469
орыс тіліне қандай даңғыл жол ашылса, басқа да ұлт тілдерінің дамуына
сондай жағдай жасалған. Оған Совет Одағындағы халықтардың ертедегі
жойылуға тақау қалған және олардың дәуір деңгейіне қарай кенжелеп
дамыған 70 тілінің аз мерзім ішінде қайтадан әдеби нормаға келгенін,
соның ішінде 50 тілдің тек Совет өкіметі тұсында ғана алғаш рет жазбаша
сипатқа ие болып, көпшілікке танылуын айтуға болады.
Сонымен бұл бағытта қазір екі жақты процесс жүріп жатыр:
біріншісі, барлық ұлттық тілдер еркін де тең жағдайда дамып жатса,
екінші жағынан, біздің еліміздің халықтары арасында орыс тілінің
ұлтаралық қатынас құралы ретінде маңызды роль атқаруы. Мінеки,
осыған қарап ұлттық аудандарда қос тіл тең жағдайда дамып отырғанын
байқаймыз. Буржуазия идеологтары бұл процесті неғұрлым теріске
шығаруға тырысады. Себебі, олардың ойынша күшті әлсізге немесе көп
азға жүре келе үстемдік етеді деген байбалам. Мұның теріс те қате пікір
екенін уақыттың өзі дәлелдеуде.
Адамзат тарихында екі және көп тілді процесс бүгін ғана ашылған
жаңалық емес. Ол ежелгі заманнан бері Батыста да, Шығыста да болған
жай. Бұл жөнінде бізге дейін Қашғари, Фирдоуси, Физули, Навои сияқты
ойшылдар өздерінің классикалық туындыларында жақсы айтқан.
Дегенмен көп ұлтты Совет мемлекетінің жағдайында екі тілді процестің
бұрын болған, айтылған процестерден айырмашылығы тіптен басқаша,
дәлірек айтсақ әлеуметтік салмағы өте күрделі. Соның нәтижесінде
ол біздің елімізде көтерер жүгінің көлемділігі, бұқаралылығы, даму
перспективасының ауқымдылығы жағынан советтік қоғамымыздың
одан әрі дамуына тиімді жағдай туғызып отыр.
Біздің туған халқымыз еліміздің басқа да халықтары сияқты ұлы
Лениннің тілін еркін меңгеріп, еркін сөйлей алады. Ол таңғажайып
мәдениет пен әдебиетті тудырған тіл.
Қазір Қазақстанның Россияға өз еркімен қосылуының 250 жылдық
мерекесі жақындап келе жатыр. Өткен жылдар қатпарында қашанда ұлы
оқиғалар тізбегі жатады. Екі халықтың достығы екі жарым ғасырлық
осы уақыт ішіндегі сындарда құрыштай шынықты.
«Лениншіл жас», 1982. 17 сәуір.
Достарыңызбен бөлісу: