кейін екі жақты 2 дана орындалған жұмыс негізі болып табылатын қабылдау және тапсыру актісі құрастырылады.

5.2 Егерде жұмыс мерзімінен бұрын орындалса Тапсырыс беруші жұмысты мерзімінен бұрын қабылдап және төлемін жүргізеді.






5.1 Об окончании выполнения работ Исполнитель уведомляет Заказчика, после чего стороны составляют двусторонний акт приемки и сдачи, в двух экземплярах, который служит основанием для расчета за выполненные объемы работ.

5.2 В случае досрочного выполнения работ Заказчик вправе досрочно принять и оплатить работу.



5.3 Егерде Тапсырыс берушінің қабылдамауы дәлелденсе, аяқталғаны және орындалу мерзімін көрсетіп екі жақтық акт құрастырылады.

5.4 Тапсырыс беруші Шартты кез келген уақытта бұзатыны туралы жазбаша түрде хабарлау арқылы Орындаушыға жібере алады.






    1. В случае мотивированного отказа Заказчика, сторонами составляется акт с указанием необходимых доработок и сроков их исполнения.

    2. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор, направив Исполнителю соответствующее письменное уведомление.

6 ТАРАПТАРДЫҢ ЖАУАПКЕРШІЛІКТЕРІ




6 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН

6.1 Осы Шарттың 4.2.2. тармағында қарастырылған Жұмысты орындау мерзімі бұзылғаны үшін, сонымен қатар 1.3. тармақта көрсетілгендей (№3 қосымшаға сәйкес) ақпаратты тапсыру мерзімін бұзғаны үшін,

Тапсырыс беруші осы Шарт бойынша Орындаушының міндеттерін іс жүзінде орындаған күнге дейін әрбір күнтізбелік күн үшін Орындаушыдан 0,1% көлемінде, айыппұл талап етуге құқығы бар.

6.2 Егерде Тапсырыс беруші Орындаушыға тиесілі соманы Шартта көрсетілген уақытында төлемеген жағдайда, Тапсырыс беруші кешіктірілген соманың 0,1% мөлшерін, өз уақытында төлемегені үшін Шарттағы көрсетілгендей соманың 5% аспайтын күн сайынғы төлемақы жүреді.

6.3 Орындаушы осы Шарт бойынша міндеттерді орындамағаны және/немесе тиісті орындамағаны үшін Тапсырысшыға тиесілі өсімақы сомасын Тапсырыс берушінің ұстауы жолымен түпкілікті есеп айырысу сомасының азаюымен келіседі.

6.4 Осы Шарттың 6.1. бабында қарастырылғандай тұрақсыздық төлемі және Орындаушы Тапсырыс беруші талаптарын орындауы Тараптарды Шарттың негізгі талаптарын орындаудан босатпайды.

6.5 Осы Шарт бойынша өз міндеттерін бұзып екінші Тарапқа залал, шығын әкелсе сол тарап жауапкершіліккк тартылады.

6.6 Осы Шарттың 6.1 бабтарында қарастырылған міндеттемеде Тапсырыс беруші құжаттармен расталған төлем тапсырмасын - есептелген тұрақсыздық төлемін төлеуге тапсырманы Орындаушының банктегі кез келген есеп шотына аударуға құқығы бар, ақша аударушының қосымша акцептісіз орындауына жатады (Орындаушының).





6.1 За нарушение срока выполнения Работ, предусмотренного пунктом 4.2.2. настоящего Договора, а так же за нарушение срока предоставления информации (согласно приложению №3) предусмотренного подпунктом 1.3. в сроки, предусмотренные Договором, Заказчик вправе потребовать от Исполнителя уплаты пени в размере 0,1% от суммы невыполненного объема работ за каждый календарный день просрочки до дня фактического исполнения обязательств Исполнителем по настоящему Договору.

    1. За нарушение срока окончательного расчета за выполненные Работы Исполнитель вправе потребовать от Заказчика уплаты пени в размере 0,1% от суммы своевременно не произведенного платежа за каждый календарный день просрочки, но не более 5% от суммы своевременно не произведенного платежа по настоящему Договору.

    2. Исполнитель согласен на уменьшение суммы окончательного расчета путем удержания Заказчиком сумм пени, причитающейся Заказчику, за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору.

    3. Уплата неустоек и исполнение Исполнителем требований Заказчика, предусмотренных пунктом 6.1. настоящего Договора не освобождает Стороны от исполнения всех своих обязательств по настоящему Договору.

    4. Сторона, нарушившая свои обязательства по настоящему Договору, несет ответственность за убытки, причиненные другой Стороне.

    5. В случае наступления обстоятельств, предусмотренных пунктом 6.1. настоящего Договора, Заказчик получает право выставить платежное требование - поручение на выплату начисленных неустоек, подтвержденных документально, на любой банковский счет Исполнителя, которое подлежит исполнению без дополнительного акцепта отправителя денег (Исполнителя).




7 ФОРС-МАЖОР




  1. ФОРС-МАЖОР

7.1 Тараптардың еркі мен ниетіне қатысы жоқ, осы Шарт бойынша міндеттерді толық немесе ішінара орындауға кедергі келтіретін жағдайлардан осы Шарт міндеттері орындалмаса, атап айтқанда: табиғи зілзала немесе соғыс, кез келген сипаттағы әскери жағдайлар, блокада, күтпеген жағдайлар туғандықтан Шарт міндеттерін орындамағаны және/немесе тиісті деңгейде орындамағаны үшін Тараптар жауапкершіліктен босатылады.

7.2 Осы Шарт бойынша міндеттерді орындау мүмкіндігі жоқ Тарап осы Шарттың 7.1. тармағына сай 3 (үш) жұмыс күнінен кешіктірмей келесі Тарапқа осы Шарт бойынша міндеттерді орындауға кедергі келтіретін форс-мажордың басталуына қатысты жағдайды жазбаша хабарлауға тиісті. Құзыреті бар уәкілетті органдардың (ұйымдардың) берген құжаттары осы сияқты жағдайлар мен олардың мерзімдерін куәландыруға жеткілікті негіз болып табылады.

7.3 Осы Шарт бойынша міндеттерді орындау мүмкіндігі болмаған Тарап оны жауапкершіліктен босататын жағдайдың тууы туралы келесі Тарапқа хабарламаса немесе дер кезінде хабарламаса форс-мажор жағдайының басталуына сілтеме жасау құқығынан айырылады.

Егер форс-мажор жағдайы отыз күнтізбелік күннен асып кетсе Тараптардың әр қайсысы осы Шарт бойынша міндеттерді орындаудан бас тартуға құқы бар және бұл жағдайда Тараптардың қай қайсысы да келтірілген залалды келесі Тараптан өтетуге құқы жоқ болып саналады.






 7.1 Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение и/или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору, если оно явилось следствием возникновения обстоятельств, независящих от воли и желания Сторон, препятствующих полному или частичному исполнению любой из Сторон своих обязательств по настоящему Договору, а именно: стихийные бедствия или такие непредвиденные обстоятельства, как война, военные действия любого характера, блокада.

7.2 Сторона, для которой исполнение обязательств по настоящему Договору становится невозможным, в соответствии с пунктом 7.1. настоящего Договора должна письменно, не позднее 3 (трех) рабочих дней, поставить в известность другую Сторону относительно начала событий форс-мажора, препятствующих исполнению обязательств по настоящему Договору. Документы, выданные компетентными уполномоченными органами (организациями), являются достаточным основанием, свидетельствующими о подобных обстоятельствах и их длительности.

7.3 Не извещение или несвоевременное извещение Стороной, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по настоящему Договору, о наступлении обстоятельств, освобождающих её от ответственности, лишает её права ссылаться на факт наступления обстоятельств форс-мажора.

Если обстоятельства форс-мажора будут продолжаться более тридцати календарных дней, то каждая из Сторон будет иметь право отказаться от дальнейшего исполнения обязательств по настоящему Договору и в этом случае ни одна из Сторон не будет иметь права на возмещение другой Стороной возможных убытков




8 ШАРТТЫ БҰЗУ НЕМЕСЕ ӨЗГЕРТУ




  1. РАСТОРЖЕНИЕ ИЛИ ИЗМЕНЕНИЕ ДОГОВОРА

8.1 Осы Шарт бойынша өз міндеттерін Тараптардың бірі орындамаған және/немесе тиісті деңгейде орындамаған жағдайда, екінші Тарап осы Шартты бұзу күнінен бұрын он бес күнтізбелік күн бұрын қарама қарсы Тарапқа жазбаша хабарлап осы Шартты орындаудан бір жақты бас тартуға құқылы.

8.2 Тапсырыс беруші, егер Орындаушы жұмысты 10 (он) күннен артық уақытта дер кезінде орындамаған жағдайда осы Шарттың 8.1 тармағымен қарастырылған тәртіпте осы Шартты орындаудан мерзімінен бұрын бас тартуға құқылы.


8.3. Орындаушы, егер Тапсырыс беруші осы шарттың 8.1.-8.2. тармақтарына сәйкес осы Шартты тоқтатқан жағдайда осы Шартты бұзу туралы Тапсырыс берушіден хабарлама алған күннен бастап 3 (үш) операциялық күн ішінде Тапсырыс берушіге осы Шарттың жалпы сомасынан 5% көлемінде айыппұл төлеуге міндетті.

8.4 Тапсырыс беруші Орындаушыға тиісті жазбаша хабарлама жолдап кез келген уақытта Шартты тоқтата алады. Осы Шартты орындаудан Тапсырысшының бас тарту туралы хабарламасын алғанға дейін, Орындаушының нақты орындаған Жұмыс бөлігінің осы шарт бойынша белгілеген бағасын Орындаушыға төлейді. Хабарламада жойылатын шарт міндеттерінің көлемі, сондай-ақ Шарттың тоқтатылатын күні айтылуы керек.

8.5 Мердігер, осы Шартты Тапсырыс берушіден бұзған жағдайда шарттың 8.4. тармағына сай Шарт тоқтатылған күнге тоқтатуға байланысты іс жүзіндегі шығындарға ғана төлемді талап етуге құқылы





    1. В случае неисполнения и/или ненадлежащего исполнения одной из Сторон своих обязательств по настоящему Договору, другая Сторона вправе в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Договора, уведомив об этом противоположную Сторону письменно за пятнадцать календарных дней до предполагаемой даты расторжения настоящего Договора.

    2. Заказчик вправе в порядке, предусмотренном пунктом 8.1. настоящего Договора, досрочно отказаться от исполнения настоящего Договора в одностороннем порядке в случае несвоевременного выполнения Работ Исполнителем более чем на 10 (десять) календарных дней.

    3. Исполнитель, в случае расторжения настоящего Договора Заказчиком в соответствии с пунктами 8.1.-8.2. настоящего Договора, обязан в течение 3-х (трех) операционных дней с даты получения уведомления от Заказчика о расторжении настоящего Договора, уплатить пеню (штраф), предусмотренную пунктом 6.1., настоящего Договора и уплатить Заказчику штраф в размере 5% от общей суммы настоящего Договора.

    4. Заказчик может в любое время расторгнуть Договор направив Исполнителю соответствующее письменное уведомление, уплатив Исполнителю, часть установленной настоящим Договором цены пропорционально части Работ фактически выполненных Исполнителем, до получения извещения об отказе Заказчика от исполнения настоящего Договора;

    5. Исполнитель, в случае расторжения настоящего Договора Заказчиком в соответствии с пунктами 8.4. вправе требовать оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением по Договору, на день расторжения.




9 ДАУЛАРДЫ ЖӘНЕ КЕЛІСЕ АЛМАУШЫЛЫҚТЫ ШЕШУ ТӘРТІБІ




  1. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ И РАЗНОГЛАСИЙ

9.1 Осы Шарт бойынша немесе оған байланысты туған даулар мен келіспеушіліктер Тараптар арасында келіссөздер жүргізу жолымен шешіледі.

9.2 Келіссөздер жолымен шешімге қол жеткізбеген жағдайда даулар мен келіспеушіліктер Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңдылықтарына сай Тапсырысшының орналасқан жері бойынша сот тәртібінде қарауға жатады.

9.3 Осы Шарт бойынша құқықтық қолдану болып Қазақстан Республикасының материалдық және іс жүргізу құқығы саналады





    1. Все споры и разногласия, возникшие между Сторонами по настоящему Договору или в связи с ним, решаются путем взаимных переговоров.

    2. В случае невозможности решения споров и разногласий путем взаимных переговоров, они подлежат рассмотрению по месту нахождения Заказчика в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан.

9.3 Применимым правом по настоящему Договору является материальное и процессуальное право Республики Казахстан.

10 ШАРТ ТАЛАПТАРЫН ӨЗГЕРТУ ЖӘНЕ ТОЛЫҚТЫРУ




10 ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПОЛНЕНИЯ УСЛОВИЙ ДОГОВОРА

10.1 Орындаушыны таңдауға негіз болып табылатын осы Шарт сөйлемдерінің мазмұнын өзгертетін қандай да болмасын толықтырулар мен өзгертулер енгізуге рұқсат етілмейді.




10.1 Не допускается внесение каких – либо изменений и дополнений в настоящий Договор, которые могут изменить содержание предложения, явившегося основанием для выбора Исполнителя

11 БАСҚА ДА ТАЛАПТАР




11 ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ

11.1 Осы Шартпен қарастырылмаған барлық жағдайларда Тараптар Қазақстан Республикасының қолданыстағы заңдылықтарын басшылыққа алады.

11.2 Осы Шарт мемлекеттік және орыс тілдерінде әр Тарапқа бір-бір данадан берілетін, екеуінің де Тараптарға заңды күші бірдей 2 (екі) түпнұсқа данасында жасалған.

11.3 Осы Шартқа енгізілген барлық ұсыныстар, өзгерістер мен толықтырулар, егер олар екі Тараптың келісімі бойынша қол қойылып жазбаша рәсімделген және мөрлерімен бекітілген болса ғана күшінде болады.





