[]



жүктеу 5,01 Kb.
Pdf просмотр
бет78/164
Дата28.11.2017
өлшемі5,01 Kb.
#2112
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   164

155 
 
САЛЫСТЫРМАЛЫ ТІЛ БІЛІМІ 
 
СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ 
_____________________________________________________________________________ 
 
УДК 821.512.122: 398 
 
Ж.А. Джамбаева, С.К. Мурзалинова 
Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева 
Астана, Казахстан 
sgpi@mail.ru
 
 
ОБРАМЛЯЮЩИЕ ФОРМУЛЫ РУССКОЙ И КАЗАХСКОЙ ВОЛШЕБНОЙ 
СКАЗКИ В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ АСПЕКТЕ 
 
В  статье  рассматриваются  особенности  использования  стереотипных  средств 
выражения,  в  частности  традиционных  формул  в  волшебных  сказках.  Предметом 
исследования  являются  национальная  картина  мира  и  художественный  мир  в  русских  и 
казахских  волшебных  сказках.  Как  известно,  древнейшие  представления  о  мире, 
отраженные  в  традиционной  национальной  картине  мира,  фиксируются  и  отражаются 
именно  произведениями  устного  народного  творчества.  Фольклор  раскрывает  народную 
философию,  этику  и  эстетику.  Среди  фольклорных  жанров  волшебная  сказка  обладает 
наиболее  отмеченной  национально-культурной  спецификой.  Она  вобрала  в  себя 
национальные  черты  своего  народа,  отражает  его  мировоззрение  и  является  хранилищем 
национального сознания. 
 
Ключевые  слова:  волшебная  сказка,  традиционные  формулы,  обрамляющие  формулы, 
инициальные формулы, зачин, вольный перевод. 
 
Изучение  поэтики  и  стиля  волшебной  сказки  включает  и  исследование  стереотипных 
художественных  средств,  сложившихся  в  процессе  исторического  развития  жанра  и 
составляющих  в  совокупности  стилистическую  обрядность  сказки.  Исследователи  сказки 
давно обратили внимание на то, что для описания внешнего облика персонажей, различных 
их  свойств  или  действий  исполнители  нередко  используют  стереотипные  средства 
выражения, называемые традиционной формулой (ТФ). 
Под  традиционными  формулами  сказки  понимаются  отмеченное  национально-
культурной спецификой клишированное сочетание слов, характеризующееся стабильностью 
состава и языкового оформления, устойчивостью в процессе передачи традиции, цельностью 
формульного значения. По определению Н.М. Герасимовой, традиционная формула в сказке 
–  это  «структурно  организованный  отрезок  повествования,  закрепляющий  определенный 
смысл в форме устойчивого стилистического оборота» [1, 23]. 
Здесь  важно  отметить  указания  не  только  на  стабильность  состава  формул  и  их 
языкового  оформления,  на  их  устойчивость  в  традиции,  но  и  на  смысловую  значимость 
формульной семантики в тексте. Другими словами, ТФ сказки   это универсальные модели, 
предоставляемые  в  распоряжение  сказочника  традицией,  это  схемы,  в  которые  рассказчик 
вкладывает материал, модифицирует сюжеты, сохраняя при этом форму.  
Сущность 
традиционных 
сказочных 
формул 
заключается 
в 
их 
функциях, 
непосредственно связанных со спецификой сказки как сложного жанра, это не «приемы», а 
показатели  известного  отношения  к  действительности.  Самой  известной  теоретической 
работой  в  области  ТФ  остается  исследование  Н.  Рошияну  [2].  На  материале,  главным 
образом,  румынской  сказки,  а  также  сказок  некоторых  славянских,  западноевропейских  и 
восточных  народов  ученый  проанализировал  состав  формул  (их  элементы),  определил  их 


156 
 
функции.  Основное  внимание  исследователь  уделил  инвариантным  моделям  стереотипных 
художественных средств.  
Формулы  русской  сказки  с  точки  зрения  их  структуры  рассмотрела  в  своих  работах 
Н.М. Герасимова [1;3].  
Много  интересных  наблюдений  над  структурой,  функциями,  варьированием 
стилистических  формул  восточнославянской  сказки  содержат  исследования Л.Г.  Барага [4],  
Н.В. Новикова [5].  
Особенности  функционирования  системы  стилистической  стереотипии  русской 
волшебной сказки рассмотрены в монографии И.А. Разумовой [6]. Согласно Н.Рошияну, ТФ 
сказки  представлены  тремя  группами  –  инициальные  (в  начале  сказки),  медиальные 
(формулы  в  середине  повествования)  и  финальные  (заключительные).  Инициальные 
(начальные) и финальные (конечные) формулы принято обозначать термином обрамляющие.  
Схематично классификацию Н. Рошияну можно представить в следующем виде: 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Инициальные  формулы  –  это  формулы,  открывающие  сказочное  повествование, 
сложившаяся  система  введения  слушателей  в  сказочный  мир,  в  сказочную  атмосферу, 
представляющая  основных  персонажей,  обозначающая  исходную  ситуацию,  своего  рода 
экспозиция, которая определяет время и место сказочного повествования.  
При этом «вводная формула... выводит сказку из сферы реального времени и реального 
пространства. Этим определяется ее «фантастичность», ее характер и стиль» [7, 197].  
Н.М. Герасимова выделяет пять типов инициальных формул: 
1) формулы существования героев; 
2) формулы наличия или отсутствия (кого-либо или чего-либо);  
3) формулы времени («хронологические»);  
4) формулы пространства («топографические»);  
5) формулы недостоверности [1;3]. 
Самым  распространенным  типом,  по  мнению  исследователя,  являются  формула 
существования героев и, примыкающие к ним, формулы наличия или отсутствия кого-либо 
или  чего-либо  (детей,  средств  к  сушествованию,  здоровья  и  т.п. 
  В.Я.  Пропп  обозначает 
этот элемент термином «недостача»).  
Они  непосредственно  не  связаны  с  развитием  сказочного  действия,  а  лишь  вводят  в 
текст  второстепенных  персонажей  –  чаще  всего  родителей  героя  с  указанием  на  их 
социальный статус и семейное положение. Самого главного героя сказка редко представляет 
в зачине. 
В  русской  сказке  эти  формулы  хорошо  известны  (…жил-был  царь  с  царицею  (купец, 
старик со старухой и т.д.), было у отца три сына). Как правило, зачины русских сказок в 
большинстве случаев лаконичны и содержат минимум информации о родителях героя.  
В  отличие  от  них  зачины  многих  казахских  волшебных  сказок  более  развернуты  и 
включают  национально  окрашенные  представления  о  достатке  и  благополучии,  некоторые 
«частные»  подробности.  Особенность  их  также  в  том,  что  нередко  упоминаются  имена 
родителей героя (в русской сказке они, за редким исключением, безымянные). 
Традиционные формулы 
Медиальные  
Обрамляющие 
инициальные 
 
финальные 


жүктеу 5,01 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   ...   164




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау