95
Начинается изучение родных мест со сбора названий города, реки, улиц, площадей,
переулков, отдельных его микрорайонов.
Проведение на занятиях русского языка работы по установлению, когда и от какого
слова могло образоваться данное название, интересует студентов, а работа по
определению происхождения фамилий привлекает к себе внимание. Занимаясь таким
видом работы, используем методы ономастических исследований, в частности,
исторический, сравнительно-сопоставительный.
Например, при изучении темы
«Город, в котором я учусь» проводится работа над текстом «Древний Тараз». В ходе
данной работы студенты устанавливают происхождение названия города:
«В VI веке Талас превратился в крупный город, игравший важную роль на Великом
Шелковом пути. Он был известен в ближних и дальних странах Востока, как крупный
ремесленный и торговый центр, где многочисленные умельцы выносили на шумный базар
свои изделия из кожи и шелка, из золота, серебра и бронзы, причудливые гончарные
изделия, ковры, котлы, ткани и посуду. Пригоняли также несметные стада скота из
других регионов. Самым ходовым товаром на базаре Тараза были овцы — истинное
сокровище кочевых тюркских народов. В день в Таразе продавали до пятисот голов
верблюдов, множество лошадей, особенно породистых скакунов».
Восточные авторыVIII – X веков называют Тараз «городом торговцев», где на
базарах торговали товарами со всех стран, где в обиходе были не только тюркский, но и
арабский, персидский, индийский, русский и другие языки. Положение города на Великом
Шелковом пути в центре богатой земледельческой долины и рядом с серебряными
рудниками в горах Таласского Алатау способствовало его процветанию. Происхождение
названия неизвестно. Если оно тюркского происхождения, то можно допустить его
перевод как «лента, веревка, протягиваемая через площадку при игре с мячом и конных
состязаниях». Таразом начали его называть
арабы
- в силу специфики арабского языка
название Талас приобрело форму Тараз. На
казахском языке
это слово созвучно слову
«
весы
», в связи с этим можно
провести параллель к тому,
что город находился на
Великом
Шѐлковом пути
, то есть «город, где велась торговля» (в те времена ни один торг не
обходился без весов).
В
результате
проделанной
работы
студенты пришли к выводу, что благодаря вышеизложенному наш город приобрел свое
прекрасное название Тараз, что в переводе с тюркского означает «весы». Другое, редко
встречающееся в источниках название «Талас», означает «спор», «дискуссия», «дебаты».
Историки дают предпочтение названию «Тараз», как более соответствующему
исторической действительности города.
Приобщение студентов к изучению имѐн собственных способствует их
нравственному воспитанию, расширяет кругозор. При изучении темы «Человек в
современном мире» предтекстовая и послетекстовая аудиторная работа проводится на
материале текста «Портрет Бауыржана Момышулы». И здесь внимание студентов
обращается на происхождение и значение имени великого казахского полководца. В ходе
самостоятельной работы студенты выяснили, что имя Бауыржан имеет значение «кровный
родственник». В казахском языке есть обращение «Бауырым», что переводится как брат.
«Жан» в переводе с персидского и казахского языков означает – дыхание, душа, жизнь. В
казахском языке это слово используется в ласкательной форме. Человек, который сильно
любит своих родных. А символическое значение – добрый, отзывчивый.
Поисковая работа обеспечивает концентрированность мышления студентов,
развивает самостоятельную работу, логическую цепочку мысли и др. Таким образом,
использование на занятиях русского языка элементов ономастики расширяет
воспитательные возможности предмета, учит самостоятельной поисковой работе.
Обучение ономастике повышает мотивацию студентов в решении обсуждаемых
проблем, что дает эмоциональный толчок к последующей их поисковой активности,
побуждает к конкретным действиям, а также формирует способность мыслить
неординарно, по-своему видеть ситуацию, обосновывать свои позиции, свои жизненные