291
особенности также казахов, живущих за пределами рес публики.
Казахские диалектологи участвуют и в составлении диа лектологического
атласа тюркских языков; одним из первых в тюр кологии составлен
«Диалектологический словарь казахского языка» (1969), выпущены пять
тематических сборников, десятки монографий и несколько сотен научных
статей – таков общий итог их работы за последние годы.
В заслугу казахским диалектологам можно ставить и то, что они уже
сделали значительный шаг от описания частных диалектных явлений и
отдельных диалектных единиц в сторону создания обоб щающих трудов
с выявлением наиболее характерных классифика ционных признаков
языка казахов целого региона или массива опи сания диалектной
системы на разных уровнях и хронологических срезах и т. д.
Однако использование данных диалектологии в освещении исто-
рии общенародного казахского языка и окончательное определение
отношений тех или иных диалектных единиц к литературному языку и
некоторые другие вопросы все еще остаются делом будущих науч ных
изысканий.
6. Исследование литературного процесса. Это – большая и много
плановая проблема, связанная с научно-практическим урегулирова-
нием сложного процесса нормализации казахского письменно-литера-
турного языка. По существу она обнимает все вопросы, входящие в
понятия «культура языка и речи»: урегулирование терминотворческого
процесса, усовершенствование письменно-орфографических и
орфоэпических норм, дифференциальное изучение и упорядочение
стилистических норм языка, изучение особенностей устной и пись-
менной речи на разных уровнях, языка печати, художественной и
переводной литературы, научно-технической литературы, изучение
взаимодействий литературной лексики с диалектизмами, профессио-
нализмами, просторечной лексикой и т. д.
Надо признать, что в этой области сделано значительно меньше,
чем следовало бы сделать. Пока что мы имеем: отдельные исследова-
ния по культуре речи (М. Б. Балакаев), по стилистике (М. Б. Балакаев, Е.
Жанпеисов, М. Томанов. Б. Манасбаев, М. Алимбаев, Ф. Мусабекова и
др.), по языку перевода художественных произведений на ка захский язык
(С. О. Талжанов, У. Айтбаев, К. Сагындыков, А. Сатыбалдиев и др.), по
языку прессы (сборники). Орфографический словарь казахского языка
с учетом практических требований нуж дается в некотором пересмотре.
Это может быть успешно выполнено после всесторонней научной
292
разработки основ существующих правил орфографии, что и начато под
руководством проф. М.Б. Балакаева.
С точки зрения перспектив развития лексики казахского литера-
турного языка исключительно важное значение имеет вопрос об
урегулированин терминотворческого процесса. Во главе этого процесса
стоит Казгостерминком, который проводит весьма полезную работу.
Однако без обстоятельного изучения научных основ терминотвор ческого
процесса во всем его объеме, а не по отдельным отраслям науки вне их
связи данная проблема окончательного решения не получит. Создание
серийных терминологических словарей должно стать делом не только
специалистов или профессионалов, но и языко ведов-лексикографов.
7. Исследование проблемы взаимодействия и взаимовлияния
род ственных и разноструктурных языков. Постановка этой проблемы
в условиях многонационального Казахстана объясняется прежде всего
необходимостью изучения благотворного влияния русского языка на
структурно-функциональное развитие казахского и иных националь ных
языков. Надо отметить, что уже проделана значительная работа в плане
сопоставительного изучения лексико-грамматнческой и фоне тической
структуры русского и казахского, а также других тюркских языков
(В.А.Исенгалиева, Н. Демесинова, Р. Кужамкулова и др.), выпущены
грамматики, монографии, сборники.
Дальнейшее развитие этого направления, естественно, привело к
попыткам проведения типологических исследований с привлечением
фактов и данных языков не только тюркского ареала, но и европей ских
(английского, немецкого, французского и др.). Общие и регио нальные
тюркизмы в русском языке в плане взаимодействия иссле дуются как
результат обратного влияния тюркских языков на русский (Е. Н. Шипова,
Т. Жолтаева и др.). Попытка сравнительного изучения тюркских языков
предпринимается лишь в части отдельных грамма тических категорий
или в аспекте сравнительной грамматики (А. Нурмаханова и др.), а
сравнение тюркских и монгольских языков – в плане алтаистики (С. К.
Кенесбаев, Ш. Ш. Сарыбаев, А.Т.Кайдаров, Н. Уалиев и др.).
Указанная проблема имеет и социальный аспект, предусматри-
вающий различные экстралингвистические и внутриязыковые фак-
торы, влияющие на структурно-функциональное развитие родствен-
ных и разносистемных языков. И надо сказать, чтов этом отношении
выходом в свет монографии Б.Хасанова «Языки народов Казахстана и
их взаимодействие» (1976) сделаны первые шаги.
293
Следует также указать, что проблемы, которыми занимаются
казахские языковеды, далеко не исчерпываются вышеуказанными.
Получили в казахском языкознании право гражданства исследова-
ния (под руководством проф. К. Б. Бектаева) с помощью вероятностно-
статистических, информационных и кибернетических методов (А.
X. Жубанов, Д. Байтанаева, С. Мирзабеков, Акабаев и др.); име ются
учебники для вузов республики по общему языкознанию (Т. Р. Кордабаев),
по введению в языкознание (К.Аханов), создается курс по введению в
тюркологию (Г. Калиев) и т. д.
Все это свидетельство того, что казахское языкознание сегодня
достигло значительных успехов и переживает процесс постоянного
развития, усовершенствования и роста высококвалифицированных кадров.
В постоянном росте и развитии казаховедов и казахского языкознания
большая заслуга крупных ученых-тюркологов нашей страны, которые не
только помогали в пополнении кадров, но и принимали непосредственное
участие в разработке тех или иных проблем.
Рука об руку с казахскими языковедами в системе АН КазССР многие
годы работает группа уйгурских языковедов (А. Т. Кайдаров,Г. Садвакасов,
Т.Талипов, Ю. Цунвазо, О. Джамалдинов, Ш. Баратов, Ш. Кабиров н др.).
Нет возможности здесь подробно говорить о науч ных исследованиях этой
группы: десятки монографий, сборников, грамматических, фонетических
и диалектологических исследований по всем основным проблемам
уйгуристики – таков общий итог рабо ты, с которым пришли к Всесоюзной
тюркологической конференции уйгурские языковеды.
В заключение следует сказать, что успехи и достижения казах ских и
уйгурских языковедов на разных этапах развития казахского и уйгурского
языкознания поистине огромны. Они являются неотъем лемой частью
достижений всей тюркологической науки, получившей столь широкую
возможность интенсивного развития как в крупных научных центрах
Москвы и Ленинграда, так и в научных центрах союзных и автономных
братских республик нашей страны.
Известия АН КазССР,
Серия филологическая, 1976, № 3, с. 17-25
Развитие казахского языкознания
Одним из замечательных достижений казахского народа за годы
Со ветской власти является невиданное развитие и расцвет в республике
на уки, в том числе казахского языкознания.
Достарыңызбен бөлісу: |