Методические рекомендации для практических занятий Редакция: 1 Страница из Кафедра



жүктеу 70,8 Kb.
бет3/5
Дата14.02.2023
өлшемі70,8 Kb.
#41292
түріМетодические рекомендации
1   2   3   4   5
Тема 22 Аллопатия и гомеопатия

Композиционные средства связи:
1. Присоединение отдельных частей высказывания для указания на порядок их следования: во-первых, во-вторых, наконец, в первую очередь, затем, потом, прежде всего, кроме того, так; начнем, остановимся на, перейдем к вопросу, встает вопрос, в заключение.
2. Присоединение иллюстрирующего (аргументирующего) материала: например; приведем пример; рассмотрим пример; так, например; допустим.
3. Присоединение комментирующего материала: а) уточнений, разъяснений: вернее, точнее (скорее), речь идет о; имеется в виду;; б) ссылок на источник информации: как уже указывалось; как показывают данные; по данным исследования.
Реферирование – это интеллектуальный творческий процесс, включающий осмысление исходного текста, преобразование информации: извлечение (нахождение) наиболее важной информации, её перераспределение и создание нового текста. Главная цель преобразования, анализа информации состоит в извлечении новых фактов, сведений, их группировке и сопоставлении и представлении обобщённой информации в компактном виде, удобном для практического использования.
Анализ реферируемого текста - это оценка всех элементов текста по их значимости: а) элементы, которые обязательно должны быть отражены в реферате: новые идеи, гипотезы, экспериментальные данные, новые методики и т.д., б) из фактов, которые не являются принципиально новыми, заимствуются лишь цифровые данные, в) иллюстративный материал (рисунки, схемы, таблицы, примеры, поясняющие что-нибудь) даётся в обобщённом виде.
Порядок написания реферата:
- Расчленить текст на смысловые блоки, выделить из них те, которые несут на себе основную смысловую нагрузку, озаглавить эти блоки.
- Выделить основную и второстепенную информацию.
- Составить план (простой, сложный или тезисный).
- Если пишется сводный реферат, необходимо определить сходство и различие информации в ряде текстов, обобщить информацию ряда текстов.
- Трансформировать текст.
- Прокомментировать полученную информацию и сделать выводы.
В процессе реферирования язык реферируемой статьи должен становиться проще и лаконичнее. Сложные, громоздкие предложения с большим числом внутренних связей затрудняют понимание реферата, они должны заменяться простыми, законченными, более понятными. Удаляются несущественные определения, обстоятельства, различные образные выражения и фразеологические сочетания.



жүктеу 70,8 Kb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау