Тараз мемлекеттік педагогикалық институты
Ф 15-38/2-1-051
Элективті пәндер каталогы
Академиялық мәселелер жӛніндегі департамент
451 беттің 278 беті
СМЖ «Оқу-әдістемелік»
ҮК НҮ 07-2011
Баспа 2. Дана №1
Утверждение реализма в русской литературе Х1Х века. Формирование социологического и
психологического направлений в русском реализме. «Натуральная школа» в русской литературе.
Расцвет жанра романа в русской литературе. Типология русского классического романа. Тип романа
Тургенева. Тип романа Достоевского. Тип романа Толстого. «Общественный роман» М.Е.Салтыкова-
Щедрина. Интеллектуальный роман Чернышевского. Творчество Лескова. «Прозаизация» лирики и
драмы. Гражданская лирика Некрасова. Философская лирика Тютчева. Импрессионизм лирики Фета.
Драматургия Островского. Новаторство Чехова-прозаика и Чехова-драматурга. Изучение
классической литературы второй половины Х1Х века, лучшие образцы которой представляют собой
художественные ценности мирового значения. Хронологическое рассмотрение и
выявление
определенных этапов и периодов историко-литературного процесса; установление связи между
общественной жизни России и движением литературы, критики; соотнесение развития литературы с
другими областями национальной культуры: философией, религией, всеми видами искусств;
вычленение истории становления, развития, трансформации, модификации различных жанров;
- рассмотрение преемственности и обновления различных приемов, художественных форм в области
построения художественных образов, композиции, сюжета, организации художественного времени и
пространства, выделение сквозных тем, мотивов; рассмотрение конкретной биографии и творчества
отдельных писателей.
Язык обучения: русский
Преподаватель, ведущий дисциплину: Свидова Н.В., к. филол.н., доцент
Педагогическая риторика (Педагогикалық риторика. Pedagogical rhetoric).
Пререквизиты: Введение в литературоведение, курс современного русского языка, стилистика.
Постреквизиты: общее языкознание, этика, культурология, психология.
Компетенции: базовые, профессиональные, педагогические, научно-исследолвательские
Основное содержание дисциплины:
Обучение студентов мастерству публичных выступлений; культуре речевого поведения.
Роды и виды красноречия. Правильность речи и речевое поведение личности. Требования к поведению
говорящего. Законы современной и общей риторики. Стратегии речевого поведения. Основы мастерства
беседы. Деловая беседа и телефонный разговор. Искусство полемики. Предоставление студентам
научных знаний о риторической системе современного русского литературного языка и еѐ
функционировании;
- расширение и углубление знаний лингвистического понятийно-терминологического аппарата;
- ознакомление с основными направлениями в теории риторики и культуры речи;
- формирование коммуникативных навыков и умений.
Язык обучения: русский
Преподаватель, ведущий дисциплину: Бедусенко Г.А.., к. филол.н., доцент
Теория и практика перевода (Аударма теориясы мен практикасы. Theory and practice of
translation)
Пререквизиты: Практический курс русского языка, современный курс русского литературного языка
Постреквизиты: Общее языкознание, типологическое языкознание
Компетенции: базовые, профессиональные, научно-исследолвательские, педагогические
Основное содержание дисциплины:
Введение курса теория и практика перевода в учебные планы филологических факультетов
целесообразно, потому что будущие специалисты по русскому языку и литературы слушают курса по
зарубежной (всемирной литературы и истории мировой культуры, потому они хорошо знакомы с
основными закономерностями развития мирового культурного и литературного процесса. На
практических занятиях отрабатывают знания по умению переводить разного рода тексты с русского на
казахский и наоборот. Лексические и фразеологические вопросы перевода. Грамматические вопросы
перевода. Стилистические вопросы перевода. Жанровые особенности перевода. Сопоставительная
характеристика опубликованных переводов с родного языка на русский и, наоборот, с русского на
родной художественной прозы. Анализ художественной прозы (газетно-информационной, общественно-
политической), переведенной студентами с родного языка на русский и наоборот. Знание
стилистических особенностей соотносимых языков, общее и отличительное в их стилистических
Тараз мемлекеттік педагогикалық институты
Ф 15-38/2-1-051
Элективті пәндер каталогы
Академиялық мәселелер жӛніндегі департамент
451 беттің 279 беті
СМЖ «Оқу-әдістемелік»
ҮК НҮ 07-2011
Баспа 2. Дана №1
системах; четкое представление о закономерностях в художественно-изобразительных средствах
русского, казахского, английского и немецкого языков, об общих и специфических свойствах данных
средств различных языков.
Язык обучения: русский
Преподаватель, ведущий дисциплину: Абдрахман Г.К., к.ф.н., доцент
3 КУРС
5-семестр - 19 кредитов
Цикл Код
Міндетті комп. –10
кредита
Кр Цикл Код
Таңдау комп.- 9 кредитов
Кр
1
2
3
4
5
6
7
8
БД
PK®Ya
3207
Профессиональный
русский /казахский/
язык
2
БД
KTTO3224
PrP3212
SITO3224
Компьютерные технологии
и телекоммуникации в
образовании
Пропедевтика
Современные
информационные
технологии в образовании
3
MPRY3209
Методика
преподавания
русского языка
3
ПД
TMVR 3301
Теория и методика
воспитательной
работы
2
MPRL
3302
Методика
преподавания
русской литературы
3
MSRYa2308
APRS2308
APM2308
Морфология СРЯ (1,2 ч.)
Активные процессы в
русском словообразовании
Активные процессы
морфология СРЯ
3
RL4311
NHHL4311
PedR4311
Русская литература 20в.
Национальный характер в
художественной литературе
Педагогическая риторика
3
6-семестр – 19 креидов
Таңдау комп. – 2
кредитов
Таңдау комп. – 16 кредитов
БД
POIYa
3208
Профессионально-
ориентированный
иностранный язык
2
БД
OPO3216
XILPPH3216
PZL3216
Основы профильного
обучения в 12-летней школе
Художественная
интерпретация
литературных
произведений в профильной
школе
Постмодернизм в
зарубежной литературе
3
SINSP3304
NyaS3304
ES3304
Синтаксис словосочетания
и предложения
Новые явления в
синтаксическом строе
русского языка
Экспрессивный синтаксис
3
ZL3306
KAHT3306
HAHT3306
Зарубежная литература:
античность-19в.
Композиционный анализ
художественного текста
Хронотопический анализ
художественного текста
3