Б25 Аударма негіздері: оқу-әдістемелік құрал / А. Б. Барсақбаева



жүктеу 5,25 Kb.
Pdf просмотр
бет25/39
Дата18.12.2017
өлшемі5,25 Kb.
#4625
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   39

 
57 
A) Қостаушы және қостамаушы 
B) Жаратымсыз. 
C) 
Жаратымсыз, 
нейтралды, 
жаратымды 
D) Жаратымды немесе жаратымсыз 
E) Сүйкімді немесе сүйкімсіз 
 
19.Аударма үрдісі екі кезеңнен тұрады: 
A)  Аударатын  мәтііннің  анализы  және 
түпнұсқаның синтезі 
B)  Аударатын  мәтііннің  синтезі  және 
түпнұсқаның анализі 
C) Аудармашының түпнұсқа мазмұнын 
түсіну  және  аударма  нысанын  таңдап 
алу 
D) Аудармашының түпнұсқа жағдайын 
түсініп аудару нысанын таңдап алу  
E)  Аудармашының  аударма  мазмұнын 
түсініп,  түпнұсқаны  аудару  нысанын 
таңдап алу 
 
20.  Аудару  үрдісінің  шынында  да  іске 
асуы ... байланысты. 
A)  Аударма  мәтінге  және  түпнұсқаға 
анализ жасауға 
B)  Әр  мәдениетаралық  қарым-қатынас 
жағдайына  
C) Әрбір қарым-қатынас жағдайына  
D) Аударма мәтініне 
E)  Аудармашының  ойлау  және  мәселе 
шеше алу қабілетіне 
 
2 тақырып бойынша 
 
1 Аудармашы – әр түрлі мәдениет өкілдері 
арасындағы ... делдал. 
А) Қаржылық 
В) Іскерлік 
С) Тіларалық 
D) Саудалық 
Е) Коммерциялық 
 
2 Аударма – бұл ... жеткізу. 
А) Білімді 
В) Ақпаратты 
С) Шеберлікті 
D) Қасиетті 
Е) Дағдыны 
 
3 Ілеспе аударма – бұл ... аудару процесі . 
А) Параллельді 
В) Бір мезгілде 
С) Оратор сөзінен кейін 
D) Күтпеген жағдайда 
Е) Сөйлеушіден бұрын 
 
4 Синхронды аударма алғаш рет ... 
енгізілген. 
А) 1945 
В) 1943 
С) 1946 
D) 1955 
Е) 1988 
 
5 Мәтінге сенімділік дегеніміз – ол 
аударманың.... . 
А) Тездігі 
В) Оратор сөзіне ұқсастығы 
С) Дәлдігі, эквиваленттілігі, дұрыстығы 
D) Бір уақытта аударылуы 
Е) Іс-қимылдармен көрсетілуі  
 
6 Аудармашы ... болу керек. 
А) Жауапкершіліксіз 
В) Жаңғалақ 
С) Баяу 
D) Жинақы 
Е) Ұшқалақ 
 
7 Абзацты-фразалық аударма – … . 
А) Үлкен мәтінді аудару 
В) Кітапты аудару 
С) Журналдағы мақаланы аудару 
D) Фраза және абзац бойынша аудару 
Е) Қағаздан аудару  
 
8 «Абай жолы» романы ... тілге 
аударылды. 
А) 35 
В) 32 
С) 33 
D) 34 
Е) 38 
 
9 Қазақ тілінде аударма тәжірибесі ... ... 
басталды.  
А) 19 ғ. екінші жартысынан  
В) 18 ғ. екінші жартысынан  
С) 17 ғ. екінші жартысынан  
D) 16 ғ. екінші жартысынан 


 
58 
Е) 15 ғ. екінші жартысынан 
 
10 Тапсырыс берушімен қарым-қатынас 
коммуникацияның ... факторларына 
жатады.  
А) Бейімділік 
В) Жағдаяттық 
С) Қоғамдық 
D) Ритуалдық 
Е) Адамгершілік 
 
11 «Құран Кәрімді» латын тіліне ... 
аударған. 
А) Алфред Нобель 
В) Абай Құнанбаев 
С) Жанна Да Арк 
D) Петр 1 
Е) Петр Достопочтенный 
 
12 Аударма сапасы ... байланысты. 
А) Аудармашы мінезіне 
В) Аудармашы талғамына 
С) Аудармашы біліміне 
D) Аудармашы түріне 
Е) Аудармашы киіміне 
 
13 Аударма саласында жаңа серпіліс ... 
басталды. 
А) Он бесінші ғасырдың басында 
В) Он тоғызыншы ғасырдың басында 
С) Жиырмасыншы ғасырдың ортасында 
D) Жиырма бірінші ғасырдың аяғында 
Е) Он жетінші ғасырдың аяғында 
 
14 Коммуникативті сәйкестілік – 
коммуникацияның ... факторларына 
жатады. 
А) Тұлғалық 
В) Тұйықтық 
С) Адамгершілік 
D) Жабайылық 
Е) Сенімсіздік 
 
15 Синхронистің дауысы ... болғаны 
дұрыс. 
А) Ашық, құлаққа жағымды 
В) Қоңыр 
С) Өте жіңішке 
D) Өте төмен 
Е) Шіңкілдек 
 
16 Аудармашының талдау жасау 
қабілеттілігі – оның ... қасиеттеріне 
жатады. 
А) физиологиялық 
В) биологиялық 
С) интеллектуалдық 
D) психикалық 
Е) педагогикалық 
 
17 Аудармашыға ең бірінші кезектегі 
қажет ... құзырлықтар (компетенция). 
А) мәтіндік 
В) ана тіліндегі және шетел тіліндегі 
С) педагогтық  
D) дәрігерлік  
Е) дипломатиялық 
 
18 Аударма мәтінін жазу құзырлығы – 
болашақ аудармашыдан талап етілетін 
негізгі ... бірі. 
А) ұстанымының 
В) принціпінің 
С) қасиетінің 
D) қабілеттерінің 
Е) мүмкіншіліктерінің 
 
19 Аударма мәселелеріне арналған 
алғашқы теориялық  
 еңбектер ... ғасырда шыға бастады. 
А) 20 ғ. 
В) 21 ғ. 
С) 18 ғ. 
D) 17 ғ. 
Е) 16 ғ. 
 
20 Аудармашы мамандығы ... қажет. 
А) Екі тілге қызмет жасау үшін 
В) Екі мемлекетке қызмет жасау үшін 
С) Екі тілді үйрену үшін 
D) Екі халықты қосу үшін 
Е) Екі тілден тәржімалау үшін 
 
3 тақырып бойынша 
 
1 Ізденіс жасау құзырлығы болашақ 
аудармашылардан талап етілетін негізгі... 
бірі. 
 А) Сипаттарының 
 В) Жағдаяттарының 
 С) Қызметтерінің 


 
59 
 D) Қабілеттерінің 
 Е) Өсиеттерінің 
 
2 Аудармашының өз мәтінін оқушысына 
ыңғайлап жазуын мәтінді ... деп атайды. 
A) анықтау 
B) талдау 
C) бейімдеу 
D) қысқарту 
Е) жіктеу 
 
3 Аударманың негізгі бірлігі болып 
есептелетін ... . 
А) Мамандық 
В) Мәтін 
С) Шыдамдылық 
D) Тақырып 
Е) Кәсіпкерлік 
 
4 Синхронды аударма ... пайда болды. 
А) 1945 
В) 1956 
С) 1941 
D) 1942 
Е) 1943 
 
5 Аудармашы ... болу керек. 
А) Ұмытшақ 
В) Баяу 
С) Дүниетанымы жоғары 
D) Ұрысқақ 
Е) Кертартпа 
 
6 Есте сақтауға ең қиын ауызша аударма 
түрі ... . 
А) Абзацты-фразалық 
В) Беттен аудару 
С) Артынан қайталап аудару 
D) Сурдо  
Е) Бір мезетте аударатын 
 
7 «Жазбаша аударма – өнер, ал ауызша – 
...». 
А) Ол да өнер 
В) Мамандықтың бір түрі 
С) Шеберліктің бір түрі 
D) Шыдамдылықтың бір түрі 
Е) Аударма мектебі 
 
8 Білікті аудармашы ілеспе аудармада 
ақпараттың ... береді. 
А) 40 % 
В) 50 % 
С) 60 % 
D) 80 % 
Е) 100 % 
 
9 Сыбырлаушы дегеніміз кім? 
А) Балалардың шығармаларын аударатын 
аудармашы 
В) Мылқау адамдардың аудармашысы 
С) Құлаққа сыбырлап аударатын 
аудармашы 
D) Шыдамдылықтың бір түрі 
Е) Аударма мектебінің аудармашысы 
 
10 Жазбаша аударманы жасағанда 
тәржімәші қысқарған сөздерді ... . 
А) Бірден баламасымен беруі керек 
В) Ашып жазуы керек 
С) Сол күйінде бере салуы керек 
D) Тастап кетуі керек 
Е) Есте сақтауы керек 
 
11 Синхронды аудармашының ... болуы 
керек . 
А) Физикалық тұрғыда әлсіз 
В) Психологиялық тұрғыда дайын емес 
С) Сөйлеу шапшаңдығы жоғары 
D) Даусы шіңкілдек 
Е) Есте сақтау қабілеті төмен  
 
12 Тапсырыс берушінің қажеттілігін 
түсіну ... жатады. 
А) Тапсырыс берушінің адамгершілігіне  
В) Тапсырыс берушінің құзырлығына  
С) Жылы шырайлыққа  
D) Ізденіс қасиетіне  
Е) Аудармашы сенімділігінің құрамды 
бөліктеріне  
 
13 Аудармалық тезаурус аударма 
процесінің ... ерекшеліктеріне жатады. 
А) грамматикалық  
В) стилистикалық  
С) тілдік  
D) лингвистикалық  
Е) мәтіндік  
 
14 «Этикет» дегеніміз – … . 
А) Салтанат 
В) Той-думан 
С) Мәдениет 
D) Қоғам 


жүктеу 5,25 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   39




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау