93
- исторический: история возникновения ИС тесно связана с историей развити я,
культурой,
идеологией общества, в
котором они созданы;
- этнический: ИС являются продуктом того народа, который их создает, поэтому
этнический фактор явлвется очень важным в связи с проявлением особенностей
национального
мировидения,
национального
характера,
этнокультурных
и
этнопсихологических факторов;
- культурный: многие культурные ценности нашли отражение в ИС; материальная и
духовная культура фиксируется в языке, который является материальным экспонентом
знаков культуры. ИС являются ярким показателем кумуляции культурно-национального
опыта;
- социальный: историческое развитие общества, социальные изменения, языковая
ситуация, воздействие на развитие имен собственных социологических переменных, а
также влияние моды, идеологической, культурологической направленности общества,
демографические показатели и многое другое, сосуществование на одной территории
разных этносов, взаимодействие языков опосредованно (при помощи средств массовой
информации, открытость информационного
пространства, изучение языков);
- психический: механизм производства, формирования ИС в зависимости от мотивов,
возникающих при создании имени, зависит от личности, его психологии, а также
психологии целого коллектива;
- языковой: образование ИС на основе тех моделей, которые приняты в данном
языковом коллективе в зависимости от типологических характеристик языка.
Вполне закономерно, что ОП Казахстана в условиях тесных межкультурных
контактов широко представлено казахскими и русскими онимами, которые претерпели
сложный и взаимовлияющий путь развития. В настоящее время расширение
информационного пространства, различные связи и отношения Казахстана с другими
государствами, желание отойти от традиционных именований обусловили проявление
тенденции модернизации ОП, характеризующейся существованием иноязычных
омонимов, передачей казахских, русских и других иноязычных ИС латиницей и т. д. По
этой причине крайне важным представляется развитие переводоведческой ономастики,
которая позволила бы выявить особенности передачи иноязычных онимов и дать
практические рекомендации для их правильного оформления на различные языки.
Исследование природы ИС, выявление их особенностей, раскрытие их семантики,
анализ словообразовательной структуры ИС различных народов, разной территориальной
локализации привели исследователей к мысли о том, что ИС не только лишь историчны,
да и глубоко национальны. Как следует, истоки положения о лингвокультурологи ческой
специфике ИС необходимо находить в государственной культуре народа.
В этом плане понятие «национально культурная специфичность применительно к
ИС предполагает тесное единство мировидения и мировосприятия народа с духовной,
социальной и вещественной культурой, также их отражение в семантике ИС.
Разновременные и разноязычные топонимы, локализованные на определенной местности,
к примеру, Казахстана, и применяемые в определенном языковом социуме,
функционально принадлежат определенному (к примеру, казахскому) лингвокультурному
обществу и составляют его топонимическую систему. Для того, чтоб гласить о
национально-культурной специфике ИС, нужно иметь определенное основание. Таким
основанием может служить образность, лежащая в базе именования определенных
денотатов, и лексический фон, другими словами совокупа познаний и инфы, относящейся
к нареченному объекту.
Посреди топосистем республики Казахстан выделяются
наименования монголо-калмыцкого, арабо-иранского и российского происхождения [6]. В
структурной системе топонимов Казахстана, как и в топонимии других тюркоязычных
народов вместе с своими географическими наименованиями есть географические
нарицательные имена (аппелятивы) либо индикаторы. Эти индикаторы, выступая в
качестве 1-го из компонент образуют составные географические наименования. К числу