    1. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим договором, Стороны руководствуются действующим законодательством Республики Казахстан.

    2. Настоящий Договор составляется в 2 – х (двух) подлинных экземплярах на государственном и русском языках, имеющих равную юридическую силу по одному экземпляру для каждой из Сторон.

    3. Все предложения, изменения и дополнения к настоящему Договору действительны лишь в том случае, если они оформлены в письменной форме, подписаны и скреплены печатями обеих сторон.

12 ШАРТТЫҢ ҚОЛДАНЫСТАҒЫ МЕРЗІМІ




12 СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА

12.1 Осы Шарт екі тараптар қолтаңба қойған сәттен бастап күшіне еніп және 31.12.11 ж. дейін қолданыста болады, ал есеп айырысу бөлімі осыы Шарт бойынша барлық міндеттерін міндеттерін орындағанша күшінде болады.




12.1 Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания обеими Сторонами и действует до 31.12.2011 г., а в части взаиморасчетов до их полного и надлежащего исполнения сторонами своих обязательств по настоящему Договору.

13 ТАРАПТАРДЫҢ ЗАҢДЫ МЕКЕНЖАЙЛАРЫ, БАНКТІК ДЕРЕКТЕМЕЛЕРІ ЖӘНЕ ҚОЛТАҢБАЛАРЫ




13 ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ

РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН


Тапсырысшы:

«МАЭК – Казатомөнеркәсіп» ЖШС




Орындаушы:

__________________

Маңғыстау облысы

130000, Ақтау қ. Өндіріс базасы

тел.(7292)56-48-21

СТН 430 100 219 557 КБЕ 17

ИИК 014467068

«Қазақстан Халық Жинақ Банкі» АҚ Ақтау қаласы

Маңғыстау облыстық филиалында

БИК 192 901 602








Заказчик:
ТОО «МАЭК – Казатомпром»

130000, Мангистауская область,

г.Актау, Промзона

тел. 8 (7292)56-48-21

РНН 430 100 219 557 КБЕ 17

ИИК 014467068 в

Мангистауском областном филиале

АО «Народный Сберегательный Банк Казахстана»

БИК 192 901 602





Исполнитель:

__________________



Қолтаңбалар:

Подписи:








Тапсырысшы:

«МАЭК – Казатомөнеркәсіп» ЖШС
Заказчик:

ТОО «МАЭК – Казатомпром»____________________




Орындаушы:

____________________
Исполнитель:

___________________



Техническая спецификация приложение №1

к договору № 01-01-13/ от 2011 г.

на «Мониторинг атмосферного воздуха»


Исполнитель должен провести мониторинг содержания загрязняющих веществ в приземном слое атмосферного воздуха на границе санитарно-защитных зон промышленных площадок предприятия, осуществляющего эмиссии в окружающую среду.

Замеры производятся на границе СЗЗ тепловых станций ТЭЦ-1, ТЭЦ-2, ТЭС.

Программой производственного мониторинга для тепловых станций определена сеть точек контроля загрязняющих веществ на границе СЗЗ с подветренной стороны от источников по преобладающим направлениям ветра.

Контроль приземного слоя выполняется по следующим ингредиентам: сернистый ангидрид, углеводороды (суммарно), метан, оксид углерода, оксиды азота. Мониторинг загрязнения приземного слоя атмосферного воздуха осуществляется поквартально в установленных точках.

В периоды НМУ и возникновения аварийных ситуаций исполнитель по требованию заказчика должен оперативно выехать на объект, для осуществления мониторинга.

Измерения концентраций ЗВ в приземном слое воздуха должны выполнятся специализированной передвижной лабораторией по контролю за окружающей средой, аккредитованной на соответствие стандарту СТ РК ИСО/МЭК 177025-2007.

Контроль качества атмосферного воздуха на границе СЗЗ тепловых станций должен осуществляться инструментальным методом в режиме реального времени (не менее шести часов на контрольной точке) с одновременной регистрацией, метеорологических параметров (скорость, направление ветра, температура, влажность воздуха).

После выполнения работ, Исполнитель должен представлять ежеквартальные отчеты по экологическому мониторингу атмосферного воздуха не позднее 5 числа месяца следующего за отчетным кварталом.

В ценовом предложении потенциальный Исполнитель должен представить:

- нормативно-техническую документацию, используемую при проведении данного вида работ;



- сертификаты на соответствие международным стандартам:

  • Системы менеджмента качества ISO 9001:2008

  • Системы экологического менеджмента на соответствие требованиям международного стандарта ISO 14001:2004

  • Системы управления охраной здоровья,  и обеспечения безопасности труда. OHSAS 18001:2007



жүктеу 201,83 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау