89. Жұмыс беруші шарттық қатынастарда тұратын жинақтаушы зейнетақы қорларына міндетті зейнетақы жарналарын уақытында аударуды қамтамасыз етеді.
90. Жұмыс беруші әлеуметтік аударымдарды Мемлекеттік әлеуметтік сақтандыру қорына уақытында және толық көлемінде аударады.
91. Жұмыс беруші жыл сайын белгіленген бюджет шегінде еңбеккерлерді медициналық сақтандыруға арналған шарт жасасады.
92. Жұмыс беруші қажеттілігіне қарай еңбек ұжымы өкілдерінің келісімі бойынша еңбеккерлерді жұмысқа апаруды және жұмыстан жеткізуді қамтамасыз етеді.
93. Жұмыс беруші белгіленген бюджет шегінде ұлттық, мемлекеттік және кәсіби мерекелерді өткізуге арнап ақшалай қаражат бөледі.
94. Жұмыс беруші белгіленген кірістер мен шығыстар бюджетінің шегінде Ұлы Отан соғысы ардагерлері мен оларға теңестірілген адамдарға, сондай-ақ «KEGOC» АҚ-ның есебінде тұрған зейнеткер-энергетиктерге Жеңіс күніне және кәсіби мереке «Энергетик күніне» арнап әлеуметтік қолдау көрсету мақсатында қайырымдылық көмекті жүзеге асырады.
95. Жұмыс беруші кәсіподаққа белгіленген бюджет шегінде спорттық-сауықтыру жұмыстарын өткізуге (жарыстар, спартакиадалар өткізуге, спорттық залдар мен т.б. жалға алу) ақшалай қаражат бөледі.
96. Жұмыс беруші «KEGOC» АҚ еңбеккерлерінің балалары үшін жаңа жылдық шыршалар өткізуге арнап ақшалай қаражат бөледі.
97. Жұмыс беруші еңбек ұжымы өкілінің пікірін ескере отырып, «KEGOC» АҚ-ның еңбеккерлері үшін Әлеуметтік қолдау топтамасын әзірлейді және оны орындауға міндеттенеді.
98. Жұмыс берушінің кадрларды бекіту және еңбеккерлерді әлеуметтік қорғау мақсатында әлеуметтік жеңілдіктер мен қызметтердің басқа түрлерін кеңейтуге және беруге құқығы бар.
99. Еңбекерлердің тұрғын үй мәселелерін шешуге ықпал ету үшін Жұмыс беруші еңбеккерлерге мынадай тұрғын үй бағдарламаларына қатысу құқығын көрсетеді:
1) ІНҚ-ға сәйкес «KEGOC» АҚ-ның қаражаты есебінен тұрғын үй жалдауды төлеу жөніндегі шығындарды ішінара өтеуге;
2) «Самұрық-Қазына» АҚ-ның нормативтік құжаттарына сәйкес іске асырылатын;
3) «KEGOC» АҚ-ның салынып жатқан тұрғын үй қорынан тұрғын үйді меншікке белгіленген тәртіпте тапсыру бойынша.
12. МАТЕРИАЛДЫҚ ЖАУАПКЕРШІЛІК
100. Басқа тарапқа зиян келтірген еңбек шартының тарабы қолданыстағы еңбек заңы мен сот шешімінің негізінде өзге заңнамалық актілерге сәйкес немесе ерікті тәртіппен оны өтейді. Еңбек шартында тараптардың материалдық жауапкершілігі туралы шарттар нақтыланады.
101. Материалдық толық жауапкершілік туралы үлгі шарт, құндылықтарды сақтауға, өңдеуге, сатуға (босатуға), тасымалдауға байланысты лауазымдар мен жұмыстардың тізбесі Жұмыс берушінің актісімен белгіленген тәртіпте бекітіледі.
13. КӘСІПОДАҚ ҚЫЗМЕТІНІҢ КЕПІЛДЕМЕЛЕРІ
102. Жұмыс беруші мыналарға міндеттенеді:
1) кәсіподақ мүшелерінің құқығын сақтау, Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес кәсіподақ құрылымдарының қалыпты жұмыс істеуі үшін қажетті жағдайлар жасау;
2) кәсіподақ органдарына олардың қызметі үшін қажетті жайлар мен байланыс құралдарын тегін пайдалануға беру;
3) өндірістік жұмыстан босатылмаған, кәсіподақ съездеріне, конференцияларына, кеңестеріне, кәсіподақ органы шақыратын бірлескен кәсіподақ комитетінің отырыстарына жіберілген делегаттарға, сайламалы кәсіподақ органдарының мүшелеріне купелік вагондағы, соның ішінде, егер теміржол көлігінде немесе автокөлікте келген жол ұзақтығы 8 сағаттан асса, экономикалық класс тарифі бойынша әуелік көлікпен жолақысына құжаттарды төлеуді және іссапарға байланысты шығыстарды өтеуді қамтамасыз ету;
4) негізгі жұмыстан босатылмаған сайламалы кәсіподақ органадарының мүшелері болып табылатын қызметкерлерді орташа жалақысын сақтай отырып, айына 16 сағатқа дейінгі мерзімге қоғамдық міндеттерді атқару үшін еңбек міндеттерін орындаудан босату;
5) еңбекті қорғау және техника қауіпсіздігі мәселелері, әлеуметтік мәселелер жөніндегі ішкі нормативтік құжаттарды әзірлеу және келісу кезінде еңбек ұжымының өкілдерімен талқылау және келісу кезінде;
6) кәсіподақ мүшелерінің жазбаша өтініші бойынша олардың жалақысынан мүшелік жарналарды ұстау және «Энерготехкәсіподақ» ҚБ (қоғамдық бірлестігінің) есеп айырысу шотына аудару;
7) Жұмыс берушінің бастамасы бойынша еңбек шартын бұзбауға, жоғары тұрған кәсіподақ органының алдын ала келісімінсіз негізгі жұмысынан босатылмаған сайламалы кәсіподақ қызметкерлерін (Обком және кәсіподақ котмитеті мүшелері) тәртіптік жазаға ұшыратпауға;
8) қосымша ақыларды, үстемеақылар, сыйақылар, сыйлықақылар және т.б. есептеу механизмін реттейтін Жұмыс беруші актілерін қызметкерлердің өкілдерімен келісу;
9) қызметкерлер өкілдерінің пікірлерін ескере отырып, Компания қызметкерлерін көтермелеу, наградтау және сіңірген еңбектерін мойындау;
10) тараптардың келісімі бойынша материалдық және техникалық құралдарды тегін пайдалануға беру.
14. ЕҢБЕК ДАУЛАРЫН ШЕШУ
103. Заңдарды және еңбек құқығы, ұжымдық шарт, еңбек шарты нормаларын қамтитын өзге нормативтік құқықтық актілерді қолдану мәселелері бойынша қызметкер мен Жұмыс беруші арасында туындаған жеке еңбек дауларын еңбек даулары жөніндегі комиссия қарайды.
104. Келісім комиссиясы Жұмыс беруші мен еңбеккерлердің өкілдерінің теңдей қатарынан басым бағытта құрылады және Кодекске сәйкес әрекет етеді.
105. Еңбекақы белгілеу және оны төлеу шарттарын өзгерту, ұжымдық шартты жасау, өзгерту және орындау мәселелері бойынша туындаған ұжымдық еңбек дауларын Жұмыс беруші Кодексте көзделген мерзімде қарауға міндетті. Ұжымдық еңбек дауларын Жұмыс беруші шешу мүмкіндігі болмаған жағдайда бітістіру комиссия құрылады, келісімге қол жеткізілмеген кезде бітістіруші комиссия жұмысын тоқтатады, дауды шешу үшін еңбек төрелігі құрылады. Еңбек төрелігін әлеуметтік-еңбек қатынастарын реттеу жөніндегі республикалық, салалық немесее өңірлік комиссия мүшелерінің қатысуымен бітістіру комиссиясының жұмысын тоқтатқан күннен бастап бес күнтізбелік күн ішінде ұжымдық еңбек дауларының тараптары құрады. Еңбек төрелігі мүшелерінің саны, оның дербес құрамы, еңбек дауын қарау тәртібі тараптар келісімінде айқындалады. Еңбек төрелігі кемінде бес адамнан тұруы тиіс. Еңбек төрелігінің құрамына қоғамдық бірлестіктер өкілдері, мемлекеттік еңбек инспекторы, мамандар, сарапшылар және басқа да тұлғалар кіреді. Еңбек төрелігінің төрағасы төрелік мүшелерінің ішінен тараптармен сайланады.
Ұжымдық еңбек дауын еңбек төрелігі ұжымдық еңбек дауы тараптары өкілдерінің міндетті қатысуымен, ал қажет жағдайда басқа да мүдделі тұлғалар өкілдерінің қатысуымен қаралады. Дауды қарау рәсімін еңбек төрелігі айқындайды және ұжымдық еңбек дауы тараптарының қаперіне жеткізіледі. Еңбек төрелігінің шешімі оны төрелік мүшелерінің жәй көпшілік дауысымен құрылған күнінен бастап жеті күнтізбелік күннен кешіктірілмей қабылданады. Еңбек төрелігі мүшелерінің дауыстарын теңдей бөлген кезде төраға берген дауыс шешуші болып табылады. Шешім дәлелді болуы, жазбаша түрде мазмұндалуы және оған барлық төрелік мүшелері қол қоюы тиіс. Еңбек төрелігінің шешімі ұжымдық еңбек дауы тараптарының орындауы үшін міндеттеі болып табылады.
Ұжымдық еңбек дауы тараптарының келісімі бойынша дау-дамай делдалдың қатысуымен қаралуы мүмкін. Ұжымдық еңбек дауын қарау тәртібін тараптар айқындайды.
Делдалдар ретінде тараптармен оларға қатынасы бойынша тәуелсіз ұйымдар мен тұлғалар айқындалады. Әлеуметтік-еңбек қатынастарын реттеу жөніндегі республикалық, салалық не өңірлік комиссия ұжымдық еңбек дауы тараптарының келісімімен ұжымдық еңбек дауларын реттеу жөніндегі жұмысқа орталық және жергілікті органдардың, қауымдастықтар мен басқа да қоғамдық бірлестіктердің басшылары мен еңбеккерлерін, жұмыс берушілерді, сондай-ақ тәуелсіз сарапшыларды тарта алады.
Делдалдарды сайлаудың барлық жағдайларында олардан делдалдыққа жазбаша келісім алынуы тиіс.
15. ҰЖЫМДЫҚ ШАРТТЫҢ ОРЫНДАЛУЫН БАҚЫЛАУ
106. Шарт бойынша міндеттемелердің орындалуын бақылауды қызметкерлердің уәкілетті өкілдері және Жұмыс беруші атынан екі тараптың теңдей өкілдерімен келіссөздер жүргізу жөніндегі комиссия жүзеге асырады.
107. Ұжымдық шарттың орындалуын бақылау жөніндегі комиссиясының мынадай уәкілеттіктері мен міндеттемелері болады:
1) Шарттың орындалу жай-күйін талдайды және белгілі бір кезеңде қызметкерлердің басшылары мен өкілдерін екі тараптың ибірлескен отырысында баяндайды;
2) тараптардың бастамасы бойынша белгіленген тәртіптеШарттың жекелеген ұсыныстарын жөндеу жөнінде ұсыныстар дайындайды;
3) кейінгі жылдарға Шарт жобасын әзірлейді немесе оны ұзарту жөнінде ұсыныстар әзірлейді.
16. ҚОРЫТЫНДЫ ЕРЕЖЕЛЕР
108. Осы Шарт бес жыл мерзімге жасалады және оған тараптар қол қойған күннен бастап күшіне енеді. Осы мерзім біткеннен кейін ол жаңа шарт жасағанға дейін немесе Шарт ұзартылмайынша қолданыста болады. Егер тараптардың біреуі қолданыс мерзімі аяқталғаннан кейін бір айдың ішінде қолданыстағы Шартты өзгерту немесе қайта қарау бастамасын көтермесе, онда ол автоматты түрде бір жылға ұзартылған болып есептеледі.
109. Жұмыс беруші бір ай мерзімде тараптар қол қойған ұжымдық шартты мониторинг үшін аумақтық еңбек жөніндегі уәкілетті органның бөлімшесіне ұсынуға міндеттенеді.
110. Тараптар осы Шартты Жұмыс беруші де, Қызметкерлер өкілдері де қызметкерлердің назарына оған тараптар қол қойғаннан кейін 15 күн ішінде жеткізуі керек деген келісімге келді.
111. «KEGOC» АҚ-ның меншік иесі ауысқан кезде Шарттың қолданысы үш ай ішінде сақталады. Осы кезеңде тараптар жаңа шартты жасау немесе қолданыстағыны сақтау, өзгерту және толықтыру туралы келіссөздерді бастауға құқылы. «KEGOC» АҚ-ны тарату немесе оны банкрот деп жариялаған кезде Шарт тарату немесе банкроттық туралы тиісті шешім қабылдаған сәттен бастап қолданысын тоқтатады.
112. Шарт Компанияның құрылымы, басқару органының құрамы өзгерген жағдайда күшін сақтайды және қолданыста болады, сондай-ақ Компанияны қайта ұйымдастыру кезеңінде (қосу, бірігу, бөліну, бөліп шығару, құрылу) өз қолданысын сақтайды. Шарт тараптардың біреуінің бастамасы бойынша қайта қаралуы мүмкін.
113. Қазақ және орыс тілдеріндегі осы Шарттың әр тілдегі үш данасына қол қойылды, бұл ретте барлық мәтіндер ұқсас және бірдей заңдық күші бар.
«Электр желілерін басқару жөніндегі
Қазақстан компаниясы» АҚ мен оның
еңбек ұжымы арасындағы
Ұжымдық шартқа
№1-қосымша
Жұмыс уақытының жиынтық есебі белгіленген қызметкерлердің санаттары
№р/р
|
Лауазымы
|
|
Мамандар
|
1
|
Аға диспетчер
|
2
|
Диспетчер
|
3
|
ӨДО технигі
|
4
|
ӨДО инженері (кезекші)
|
5
|
Инженер (ҚС-дағы кезекші)
|
|
|
|
Жұмысшылар
|
1
|
Қосалқы станцияларды қызметтеу жөніндегі электр монтері
|
2
|
Кезекші автобус жүргізушісі
|
3
|
Кезекші (жеңіл) автомобиль жүргізушісі
|
4
|
Өрт автомобилінің жүргізушісі
|
5
|
Сығымдауыш қондырғылардың машинисі
|
«Электр желілерін басқару жөніндегі Қазақстан компаниясы» АҚ мен оның
еңбек ұжымы арасындағы
Ұжымдық шартқа
№2-қосымша
Жұмысы қосымша жыл сайынғы ақылы еңбек демалысына құқық беретін ауыр жұмыстар, зиянды (аса зиянды) және (немесе) қауіпті еңбек жағдайларындағы жұмыстар тізбесіне сай еңбеккерлер кәсіптері мен лауазымдарының
тізбесі
№ р/р
|
Кәсіп атауы
|
Жұмыс түрлері
|
31.07.2007ж. №182-п бұйрықтың № р/р
|
Демалысқа қосмша күндер саны
|
1.
|
Жоғары вольттық электр жеткізу желілерін жөндеумен жоғарыдағы жұмыстармен айналысатын әуелік электр жеткізу желілерін жөндеу жөніндегі электр монтері
|
Жоғарыға өрмелеу жұмыстарымен байланысты жоғары вольттық ЭЖЖ-ні қызметтеу және жөндеу
|
т.10.72
|
6 күн
|
2.
|
ТҚ жабдықтарын жөндеу жөніндегі электр слесарі
|
АТҚ-дағы оқшаулатқыштарды тазалаумен байланысты ҚС жабдықтарын қызметтеу және жөндеу
|
т. 10.47
|
6 күн
|
3.
|
500 кВ және одан жоғары электр қосалқы станциясын қызметтеумен және жөндеумен айналысатын қосалқы станцияны қызметтеу жөніндегі электр монтері және электр жабдықтарын жөндеу жөніндегі электр монтері
|
500 кВ ҚС жабдықтарын қызметтеу және жөндеу мен АТҚ-дағы оқшаулатқыштарды тазалау
|
т . 10.47; 10.76
|
6 күн
|
4.
|
Кернеуі 500 кВ және одан жоғары электр тораптарындағы жұмыспен айналысатын электр тораптарында сынақтар және өлшеулер жөніндегі электр монтері
|
500 кВ ҚС жабдықтарын қызметтеу
|
т .10.75
|
6 күн
|
5.
|
РҚА аппаратурсын жөндеу жөніндегі электр монтері
|
500 кВ ҚС жабдықтарын қызметтеу
|
т .10.75
|
6 күн
|
6.
|
Қосалқы станциядағы АБ аккумуляторщигі, аккумуляторларды қызметтеумен айналысатын еңбеккерлер
|
Қосалқы станциялардағы аккумуляторлық батареяларды жөндеу және зарядтау
|
т .46.2
|
6 күн
|
7.
|
Сығымдауыш қондырғылардың машинисі
|
Ауалық сығымдауыштарды қызметтеу
|
т .46.92
|
6 күн
|
8.
|
Инженер-химик, химиялық талдау лаборанты
|
Мұнайды өңдеу өнімдерін талдаумен, трансформатор майымен байланысты жұмыс, химиялық өнімдерден ыдыс-аяқты жуу
|
т .11.99
|
6 күн
|
9.
|
Электр-газ пісірушісі
|
Пісіру жұмыстары
|
т . 15.1,15.2
|
6 күн
|
10.
|
Сырлаушы
|
Нитробояулармен жұмыс, беттерді сырлауға даярлау
|
тармақша. 16.5; 16.8.2
|
6 күн
|
11.
|
Сылақшы
|
Сылақ жұмыстары, беттерді сырлауға даярлау
|
тармақша. 16.8.2; 16.11
|
6 күн
|
12.
|
Слесарь-сантехник
|
Кәріз торабын, құдықтар мен санитарлық отораптарды тексеру, тазалау және жөндеу
|
т .41.15
|
6 күн
|
13.
|
Тракторшы
|
Дизельдік қозғалтқыштардың отындық аппаратурасын жөндеу
|
т .46.204
|
6 күн
|
14.
|
Көліктік жол талғамайтынның жүргізушісі
|
Дизельдік қозғалтқыштардың отындық аппаратурасын жөндеу
|
т .46.204
|
6 күн
|
15.
|
Экскаватор машинисі
|
Іштен жанатын қозғалтқыштан жұмыс істейтін экскаваторды қызметтеу
|
т .46.101
|
6 күн
|
16.
|
Бульдозер машинисі
|
Бульдозерді қызметтеу
|
т .46.106
|
6 күн
|
17.
|
Автокран машинисі
|
Жүк көтергіштігі 3 тн және одан асқан автомобильдердің шассиінде құрастырылған машиналарда жұмыс істеу
|
т .46.95.1
|
6 күн
|
18.
|
Автокран машинисі
|
Жүк көтергіштігі 3 тн-ға дейінгі автомобильдердің шассиінде құрастырылған машиналарда жұмыс істеу
|
т .46.95.2
|
6 күн
|
19.
|
Гараж диспетчері
|
бензинді, жанар-жағар материалдарын босату, бензин құятын станцияны қызметтеу
|
т .46.94.2; 37.6.214
|
6 күн
|
20.
|
Бензовоз жүргізушісі
|
Жанар-жағар материалдарымен жұмыс (этилденген бензинді қайта айдау, ағызу және құю, этилденген бензинді, жанар-жағар материалдарын, трансформатор майын тасымалдау үшін резервуарды қызметтеу)
|
т .46.94.1
|
6 күн
|
21.
|
Автомобильдерді жөндеу жөніндегі слесарь
|
Газ бен этилденген бензинде жұмыс істейтін автомобильдердің, соның ішінде дизельдіктердің қозғалтқыштарын жөндеу
|
т .46.204; 37.6.223
|
6 күн
|
22.
|
Автомұнара жүргізушісі, автогидрокөтергіш машинисі, автомобиль жүргізушісі (арнайы жүктік автомобильдің (өрттіктен басқа)
|
Жүк көтергіштігі 1,5-нан 3 тн-ға дейінгі автомобильді қызметтеу және жөндеу
|
т .37.6.207.1
|
6 күн
|
23.
|
Автомұнара жүргізушісі, автогидрокөтергіш машинисі, автомобиль жүргізушісі (арнайы жүктік автомобильдің (өрттіктен басқа)
|
Жүк көтергіштігі 3 тн және одан жоғары автомобильді қызметтеу және жөндеу
|
т .37.6.207.2
|
6 күн
|
24.
|
Автомобиль жүргізушісі (жүктік)
|
Жүк көтергіштігі 1,5-нан 3 тн-ға дейінгі автомобильді қызметтеу және жөндеу
|
т .37.6.208.1
|
6 күн
|
25.
|
Автомобиль жүргізушісі (жүктік- СМжТ, АРГ УТЭС)
|
Жүк көтергіштігі 3 тн және одан жоғары автомобильді қызметтеу және жөндеу
|
т .37.6.208.2
|
6 күн
|
26.
|
қоймашы (АЭТБ МТҚБ), қойма меңгерушісі (МТҚБ)
|
арнайы химикаттар, еріткіштер, майлар химиялық заттектерден босаған қайтарымды ыдыстар қоймаларындағы жұмыс
|
т .46.59.1
|
6 күн
|
27
|
Өндірістік үй-жайлар жинаушысы
|
этилденген бензинмен ластанған өндірістік үй-жайларды жинау
|
т . 37.6.212
|
6 күн
|
Зарегистрировано уполномоченнм органом
Министерства труда и социальной защиты
населения Республики Казахстан
28 января 2014 года, №58
КОЛЛЕКТИВНЫЙ ДОГОВОР
на 2014 - 2018 годы
между Акционерным обществом «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»
(Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC»
и представителями работников
КОЛЛЕКТИВНЫЙ ДОГОВОР
на 2014 - 2018 годы
между Акционерным обществом «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» и представителями работников
г. Астана 24 декабря 2013 года
Акционерное общество «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company) «KEGOC» в лице Заместителя Председателя Правления по корпоративному управлению Бексары Жаңабая Мұратбекұлы, действующего на основании доверенности от 20 декабря 2013 № 125, именуемое в дальнейшем – Работодатель, и работники АО «КЕGОС», представителем которых является председатель Профессионального Союза Работников Энерготехнической отрасли Казахстана (далее – ОО «Энерготехпрофсоюз») Стребков Вячеслав Михайлович, уполномоченный конференцией трудового коллектива АО «КЕGОС», вместе именуемые «Стороны», заключили настоящий Коллективный договор о нижеследующем.
Отношения, непосредственно связанные с трудовыми - отношения, складывающиеся по поводу организации и управления трудом, трудоустройства, профессиональной подготовки, переподготовки и повышения квалификации работников, социального партнерства, заключения коллективных договоров и соглашений, участия работников (представителей работников) в установлении условий труда в предусмотренных Трудовым кодексом Республики Казахстан случаях, разрешения трудовых споров и контроля за соблюдением трудового законодательства Республики Казахстан.
1. Общие положения
1. Коллективный договор (далее – Договор) заключен на основании Конституции Республики Казахстан, Трудового кодекса Республики Казахстан (далее – Кодекс), Закона Республики Казахстан «О профессиональных союзах», иных нормативных правовых актов.
2. Договор заключен, исходя из принципов разграничения прав и обязанностей, соблюдения законных прав и интересов Сторон, направлен на обеспечение эффективной работы АО «КЕGОС», социально-экономических и правовых гарантий работников АО «КЕGОС». Договор заключается от имени работников уполномоченными ими представителями.
Представителями работников являются органы профессиональных союзов, их объединений и (или) иные физические и (или) юридические лица, уполномоченные (избранные) работниками в порядке, установленном законодательными актами Республики Казахстан.
При наличии в АО «КЕGОС» нескольких представителей работников ими создаётся единый представительный орган для участия в комиссии по внесению изменений и/или дополнений в Договор. При этом каждому из них предоставляется право на представительство в составе единого органа по ведению переговоров на основе принципа пропорционального представительства в зависимости от численности представляемых ими работников.
В случае, если в течение срока действия Договора работники либо часть работников АО «КЕGОС» поменяли своего представителя, то они обязаны в письменной форме в пятидневный срок довести это до сведения работодателя с указанием реквизитов нового представителя для участия в дальнейшем в переговорах по регулированию социально-трудовых отношений. Учитывая, что стороной Договора на основании пункта 1 статьи 283 Кодекса являются работники, то в случае смены их представителя после подписания Договора, действие настоящего Договора распространяется на работников, от имени которых он был подписан, без каких-либо ограничений.
Работодатель после получения письменного уведомления о смене представителя работников (в том числе отдельных работников) подписывает соглашение о взаимодействии с новыми представителями работников при регулировании социально-трудовых отношений, ведении коллективных переговоров и подготовки проекта внесения изменений и\или дополнений в настоящий договор, обсуждении проектов актов Работодателя, издание которых в соответствии с Кодексом осуществляется с учетом мнения или по согласованию с представителями работников, а также для организации контроля за выполнением коллективного договора при участии новых представителей работников.
3. Действие Договора распространяется на Работодателя, работников организации, от имени которых заключен Договор, и работников, присоединившихся к нему на основании письменного заявления.
Работники, не участвующие в обсуждении и подписании Договора и не являющиеся членами профессионального союза, но выразившие намерение, чтобы действие Договора распространялось и на них, вправе присоединиться к Договору на основании письменного заявления, которое в течение пятнадцати рабочих дней рассматривается сторонами Договора.
Изучив письменное заявление работника о присоединении к Договору, двухсторонняя комиссия вправе отказать с предоставлением мотивированного мнения с указанием причин отказа.
Процедура присоединения к Договору.
Работник, выразивший намерение о присоединении к Договору, направляет соответствующее заявление (в письменном виде) в Департамент по управлению человеческими ресурсами (далее – ДУЧР)/кадровую службу. Заявление регистрируется, представители сторон уведомляются о принятии заявления, затем оно передается в постоянно действующую двухстороннюю Комиссию по ведению коллективных переговоров, подготовки проекта и контролю выполнения Договора (далее – Комиссия по переговорам).
Решение о присоединении работника к Договору или отказе принимается на заседании Комиссии по переговорам и фиксируется в протоколе комиссии.
4. Положения Договора являются обязательными для руководства и исполнения Сторонами. Ни одна Сторона не вправе в одностороннем порядке изменить или приостановить действие любого из пунктов Договора.
5. Изменения и дополнения в Договор вносятся только при взаимном согласии Сторон. Требование одной из Сторон о начале переговоров не является обязательным для другой Стороны. Все дополнения и изменения к Договору рассматриваются Комиссией по переговорам, создаваемой из числа представителей Работодателя и уполномоченных представителей работников, оформляются дополнительным соглашением, подписанным Сторонами, которое является неотъемлемой частью Договора и имеет равную с ним юридическую силу.
6. Толкование положений Договора осуществляется по взаимному согласию Сторон.
7. Предметом Договора являются преимущественно дополнительные по сравнению с законодательством Республики Казахстан положения об условиях труда и его оплаты, охраны труда, социальных гарантиях и льготах, предоставляемых Работодателем. В Договоре также воспроизводятся основные положения законодательства Республики Казахстан о труде, имеющие наибольшее значение для работников.
8. В случае пересмотра норм законодательства Республики Казахстан в сторону ограничения, лишения отдельных прав работников, влекущих за собой ухудшение предусмотренных Договором условий, положения настоящего Договора остаются в силе на срок действия Договора.
2. ОСНОВНЫЕ ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
9. Работодатель обязан:
1) соблюдать требования Кодекса, коллективного и трудового договоров, а также внутренних нормативных документов (далее – ВНД);
2) при приеме на работу заключать трудовые договоры с работниками в порядке и на условиях, установленных Кодексом;
3) осуществлять внутренний контроль по безопасности и охране труда;
4) предоставить работнику работу, обусловленную трудовым договором;
5) своевременно и в полном размере выплачивать работнику заработную плату и иные выплаты, предусмотренные нормативными правовыми актами Республики Казахстан, трудовым и коллективным договорами, актами Работодателя;
6) знакомить работника с Правилами трудового распорядка в организации, иными актами работодателя, имеющими непосредственное отношение к работе (трудовой функции) работника, и Договором;
7) предоставлять Представителям работников полную и достоверную информацию, необходимую для ведения коллективных переговоров, заключения коллективного договора, а также контроля за его выполнением;
8) рассматривать предложения Представителей работников, вести коллективные переговоры и в порядке, установленном Кодексом, заключать Договор;
9) создавать работникам необходимые санитарно-гигиенические условия, обеспечивать выдачу и ремонт специальной одежды и обуви, снабжение работников средствами профилактической обработки, моющими и дезинфицирующими средствами, медицинской аптечкой, молоком, лечебно-профилактическим питанием, средствами индивидуальной и коллективной защиты в соответствии отраслевых норм, утвержденных приказом Минтруда и социальной защиты населения РК от 10.07.2008 года №169-п «Об утверждении отраслевых норм выдачи за счет средств работодателя специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам организаций электроэнергетической отрасли» и приказом Минтруда и социальной защиты населения РК от 10.07.2008 года №170-п «Об утверждении отраслевых норм выдачи за счет средств работодателя специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам, занятых на строительных, строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах», а так же Постановления Правительства Республики Казахстан от 05.12.2011 года № 1458 «Об утверждении Правил выдачи работникам молока, лечебно-профилактического питания, специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, обеспечения работников средствами коллективной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами за счет средств работодателя; норм выдачи работникам молока за счет средств работодателя; норм выдачи работникам лечебно-профилактического питания за счет средств работодателя» действующими нормами.
10) обеспечивать работников оборудованием, инструментами, технической документацией и иными средствами, необходимыми для исполнения трудовых обязанностей, за счет собственных средств;
11) осуществлять обязательное социальное страхование работников;
12) страховать гражданско-правовую ответственность за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых обязанностей;
13) предоставлять работнику отпуска в соответствии с Кодексом и ВНД;
14) обеспечить сохранность и сдачу в государственный архив документов, подтверждающих трудовую деятельность работников и сведения об удержании и отчислении денег на их пенсионное обеспечение;
15) обеспечивать работникам профессиональную подготовку, переподготовку и повышение их квалификации в порядке, предусмотренном трудовым законодательством Республики Казахстан;
16) возмещать вред, причиненный жизни и здоровью работника, в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
17) выделять ОО «Энерготехпрофсоюз» не менее 0,25% фонда оплаты труда для организации физкультурной, культурно-просветительной работы и не менее 0,2% фонда оплаты труда для оздоровительных мероприятий из фактической прибыли по итогам года;
18) в соответствии с Постановлением Правительства Республики Казахстан от 25.01.2012 года № 166 «Об утверждении перечня вредных производственных факторов, профессий, при которых проводятся обязательные медицинские осмотры, Правил проведения обязательных медицинских осмотров» проводить за счет собственных средств обязательные периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры и предсменное медицинское освидетельствование работников в случаях, предусмотренных законодательством Республики Казахстан, а также при переводе на другую работу с изменениями условий труда либо при появлении признаков профессионального заболевания.
10. Работодатель имеет право:
1) изменять, дополнять, прекращать и расторгать трудовые договоры с работниками в порядке и по основаниям, которые предусмотрены Кодексом;
3) требовать от работников выполнения условий трудового, коллективного договоров, правил трудового распорядка и других актов Работодателя;
4) поощрять работников, налагать дисциплинарные взыскания, привлекать работников к материальной ответственности в случаях и порядке, предусмотренных Кодексом;
5) на возмещение вреда, нанесенного работником при исполнении трудовых обязанностей;
6) устанавливать работнику испытательный срок не более трех месяцев;
7) на возмещение своих затрат, связанных с обучением работника, подготовкой, повышением квалификации, если это оговорено условиями трудового договора и ВНД.
11. Работники обязаны:
1) выполнять трудовые обязанности в соответствии с трудовым договором, актами Работодателя;
2) соблюдать трудовую дисциплину и нормы деловой этики;
3) соблюдать требования по безопасности и охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии на рабочем месте;
4) бережно относиться к имуществу Работодателя и работников;
5) возмещать Работодателю причиненный вред в пределах, установленных законодательством Республики Казахстан.
12. Работники имеют право:
1) на заключение, изменение, дополнение, расторжение трудового договора в порядке и на условиях, предусмотренных Кодексом;
2) требовать от Работодателя выполнения условий трудового, коллективного договоров, актов Работодателя;
3) на безопасность и охрану труда;
4) на своевременную и в полном объеме выплату заработной платы в соответствии с условиями трудового, коллективного договоров;
5) на отдых, в т.ч. социальные отпуска, оплачиваемые ежегодные трудовые и дополнительные отпуска;
6) на объединение, включая право на создание профессионального союза или других объединений, а также членство в них для предоставления и защиты своих трудовых прав, если иное не предусмотрено законами Республики Казахстан;
7) участвовать через своих представителей в коллективных переговорах и в разработке проекта коллективного договора;
8) на профессиональную подготовку, переподготовку и повышение своей квалификации в порядке, предусмотренном Кодексом и ВНД;
9) на возмещение вреда, причиненного здоровью в связи с исполнением трудовых обязанностей;
10) на обязательное социальное страхование в случаях, предусмотренных законами Республики Казахстан;
11) на гарантии и компенсационные выплаты, предусмотренные трудовым законодательством Республики Казахстан;
12) на обеспечение средствами индивидуальной и коллективной защиты, специальной одеждой в соответствии с требованиями по технике безопасности и охране труда, предусмотренными законодательством Республики Казахстан, а также трудовым и коллективными договорами;
13) на разрешение индивидуальных и коллективных трудовых споров в порядке, установленном Кодексом и иными законами Республики Казахстан.
13. ОО «Энерготехпрофсоюз» имеет право:
быть полномочным представителем работников в переговорах с Работодателем в рамках Договора и по другим социально-трудовым вопросам, возникающим между Работодателем и работником в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
запрашивать у Работодателя информацию в пределах полномочий, определенных Законом Республики Казахстан «О профессиональных союзах» и иными законодательными актами и Договором.
14. ОО «Энерготехпрофсоюз» обязуется:
1) способствовать снижению напряженности в трудовых коллективах при проведении согласованных мероприятий по оптимизации деятельности Компании;
2) проводить работу по разъяснению трудового законодательства Республики Казахстана, настоящего Договора, формированию сознательного и бережного отношения работников к собственности АО «КЕGОС»;
3) обеспечивать защиту интересов членов профсоюза – работников Компании в части соблюдения законодательства, установленных социальных гарантий и выполнения положений настоящего Договора;
оказывать практическую помощь членам профсоюза в защите их прав на безопасные и здоровые условия труда, представлении компенсаций за работу в особых условиях, представлять их интересы в органах государственной власти, суде правоохранительных и контролирующих органах;
представлять интересы работников – членов профсоюза на переговорах с Работодателем при решении трудовых конфликтов;
рассматривать в установленные настоящим Договором сроки обращения Работодателя или его представителей о расторжении трудового договора с работниками – членами профсоюза по инициативе Работодателя;
предоставлять по письменному требованию Работодателя информацию о численности членов профсоюза перед проведением аттестации на соответствие занимаемой должности, а также при расторжении трудового договора по инициативе Работодателя по подпунктам 2), 3) пункта 1 статьи 54 и при прекращении трудового договора в соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 59 Кодекса;
представлять в течение 7 календарных дней мотивированное мнение по обращению Работодателя в отношении работников, являющихся членами профессионального союза, о расторжении с ними трудового договора по инициативе Работодателя (сокращение численности или штата работников, несоответствие работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации) либо о его прекращении по причине отказа работника от продолжения работы в связи с изменением условий труда.
проводить и организовывать спортивно-оздоровительные и культурно-просветительные мероприятия среди работников Компании. оздоровительных мероприятий.
3. ТРУДОВОЙ ДОГОВОР
15. Трудовые отношения при приеме на работу оформляются заключением письменного трудового договора на неопределенный срок, на определенный срок не менее одного года, на время выполнения определенной работы и на время замещения временно отсутствующего работника.
В случае повторного заключения трудового договора с работником, ранее заключившим договор на определенный срок не менее одного года, по той же трудовой функции, в том числе при продлении срока трудового договора, он считается заключенным на неопределенный срок.
Запрещается заключение трудовых договоров на определенный срок в целях уклонения от предоставления гарантий и компенсации, предусмотренных для работников, с которыми трудовой договор заключен на неопределенный срок.
В случае, если при истечении срока действия трудового договора ни одна из сторон в течение последнего рабочего дня (смены) не потребовала прекращения трудовых отношений, он считается заключенным на неопределенный срок.
16. Согласно пункту 2 статьи 185 Кодекса женщина имеет право продлить трудовой договор, если на день истечения срока трудового договора представит медицинское заключение о беременности сроком более двенадцать недель, кроме случаев замещения отсутствующего работника. Продление срока трудового договора осуществляется на основании справки Врачебно-консультационной комиссии (далее – ВКК) с указанием срока беременности и письменного заявления беременной женщины о продлении срока трудового договора по день окончания отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет. Продление срока трудового договора оформляется дополнительным соглашением, которое является неотъемлемой частью трудового договора.
17. Прием на работу оформляется актом Работодателя, издаваемым на основании заключенного трудового договора. Трудовой договор заключается на государственном и русском языках в двух экземплярах, один из которых остается у Работодателя, другой передается работнику с подтверждением получения в письменной форме.
При приеме на работу Работодатель обязан ознакомить работника с Правилами трудового распорядка в организации, иными актами Работодателя, имеющими отношение к работе (трудовой функции) работника, Договором.
Как при приеме на работу, так и в дальнейшем в течение срока действия трудового договора, работник обязуется ознакамливаться с ВНД и актами Работодателя и после ознакомления исполнять их. В случае отказа работника от ознакомления с актами Работодателя либо Договором составляется акт об отказе работника, что может в дальнейшем послужить основанием для привлечения к дисциплинарной ответственности.
18. В трудовом договоре может быть установлено условие об испытательном сроке в целях проверки соответствия квалификации работника поручаемой работе. Испытательный срок начинается с начала действия трудового договора. Испытательный срок включается в трудовой стаж работника и не может превышать три месяца. В испытательный срок не засчитывается период, когда работник фактически отсутствовал на работе. В случае отсутствия работника на рабочем месте в рабочее время, независимо от причин отсутствия в период срока испытания, срок испытания продлевается на количество дней отсутствия работника.
19. Работодатель и работники обязуются выполнять условия заключенного трудового договора. В связи с этим Работодатель не вправе требовать от работников выполнения работы, не обусловленной трудовым договором. Перевод на другую работу без согласия работника допускается лишь в случаях, предусмотренных в Кодексе.
20. В случае получения работником производственной травмы, профессионального заболевания или иного повреждения здоровья, полученного в связи с исполнением трудовых обязанностей, или повреждения здоровья, не связанного с производством, и невозможности перевода на более легкую работу в соответствии с рекомендациями, указанными в медицинском заключении, Работодатель освобождает работника от противопоказанной ему по состоянию здоровья работы. На период освобождения работника от противопоказанной ему по состоянию здоровья работы сохраняется минимальный размер месячной заработной платы, установленный законом Республики Казахстан на соответствующий год. В табеле учета рабочего времени период освобождения работника от противопоказанной по состоянию здоровья работы фиксируется как оплачиваемое неотработанное время и включается в стаж, дающий право на ежегодный оплачиваемый трудовой отпуск. Срок освобождения работника от противопоказанной ему по состоянию здоровья работы определяется медицинским заключением либо до восстановления трудоспособности или установления инвалидности, либо до установления утраты профессиональной трудоспособности.
Работодатель на основании медицинского заключения обязан перевести беременную женщину на другую работу, исключающую воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов, с сохранением средней заработной платы.
21. До предоставления беременной женщине другой работы, исключающей воздействие неблагоприятных производственных факторов, она подлежит освобождению от работы с сохранением средней заработной платы за все пропущенные вследствие этого рабочие дни за счет средств Работодателя.
В табеле учета рабочего времени период освобождения работника от противопоказанной по состоянию здоровья работы фиксируется как оплачиваемое неотработанное время и включается в стаж, дающий право на ежегодный оплачиваемый трудовой отпуск. Срок освобождения работника от противопоказанной ему по состоянию здоровья работы определяется медицинским заключением до поиска подходящей вакансии для временного перевода либо до выдачи листа временной нетрудоспособности, дающего право на отпуск по беременности и родам.
22. В связи с изменениями в организации производства, в том числе при реорганизации, и (или) сокращением объема работ у Работодателя допускается изменение условий труда работника при продолжении им работы по должности, специальности или профессии, соответствующей квалификации, обусловленной трудовым договором. При изменении условий труда вносятся соответствующие дополнения и изменения в трудовой и (или) коллективный договоры. Об изменении условий труда Работодатель должен письменно предупредить работника и (или) его представителей не позднее чем за один месяц. Если работник не согласен на продолжение работы в новых условиях, то должен предоставить Работодателю письменный отказ в течение месячного срока уведомления. В таком случае, работодатель обязан в письменной форме предложить ему при наличии иную работу, соответствующую его квалификации и состоянию здоровья, а при отсутствии такой работы - вакантную нижестоящую должность или нижеоплачиваемую работу, которую работник может выполнять с учетом его квалификации и состояния здоровья. В случае письменного отказа работника от продолжения работы в связи с изменением условий труда трудовой договор с работником прекращается по основанию, предусмотренному подпунктом 2) пункта 1 статьи 59, пунктами 3, 4 статьи 48 настоящего Кодекса.
23. Все вопросы, связанные с сокращением численности работников или штата работников, рассматриваются Работодателем совместно с уполномоченными Представителями работников.
24. Расторжение трудового договора с работниками, являющимися членами профессионального союза, по основаниям, предусмотренным подпунктами 2), 3) пункта 1 статьи 54 Кодекса (расторжение трудового договора по инициативе Работодателя в случаях сокращения численности или штата работников и несоответствия работника занимаемой должности или выполняемой работе вследствие недостаточной квалификации), а также прекращение трудового договора в соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 59 Кодекса (прекращение трудового договора при отказе работника от продолжения работы в связи с изменением условий труда) производятся с учетом мотивированного мнения уполномоченных Представителей работников, порядок изложения которого предусматривается Договором.
1) В случае расторжения трудового договора по инициативе Работодателя в связи с ликвидацией организации или сокращением численности или штата работников Работодатель обязан письменно предупредить работника за один месяц, если иное не предусмотрено Договором. Работодатель обязуется письменно уведомлять работников о предстоящем расторжении трудового договора в случае сокращения численности или штата работников за 1 (один) месяц, при этом вручать уведомление только тем работникам, должности которых фактически сокращаются. Срок уведомления о предстоящем расторжении трудового договора по инициативе Работодателя по подпунктам 1), 2) пункта 1 статьи 54 Кодекса может быть продлен до двух месяцев. С письменного согласия работника расторжение трудового договора по вышеуказанным основаниям может быть произведено до истечения месячного срока предупреждения с указанием даты расторжения в уведомлении, подписанном работником.
2) В случае, если истечение срока уведомления о предстоящем расторжении трудового договора приходится на нерабочий день, то днем окончания срока считается первый, следующий за ним рабочий день.
3) В случае фактического продолжения трудовых отношений по истечении двух календарных месяцев со дня вручения уведомления работникам о предстоящем расторжении трудового договора уведомление следует считать аннулированным. Если по истечении двух месяцев со дня выдачи уведомления о высвобождении работник находится в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске или ином отпуске либо временно нетрудоспособен, уведомление не аннулируется, и расторжение трудового договора с работником осуществляется в первый день его выхода на работу.
4) При массовом сокращении численности или штатов работников на 10 и более человек в течение одного квартала Работодатель обязан за три месяца до расторжения договора известить орган занятости, а также соответствующий профсоюзный орган для возможного полного удовлетворения потребностей увольняемых по социальным вопросам.
5) При расторжении трудового договора в случае сокращения численности или штата работников Работодатель должен, при наличии вакансии, принять меры к переводу работника на другую работу в случае его письменного согласия с учетом состояния здоровья. Работник обязан рассмотреть предложение о переводе на другую работу в течение семи календарных дней со дня его вручения и предоставить Работодателю письменный ответ. В случае непредставления письменного ответа работником о переводе на другую работу Работодатель вправе с соблюдением процедур, предусмотренных Кодексом, расторгнуть трудовой договор.
6) В последний день работы Работник обязан ознакомится и получить копию акта Работодателя о расторжении трудового договора, а также трудовую книжку (при ее наличии у работника).
7) Расторжение трудового д оговора по инициативе Работодателя с работниками, являющимися членами профессионального союза, по основаниям, предусмотренным подпунктами 2), 3) пункта 1 статьи 54 Кодекса, а также прекращение трудового договора в соответствии с подпунктом 2) пункта 1 статьи 59 Кодекса производится с учётом мотивированного мнения профессионального союза в следующем порядке:
- Работодатель не позднее чем за 30 календарных дней до планируемой даты расторжения трудовых договоров письменно уведомляет профсоюзный орган о предстоящем расторжении трудового договора с членом профсоюза по подпункту 2), 3) пункта 1 статьи 54 Кодекса.
- Работодатель не позднее чем за 10 календарных дней до планируемой даты прекращения трудовых договоров письменно уведомляет профсоюзный орган о предстоящем прекращении трудового договора с членом профсоюза по подпункту 2) пункта 1 статьи 59 Кодекса.
- Профсоюзный орган в течение 7 (семи) календарных дней с момента получения уведомления от Работодателя о предстоящем расторжении (прекращении) трудового договора с членом профсоюза принимает решение, о чём письменно уведомляет Работодателя путем предоставления выписки из протокола с указанием реквизитов соответствующего протокола.
8) В случае получения Работодателем мотивированного мнения в виде отказа профессионального союза на расторжение либо прекращение трудового договора, Работодатель обязан сохранить трудовые отношения. Продолжить процедуру расторжения либо прекращения трудового договора, Работодатель имеет право только после предоставления в профсоюзный орган обоснованных причин (не противоречащих данному Договору) расторжения либо прекращения трудового договора и получения согласия профессионального органа.
9) В случае отсутствия мотивированного мнения органа профессионального союза по истечении установленного Договором срока, Работодатель вправе по истечении срока уведомления работника расторгнуть с ним трудовой договор без учета мотивированного мнения профессионального союза.
25. Расторжение трудового договора из-за несоответствия работника занимаемой должности или выполняемой работе ввиду недостаточной квалификации производится на основании результатов аттестации работника. В состав аттестационной комиссии должны включаться уполномоченные представители работников.
Порядок, условия и периодичность проведения аттестации работников определяются актом Работодателя, изданным по согласованию с представителями работников.
26. Режим работы, время отдыха, применяемые к работникам поощрения и дисциплинарные взыскания, а также другие трудовые взаимоотношения регулируются Правилами трудового распорядка, ВНД и актами, которые утверждаются Работодателем по согласованию с уполномоченными представителями работников.
4. РАБОЧЕЕ ВРЕМЯ
27. Рабочее время - время, в течение которого работник в соответствии с актами Работодателя и условиями трудового договора выполняет трудовые обязанности, а также иные периоды времени, которые в соответствии с Кодексом отнесены к рабочему времени.
К рабочему времени также относятся подготовительно-заключительные работы (получение наряда-задания, материалов, инструментов, ознакомление с техникой, документацией, подготовка и уборка рабочего места, сдача готовой продукции и другие), перерывы, предусмотренные технологией, организацией труда, правилами нормирования и охраны труда, время присутствия или ожидания работы на рабочем месте, когда работник не располагает свободно своим временем, дежурства в праздничные и выходные дни, дежурства на дому и другие периоды, определяемые трудовым, коллективным договорами, актами Работодателя либо нормативными правовыми актами Республики Казахстан.
Режим труда работников Компании определяется в соответствии с законодательством Республики Казахстан и Правилами трудового распорядка.
При регулировании рабочего времени стороны исходят из того, что работникам устанавливается пятидневная рабочая неделя с двумя выходными днями. Продолжительность рабочего времени не должна превышать 40 часов в неделю.
28. Для работников, занятых в режиме непрерывного производства, и на некоторых видах работ, где по условиям производства (работы) не может быть соблюдена установленная ежедневная или еженедельная продолжительность рабочего времени, вводится суммированный учет рабочего времени, продолжительность учетного периода - один календарный год.
1) При суммированном учете рабочего времени фактическая продолжительность ежедневной работы может быть большей или меньшей от установленной нормы, и эти отклонения сбалансированы (взаимно погашены) в рамках учетного периода. Сверхурочными признаются часы не сверх смены по графику (в пределах установленного максимума), а сверх нормального числа рабочих часов за учетный период, исходя из Баланса рабочего времени, утвержденного на календарный год.
2) При установлении суммированного учета рабочего времени обязательным является соблюдение продолжительности отдыха работника между окончанием работы и ее началом в следующий рабочий день (рабочую смену).
3) При суммированном учете рабочего времени фактическая продолжительность ежедневной работы может быть большей или меньшей, чем предусмотрена по графику, и эти отклонения сбалансированы (взаимно погашены) в рамках учетного периода.
4) В соответствии с условиями настоящего Договора, Работодатель должен осуществлять учет рабочего времени, фактически отработанного работником. Следовательно, Работодатель, зафиксировав фактически отработанное количество часов, выпадающих на первый день Курбан-айта или 7 января, в соответствии с утвержденным графиком сменности обязуется произвести в дальнейшем оплату не ниже чем в двойном размере, исходя из дневной (часовой) ставки работника.
5) Письменное согласие не требуется при привлечении работников к работе в праздничные и выходные дни, в том числе: первый день Курбан-айта, отмечаемого по мусульманскому календарю, 7 января - православное Рождество, если эти дни выпадают на рабочие дни согласно графику сменности.
6) Применение суммированного учета рабочего времени не допускается для работников, не достигших восемнадцатилетнего возраста, для беременных женщин и работников–инвалидов.
Категории работников, для которых устанавливается суммированный учет рабочего времени, определяются Приложением № 1 к Договору.
29. При сменной работе продолжительность ежедневной работы (смены) определяется Правилами трудового распорядка и графиками сменности.
Продолжительность ежедневного междусменного отдыха Работника между окончанием работы и ее началом в следующий день (смену) составляет не менее 12 (двенадцати) часов.
30. Режим рабочего времени для работников Исполнительной дирекции устанавливается приказом Председателя Правления Компании, для работников филиалов (Представительства) - приказами директоров филиалов (Представительства) в соответствии с Правилами трудового распорядка.
Указанные акты должны определять:
1) продолжительность рабочего времени (с учетом сокращений для отдельных категорий работников);
2) продолжительность рабочей недели (пятидневная, шестидневная);
3) продолжительность ежедневной работы (смены);
4) продолжительность ежедневного отдыха работника между окончанием работы и ее началом в следующий день (смену);
графики сменности;
время начала и окончания ежедневной работы;
7) время начала и окончания и продолжительность обеденного перерыва;
8) перечень работ, где по условиям производства предоставление перерыва невозможно, порядок и место для отдыха и приема пищи работниками определяется Работодателем;
9) порядок предоставления специальных перерывов, включаемых в рабочее время отдельным работникам, работающим в холодное время на открытом воздухе, в закрытых не обогреваемых помещениях, на погрузочно-разгрузочных работах;
10) порядок учета рабочего времени, порядок применения суммированного учета рабочего времени;
11) другие вопросы, связанные с рабочим временем и временем отдыха работников;
порядок учета сверхурочного времени.
31. Работникам (группе работников), занятым на непрерывных производствах или на производствах, остановка работы которых в выходные дни невозможна по производственно-техническим условиям или вследствие необходимости постоянного непрерывного обслуживания населения, выходные дни предоставляются в различные дни недели поочередно согласно графикам сменности, утвержденным актами Работодателя, принятым по согласованию с Представителями работников.
В выходные и праздничные дни на предприятиях может вводиться дежурство (на рабочем месте и на дому) для бесперебойного разрешения возникающих текущих неотложных вопросов. Работодатель обязуется за время дежурства предоставить работнику другие дни отдыха с сохранением за ним заработной платы.
Работник, находящийся в командировке, пользуется выходными днями в соответствии с трудовым распорядком Работодателя, к которому он направлен.
При работах в холодное время года при температуре ниже -25оС на открытом воздухе непосредственно на рабочих местах или в закрытых не обогреваемых помещениях предоставляются специальные перерывы для обогрева и отдыха, которые включаются в рабочее время. Периодичность этих перерывов составляет 10 (десять) минут каждые 2 (два) часа.
При работах в жаркое время года при температуре свыше 40оС на открытом воздухе непосредственно на рабочих местах или в закрытых невентилируемых помещениях предоставляются специальные перерывы для отдыха, которые включаются в рабочее время. Периодичность этих перерывов составляет 10 (десять) минут каждые 2 (два) часа.
32. Учет рабочего времени ведется в табеле учета рабочего времени, являющимся актом Работодателя для начисления заработной платы работников. В случае указания недостоверной информации в табеле учета рабочего времени о количестве часов, фактически отработанных работником, Работодатель вправе привлечь ответственных работников к дисциплинарной ответственности. В табеле учета рабочего времени Работодателем отражается отработанное и неотработанное работником время. В составе отработанного времени учету подлежат фактически отработанное рабочее время и иные периоды времени, которые относятся к рабочему времени. При этом отдельно учитываются время сверхурочных работ, работы в ночное время, выходные, праздничные дни, в период нахождения в командировке.
5. ВРЕМЯ отдыха
33. Выходные, праздничные и рабочие дни устанавливаются в соответствии с законодательством Республики Казахстан Договором или актом Работодателя.
Отпуск - освобождение работника от работы на определенный период для обеспечения ежегодного отдыха работника или социальных целей с сохранением за ним места работы (должности) и в случаях, установленных Кодексом, средней заработной платы.
Работникам предоставляются следующие виды отпусков:
1) основной оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск;
2) дополнительный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск;
3) социальные отпуска.
Дополнительный оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск предоставляется работникам, занятым на тяжелых работах, работах с вредными (особо вредными) и (или) опасными условиями труда не менее шести календарных дней. Перечень таких работ и должностей определяется Приложением № 2 к Договору.
Под социальным отпуском понимается освобождение работника от работы на определенный период в целях создания благоприятных условий для материнства, ухода за детьми, получения образования без отрыва от производства и иных социальных целях.
Отпуска, предусмотренные Кодексом, Работодатель обязан предоставлять в рамках срока трудового договора.
34. Условия и порядок предоставления оплачиваемого ежегодного трудового отпуска устанавливаются в соответствии с Правилами о предоставлении отпусков работникам Компании и трудовым договором на срок продолжительностью не менее 24 календарных дней.
35. Очередность предоставления оплачиваемых ежегодных трудовых отпусков работникам определяется графиком отпусков, утверждаемым Работодателем с учетом мнения работников. Утвержденный график очередности предоставления ежегодных оплачиваемых трудовых отпусков является обязательным для исполнения как работником, так и Работодателем.
В случае изменения графика отпусков в связи с производственной необходимостью, Работодатель обязан уведомить работника об этом не менее чем за две недели до начала трудового отпуска.
36. Оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск может быть перенесен или продлен полностью или в его части в случаях:
временной нетрудоспособности работника;
при отпуске по беременности и родам;
3) исполнения работником во время оплачиваемого ежегодного трудового отпуска государственных обязанностей, если для этого законом предусмотрено освобождение от работы.
Перенесение оплачиваемого ежегодного трудового отпуска производится полностью, если вышеназванные случаи произошли до начала предоставления ежегодного оплачиваемого трудового отпуска или в первый день отпуска, т.е. когда работник не смог использовать ни одного дня трудового отпуска.
Если у работника во время нахождения в оплачиваемом ежегодном трудовом отпуске наступило одно из событий: временная нетрудоспособность работника, отпуск по беременности и родам, исполнение государственных обязанностей, то у него возникает право на перенесение неиспользованной части трудового отпуска.
Решение о перенесении оплачиваемого ежегодного трудового отпуска или его части принимает работник, и оно должно быть выражено в письменной или иной форме, определенной Работодателем. В своем письменном заявлении работник не только отражает свое желание о перенесении неиспользованной части трудового отпуска, но и предлагает варианты последующего использования отпуска или его части в случае его перенесения. Перенесенный трудовой отпуск по соглашению сторон может быть присоединен к трудовому отпуску за следующий год или предоставлен работнику отдельно в другое время.
В случае если работник заболел во время оплачиваемого ежегодного трудового отпуска, работник должен решать с Работодателем вопрос о перенесении отпуска не по выходу из отпуска, а при наступлении временной нетрудоспособности, дающей право на перенесение трудового отпуска. Иными словами, перенос трудового отпуска возможен только в период нахождения работника в названном отпуске, и стороны должны решать вопрос о переносе параллельно с временной нетрудоспособностью или иными случаями, закрепленными пунктом 1 статьи 108 Кодекса.
В случае своевременного переноса оплачиваемого ежегодного трудового отпуска в связи с временной нетрудоспособностью работника за период болезни производится оплата листа временной нетрудоспособности. При этом если работник предлагает Работодателю перенести неиспользованную часть трудового отпуска, то он должен дать согласие на удержание из заработной платы начисленных, но неиспользованных в связи с переносом дней трудового отпуска в форме письменного заявления. В дальнейшем при предоставлении неиспользованной части трудового отпуска за работником сохраняется место работы и средняя заработная плата.
37. Оплачиваемый ежегодный трудовой отпуск может быть прерван Работодателем только с письменного согласия работника. Отказ работника от предложения Работодателя не является нарушением трудовой дисциплины.
Отзыв производится только с письменного согласия работника, поэтому в момент отзыва работника из трудового отпуска Работодателю и работнику следует решить вопрос о порядке предоставления неиспользованной в связи с отзывом части оплачиваемого ежегодного трудового отпуска, выбрав один из следующих вариантов:
1) неиспользованная часть отпуска будет предоставлена в течение текущего рабочего года;
2) неиспользованная часть отпуска будет предоставлена в следующем рабочем году в любое время;
3) неиспользованная часть отпуска будет присоединена к трудовому отпуску за следующий рабочий год,
При этом, выбирая один из указанных вариантов и соглашаясь на отзыв из оплачиваемого ежегодного трудового отпуска, работник должен дать согласие на удержание (возврат) из заработной платы суммы, начисленной за неиспользованные в связи с отзывом дни трудового отпуска. Данное условие необходимо выполнить во избежание двойной оплаты отпуска, потому что в последующем при предоставлении неиспользованной части трудового отпуска Работодатель обязан произвести оплату предоставляемых дней оплачиваемого ежегодного трудового отпуска.
Работник, получив оплату отпуска за три календарных дня до его начала, а в дальнейшем согласившись на отзыв из ежегодного оплачиваемого трудового отпуска с предоставлением Работодателем неиспользованной части трудового отпуска в другое время, должен возвратить полученную оплату за неиспользованные дни отпуска. Таким образом, работник, соглашаясь на отзыв из трудового отпуска, одновременно должен согласиться и на удержание из заработной платы, в случае предоставления неиспользованных дней трудового отпуска в другое время.
При отзыве работника из оплачиваемого ежегодного трудового отпуска вместо предоставления неиспользованной части отпуска в другое время по соглашению между работником и работодателем работнику может быть произведена компенсационная выплата за дни неиспользованной части оплачиваемого ежегодного трудового отпуска.
Не допускается отзыв из оплачиваемого ежегодного трудового отпуска работника, не достигшего восемнадцатилетнего возраста, беременных женщин и работников, занятых на тяжелых работах, работах с вредными (особо вредными), опасными условиями труда, а также из дополнительного отпуска за проживание в зоне повышенного радиационного риска в соответствии с Законами Республики Казахстан «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском испытательном ядерном полигоне» и «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие экологического бедствия в Приаралье».
38. Для предоставления дополнительного оплачиваемого ежегодного трудового отпуска работникам, являющимся инвалидами первой или второй группы, необходимо предоставить в отдел/группу по работе с персоналом филиалов, а если работник является сотрудником Исполнительной дирекции - ДУЧР, документы, подтверждающие статус инвалида с указанием группы инвалидности, в течение пяти рабочих дней со дня установления инвалидности. В случае непредставления подтверждающих документов в установленные настоящим Договором сроки, Работодатель вправе предоставить дополнительный отпуск инвалидам только со дня оповещения Работодателя.
Дополнительный оплачиваемый ежегодный отпуск предоставляется одновременно с оплачиваемым ежегодным трудовым отпуском либо по желанию работника-инвалида в другое время рабочего года. Работник-инвалид, пожелавший использовать дополнительный оплачиваемый ежегодный отпуск в другое время рабочего года вне графика отпусков, обязан путем письменного заявления заблаговременно поставить в известность Работодателя для надлежащего оформления.
При исчислении общей продолжительности ежегодного трудового отпуска дополнительные ежегодные трудовые отпуска суммируются с основным ежегодным трудовым отпуском, если они предусмотрены трудовым договором или законодательством Республики Казахстан (основной, экологический, по инвалидности, за работу во вредных или опасных условиях труда).
39. Работникам, обучающимся в организациях образования, предоставляются учебные отпуска для подготовки и сдачи зачетов и экзаменов, выполнения лабораторных работ, подготовки и защиты дипломной работы (проекта), а также для прохождения программ подготовки военно-обученного резерва. Оплата учебного отпуска осуществляется в размере 1 (одного) МРП за каждый рабочий день, приходящийся на период обучения, если обучение осуществляется по специальностям не по профилю деятельности АО «KEGOC» и не соответствует занимаемой должности и выполняемой работе.
40. Работникам, обучающимся в высших и средних специальных учебных заведениях без отрыва от производства по соответствующим профилю АО «KEGOC» специальностям, а также получающим специальность, соответствующую занимаемой должности и выполняемой работе, предоставляется оплачиваемый учебный отпуск из расчета средней заработной платы.
41. Родителям, опекунам и попечителям, воспитывающим детей-школьников младших классов (до 4 класса включительно), Работодатель по их заявлению предоставляет отпуск без сохранения заработной платы в «День знаний». В случае, если оба родителя являются работниками АО «KEGOC», отпуск предоставляется одному из них по их выбору.
42. Работник имеет право на получение отпуска без сохранения заработной платы до 5 календарных дней при:
1) регистрации брака;
2) рождении /усыновлении/удочерении ребенка;
3) смерти близких родственников (супруга (-и), детей, родителей, родных братьев, сестер).
Предоставление отпуска без сохранения заработной платы оформляется письменным заявлением с последующим предоставлением подтверждающих документов.
В других случаях отпуск без сохранения заработной платы предоставляется на основании заявления работника по соглашению между работником и Работодателем.
43. Дополнительные оплачиваемые отпуска предоставляются работникам, на которых распространяется действие Законов «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском испытательном ядерном полигоне», «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие экологического бедствия в Приаралье» продолжительностью, определенной названными законами.
44. В целях охраны материнства и здоровья беременной женщины и возможности исполнения Работодателем медицинского заключения с даты, указанной в листе временной нетрудоспособности, дающей право беременной женщине на отпуск по беременности и родам, но не позднее десяти рабочих дней со дня предоставления, беременная женщина должна оформить соответствующий отпуск. Отпуск по беременности и родам оформляется путем предоставления листа временной нетрудоспособности, справки ВКК, подтверждающей право на данный вид отпуска, и письменного заявления в отдел/группу по работе с персоналом, ДУЧР. В случае не предоставления беременной женщиной необходимых документов в сроки, предусмотренные настоящим Договором, составляется акт с указанием даты фактического предоставления, что подтверждает неисполнение работником настоящего Договора и лишает его права на получение выплаты за счёт средств Работодателя.
В случае усыновления (удочерения) новорожденного ребенка (детей) работником, Работодателем предоставляется (одному из родителей) отпуск за период со дня усыновления (удочерения) и до истечения пятидесяти шести дней со дня рождения ребенка согласно статье 194 Кодекса.
45. В случае своевременного оформления отпуска по беременности и родам в порядке, предусмотренном Договором, Работодатель оплачивает отпуск по беременности и родам, исходя из размера средней заработной платы за вычетом суммы социальной выплаты на случай потери дохода в связи с беременностью и родами, осуществляемой в соответствии с законодательством Республики Казахстан об обязательном социальном страховании.
Работодатель оплачивает отпуск по беременности и родам, отпуск работникам, усыновившим (удочерившим) новорожденного ребенка (детей), с сохранением средней заработной платы, за вычетом суммы социальной выплаты на случай потери дохода в связи с беременностью и родами, усыновлением (удочерением) новорожденного ребенка (детей), осуществленной в соответствии с законодательством Республики Казахстан об обязательном социальном страховании.
Оплата отпуска по беременности и родам производится финансовыми службами Работодателя только после предоставления беременной женщиной выписки с банковского счета, открытого в банках и (или) организациях, осуществляющих отдельные виды банковских операций с указанием размера социальной выплаты на случай потери дохода в связи с беременностью и родами, выплаченной из Фонда. Компания производит оплату отпуска по беременности и родам в размере средней заработной платы беременной женщины за вычетом суммы социальной выплаты на случай потери дохода в связи с беременностью и родами из Фонда, размер которой подтверждается выпиской из банковского счёта.
Женщинам в связи с беременностью и родами выдается лист (листы) временной нетрудоспособности для осуществления социальной выплаты из Государственного фонда социального страхования. Лист о временной нетрудоспособности по беременности и родам выдается с тридцати недель беременности на срок продолжительностью сто двадцать шесть календарных дней (семьдесят календарных дней до родов и пятьдесят шесть календарных дней после родов).
В случае осложненных родов, рождения двух и более детей лист и справка о временной нетрудоспособности продлеваются дополнительно на четырнадцать календарных дней. В этих случаях общая продолжительность дородового и послеродового отпусков составляет сто сорок календарных дней.
В случае продления временной нетрудоспособности в связи с беременностью и родами дополнительно на четырнадцать календарных дней, Компания оплачивает продленный отпуск в порядке и размере, предусмотренными настоящим Договором.
Оплата отпуска по беременности и родам за счёт средств Работодателя не производится в следующих случаях:
1) несвоевременного оформления отпуска по беременности и родам у Работодателя, при продолжении фактических трудовых отношений в период временной нетрудоспособности и нарушении порядка оформления отпуска, предусмотренного положениями настоящего Договора;
2) возникновения права на отпуск по беременности и родам, когда беременная женщина не имела заработной платы в течение 12 месяцев.
46. В соответствии со статьей 195 Кодекса по письменному заявлению работнику предоставляется дополнительный отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста 3 (трех) лет.
Отпуск без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет может быть использован полностью или по частям на основании письменного заявления работника с указанием его продолжительности, а также свидетельства о рождении ребенка или иного документа, подтверждающего право на данный вид отпуска для издания акта Работодателя. Не оформление надлежащим образом работником дополнительного отпуска без сохранения заработной платы по уходу за детьми будет рассматриваться как нарушение трудовой дисциплины. В случае фактического отсутствия работника на рабочем месте по окончании отпуска по беременности и родам Работодатель вправе привлечь работника к дисциплинарной ответственности в виде расторжения трудового договора по подпункту 6) пункта 1 статьи 54 Кодекса за отсутствие на рабочем месте.
Досрочный выход из отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком, указанного в заявлении работника, допускается только после письменного предупреждения Работодателя о своем намерении выйти за месяц до начала работы. Если в течение месячного срока уведомления Работодателя о досрочном выходе, работник изменил мнение о досрочном выходе, то он обязан поставить в известность Работодателя путем предоставления второго письменного заявления не позднее чем за три рабочих дня до выхода на работу.
За время отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком до достижения им трехлетнего возраста за работником сохраняется место работы (должность).
По выходу работника из отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком действует должностной оклад/тарифная ставка, установленный до выхода в отпуск (без индексации).
Время отпуска без сохранения заработной платы по уходу за ребенком засчитывается в общий трудовой стаж, в трудовой стаж по специальности.
47. Все указанные в настоящем разделе отпуска оформляются актом Работодателя в рамках срока трудового договора.
6. ОПЛАТА ТРУДА
48. Оплата труда работников производится в соответствии с законодательством Республики Казахстан, Уставом АО «KEGOC», ВНД по вопросам оплаты труда и премирования работников.
49. Система оплаты труда включает: должностной оклад (тарифная ставка), надбавки и доплаты к должностному окладу (тарифной ставке), премию по итогам работы за отчетный период (квартал, полугодие, год), вознаграждение по итогам деятельности руководящим и управленческим работникам.
50. Выплата месячной заработной платы работникам производится не реже одного раза в месяц, не позднее 10-го числа следующего месяца, за фактически отработанное время.
51. Все выплаты работнику перечисляются на банковскую карточку работника либо выдаются наличными из кассы Компании. При перечислении денег на банковскую карточку работника, выпущенную банком, с которым Компанией заключен договор по обслуживанию карточек, вознаграждение, взимаемое банком за зачисление сумм по заработной плате на карт-счета работников, оплачивается Компанией.
52. Должностной оклад (тарифная ставка) устанавливается работнику Компании трудовым договором в зависимости от квалификации работника, сложности, количества, качества и условий выполняемой работы в соответствии со Схемами должностных окладов (тарифных ставок).
53. Размер заработной платы работников Компании не может быть ниже установленного законодательством Республики Казахстан минимального размера заработной платы.
54. Работодатель обязуется осуществлять индексацию фонда заработной платы, исходя из уровня инфляции, определенного на соответствующий период нормативными правовыми актами Республики Казахстан, при планируемом увеличении объемов оказанных услуг либо при росте производительности труда.
55. Производственному и обслуживающему персоналу устанавливаются следующие виды надбавок и доплат:
1) за высокую квалификацию;
2) за работу на щите (оперативная деятельность) - старшему диспетчеру, диспетчеру, дежурному инженеру подстанции и электромонтеру по обслуживанию подстанции;
3) за выполнение обязанностей временно отсутствующего работника без освобождения от своей основной работы;
4) за совмещение должностей;
5) за расширение зоны обслуживания;
6) за квалификацию (наличие трех и более категорий) – водителям (кроме водителей НДЦ СО), машинистам автовышек и автогидроподъемников, кранов автомобильных;
7) за руководство бригадой численностью не менее 5 человек - бригадирам из числа рабочих;
8) за работу с вредными (особо вредными) условиями труда;
9) за работу в ночное время;
10) за работу в выходные и праздничные дни;
11) за работу в сверхурочное время;
12) за вахтовый метод работы;
13) за проживание на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний на Семипалатинском испытательном ядерном полигоне;
14) за проживание в зонах экологического бедствия в Приаралье;
15) за наставничество;
16) другие виды надбавок и доплат, предусмотренные законодательством.
55.1 Доплаты за совмещение должностей, за расширение зоны обслуживания не должны превышать 50% от должностного оклада (тарифной ставки) производственного и обслуживающего персонала по основной должности (профессии) в пределах планового фонда оплаты труда.
55.2 В случае исполнения обязанностей по должности отсутствующего работника, работнику на которого возложены эти обязанности, выплачивается разница между его месячным должностным окладом и месячным должностным окладом отсутствующего работника (без доплат и надбавок) при наличии условия, если работник не является штатным заместителем.
55.3 Надбавка за высокую квалификацию устанавливается и отменяется по решению директора филиала АО «KEGOC» (для главного инженера, заместителя главного инженера – начальника РДЦ, главного диспетчера НДЦ СО, заместителя директора филиала – по решению Председателя Правления АО «KEGOC»).
55.4 Надбавка за работу на щите (оперативная деятельность) устанавливается за повышенную психологическую нагрузку в размере: в филиале МЭС – не более 20% от месячного должностного оклада, в филиале НДЦ СО – не более 10% от месячного должностного оклада.
55.5 Доплаты работникам производственного и обслуживающего персонала филиалов МЭС за работу с вредными (особо вредными) условиями труда устанавливаются по результатам аттестации рабочих мест (до проведения аттестации – по временному перечню таких профессий, утверждаемому директором филиала) и начисляются за время фактической занятости рабочего на таких рабочих местах в размере: до 12% от месячного должностного оклада (тарифной ставки) – за работу с вредными условиями труда, до 24% от месячного должностного оклада (тарифной ставки) – за работу с особо вредными условиями труда. Мастерам, начальникам участков и цехов, другим специалистам при их постоянной занятости (не менее 50% рабочего времени) на участках, в цехах и на производствах, где более половины рабочих получают доплаты за вредные (особо вредные) условия труда, устанавливаются аналогичные доплаты.
55.6 Работникам, занятым в режиме непрерывного производства, устанавливается доплата за работу в ночное время (с 22.00 часов до 6.00 часов утра) в размере 60% от дневной (часовой) ставки работника.
Остальным работникам, не занятым в режиме непрерывного производства, устанавливается доплата за работу в ночное время (с 22.00 часов до 6.00 часов утра) в размере 50% от дневной (часовой) ставки работника.
55.7 Доплата за работу в ночное время производится за каждый час фактической работы в ночное время на основании табеля учета рабочего времени, составленного в соответствии с фактической работой по графику.
55.8 Оплата сверхурочной работы производится в полутократном размере, исходя из месячной тарифной ставки (оклада), установленной работнику. При этом сверхурочными считаются работы сверх установленной продолжительности рабочего времени.
55.9 Сверхурочные работы не должны превышать для каждого работника в течение суток два часа, а на тяжелых физических работах, работах с вредными (особо вредными) и (или) опасными условиями труда – один час. Общая продолжительность сверхурочных работ не должна превышать двенадцать часов в месяц и сто двадцать часов в год.
55.10 Работа признается сверхурочной независимо от того, входила ли она в круг обычных обязанностей работника или работник выполнял другое порученное Работодателем задание.
55.11 Привлечение к сверхурочным работам допускается только с согласия работника за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
55.12 Оплата труда работников, занятых на тяжелых работах, работах с вредными (особо вредными), опасными условиями труда производится не ниже минимального стандарта оплаты труда, установленного отраслевым соглашением, утверждаемым Правительством Республики Казахстан.
55.13 При суммированном учете сверхурочными признаются часы сверх нормы рабочих часов за учетный период. При этом переработка сверх нормы часов рабочего времени учетного периода (сверхурочная работа) не может компенсироваться сокращением времени ежедневной работы или дополнительными днями отдыха (отгулами) за рамками данного периода.
55.14 Если применяется суммированный учет рабочего времени, при котором фактическая продолжительность работы за месяц может быть больше или меньше нормы рабочего времени, отклонения должны быть сбалансированы (взаимно погашены) в рамках учетного периода.
55.15 Оплата труда при суммированном учете рабочего времени производится за фактически отработанное время по графику сменности. При этом расчет заработной платы производится по часовой тарифной ставке, рассчитанной исходя из тарифной ставки (должностного оклада) и месячной нормы рабочего времени в соответствии с Балансом рабочего времени на соответствующий год.
55.16 Оплата за работу в праздничные и выходные дни производится в двойном размере часовой (дневной) ставки.
Компенсация работ в праздничные и выходные дни по желанию работника может быть заменена дополнительным днем отдыха, кроме работников филиалов АО «KEGOC», занятых на непрерывно действующих производствах, для которых устанавливается суммированный учет рабочего времени.
55.16 При суммированном учете оплата в двойном размере производится всем работникам за часы, фактически отработанные в праздничный день. Когда на праздничный день приходится часть рабочей смены, то в двойном размере оплачиваются часы, фактически проработанные в праздничный день.
55.17 Работникам филиалов, занятым на непрерывно действующих производствах, для которых устанавливается суммированный учет рабочего времени, работа в праздничные и выходные дни включается в месячную норму рабочего времени. При этом общая продолжительность рабочего времени за учетный период не должна превышать нормы, установленной Трудовым кодексом Республики Казахстан.
Выходные дни при сменной работе предоставляются в различные дни недели согласно графикам сменности, утвержденными актом работодателя, принятыми по согласованию с профсоюзными органами (представителями работников).
55.18 Надбавки за квалификацию водителям, машинистам автовышек, автогидроподъемников, автомобильных кранов и экскаваторов устанавливаются в следующих размерах: при наличии трех категорий – до 15% от месячного должностного оклада, более трех категорий – до 20% (без учета категории «А»).
55.19 Доплата бригадирам из числа рабочих за руководство бригадой устанавливается в размере 10% от месячного должностного оклада.
55.20 При вахтовом методе организации работ учетный период охватывает все рабочее время, время в пути от места нахождения филиала или от пункта сбора до места работы и обратно, а также время отдыха, приходящееся на данный календарный отрезок времени. При этом общая продолжительность рабочего времени за учетный период не должна превышать нормы, установленной Трудовым кодексом Республики Казахстан;
Работникам, выполняющим работы вахтовым методом (включая работников, на которых возложено обслуживание коллективов, работающих вахтовым методом), за каждый календарный день пребывания в местах производства работ в период вахты, а также за фактические дни нахождения в пути от места нахождения филиала (пункта сбора) к месту работы и обратно выплачивается надбавка за вахтовый метод работы в размере 55% от месячного расчетного показателя, ежегодно утверждаемого Правительством Республики Казахстан на соответствующий финансовый год.
55.21 Размер дополнительной оплаты труда за проживание в зонах экологического бедствия в Приаралье, на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний на Семипалатинском испытательном ядерном полигоне, порядок и условия выплаты регламентируются Законами Республики Казахстан «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие экологического бедствия в Пpиаpалье», «О социальной защите граждан, пострадавших вследствие ядерных испытаний на Семипалатинском испытательном ядеpном полигоне».
55.22 Размер вознаграждения за наставничество определяется аттестационной комиссией по результатам заслушивания и собеседования и устанавливается из расчета до 10 месячных расчетных показателей (МРП) за каждый месяц наставничества с учетом уровня подготовки стажера.
56. Административному персоналу устанавливаются следующие виды доплат:
- при совмещении должностей (расширении зоны обслуживания) или выполнении обязанностей временно отсутствующего работника без освобождения от своей основной работы может устанавливаться доплата, не превышающая 30% от должностного оклада по основной работе;
- за проживание на территориях, подвергшихся воздействию ядерных испытаний на Семипалатинском ядерном полигоне;
- за проживание в зонах экологического бедствия в Приаралье.
57. Работникам АО «KEGOC» оказывается материальная помощь для оздоровления к оплачиваемому ежегодному трудовому отпуску в размере не менее двух должностных окладов/тарифных ставок. Размер материальной помощи к отпуску устанавливается в бюджете АО «KEGOC» на текущий год. Материальная помощь для оздоровления выплачивается работникам один раз в календарный год при предоставлении им оплачиваемого ежегодного трудового отпуска (или части отпуска) в полном объёме с начисленной суммой отпускных.
58. Присвоение квалификационных разрядов рабочим, аттестация руководителей (не входящих в номенклатуру Исполнительной дирекции) и специалистов производятся филиалом самостоятельно.
59. Все виды выплат работникам осуществляются в пределах средств, предусмотренных в бюджете АО «KEGOC» на текущий год.
60. Работники обязуются предъявлять лист нетрудоспособности Работодателю в день выхода на работу по окончании временной нетрудоспособности, а также он может быть предъявлен к оплате и в случае, если нетрудоспособность еще продолжается. Пособие выплачивается в сроки, установленные для выплаты заработной платы.
61. При задержке по вине Работодателя выплаты заработной платы и других связанных с расторжением трудового договора выплат, Работодатель выплачивает работнику долг и пеню. Размер пени устанавливается по ставке рефинансирования Национального Банка Республики Казахстан на день выполнения обязательств по выплате зарплаты, исчисляется со дня, последующего за днем произведения выплат, за каждый просроченный календарный день и заканчивается днем выплаты.
62. Работникам АО «KEGOC» по результатам оценки деятельности может выплачиваться премия по итогам работы за квартал в пределах денежных средств, предусмотренных в бюджете АО «KEGOC» на эти цели.
63. Премия по итогам работы за отчетный квартал планируется в бюджете АО «KEGOC» из расчета не более одного должностного оклада (тарифной ставки) работника на квартал.
64. Основным показателем для премирования работников по итогам работы за отчетный квартал является наличие консолидированного чистого дохода (итоговой прибыли) нарастающим итогом с начала года.
65. Персоналу, состоящему в списочном составе АО «KEGOC», в целях повышения мотивации может производиться выплата единовременной премии ко Дню Независимости Республики Казахстан. Размер премии устанавливается в пределах запланированных средств на эти цели.
66. Работникам АО «KEGOC» для стимулирования инноваций и обеспечения непрерывности процесса повышения эффективности деятельности производится выплата вознаграждения за рационализаторскую деятельность, направленную на повышение качества выпускаемой продукции/оказываемой услуги, сокращение затрат, устранение потерь, а также новое управленческое решение, дающее экономию трудовых, сырьевых, топливно-энергетических и других материальных, финансовых ресурсов или иной положительный эффект.
67. В целях дополнительного материального поощрения работников осуществляется премирование по итогам работы за первое полугодие и по итогам работы за год за счет экономии средств на оплату труда.
68. Премия по результатам работы за полугодие выплачивается отдельным работникам производственного персонала за выполнение особо важных проектов (заданий, работ) в течение отчетного периода. При этом на премирование может быть использовано не более пятидесяти процентов экономии фонда оплаты труда (без учета экономии средств на материальную помощь для оздоровления при представлении оплачиваемого ежегодного трудового отпуска и на премирование) за первое полугодие отчетного года.
69. Премия по результатам работы за год выплачивается отдельным работникам за высокие результаты работы, за выполнение особо важных проектов (заданий, работ) в течение отчетного года.
70. При премировании за счет экономии средств на оплату труда предельный размер премии в целом за год не может превышать двух должностных окладов (тарифных ставок) работника.
71. Список работников АО «KEGOC» для премирования по итогам работы за полугодие/год и коэффициент премирования каждого работника утверждается решением коллегиального исполнительного органа – Правлением АО «KEGOC».
72. Минимальный размер тарифной ставки (оклада) работников АО «KEGOC» не может быть ниже минимального стандарта оплаты труда, рассчитанного исходя из утвержденного Правительством Республики Казахстан и отраслевым соглашением в области электроэнергетики Республики Казахстан повышающего отраслевого коэффициента.
7. ПОВЫШЕНИЕ ПРОФЕССИОНАЛьного уровня РАБОТНИКОВ
73. В целях развития профессионализма работников и систематического повышения их квалификации Работодатель обязуется осуществить:
1) - проведение аттестации руководителей и специалистов не реже одного раза в три года за исключением внеочередной аттестации. Руководители филиалов, учитывая производственные условия, могут перенести сроки проведения плановой аттестации по решению аттестационной комиссии с учетом обоснования курирующего руководителя, но не более, чем на 3 месяца. При оценке деятельности работников, проработавших один год, их аттестация должна проводиться по истечению одного года стажа работы в АО «КЕGОС» в занимаемой должности;
- формирование резерва кадров;
- систематическое повышение квалификации специалистов и рабочих кадров (не реже одного раза в три года и не более двух раз в течение года, при этом не более одного раза в год за рубежом (за исключением обязательных видов обучения и проверки знаний в области ГО, ЧС, мобилизационной и специальной работы, обучения и аттестации профессий, подконтрольных Госгортехнадзору и др.).
- проведение технической учебы на рабочих местах;
2) определить текущие и будущие (прогнозируемые) требования к квалификации, компетентности и уровням компетенции персонала.
74. Работодатель имеет право за счет собственных средств обучать или направлять на обучение работников для подготовки кадров в интересах Работодателя.
Работодатель обязуется выделять не менее 1,5% от фонда оплаты труда для подготовки и повышения квалификации работников.
При направлении работника на повышение квалификации, переподготовку или обучение с отрывом от производства за ним сохраняется место работы (должность) и средняя заработная плата за рабочие дни, приходящиеся на дни обучения и командировки.
75. Работник, прошедший обучение, повышение квалификации или переподготовку за счет средств Работодателя обязан отработать у данного работодателя срок, согласованный сторонами в договоре обучения.
76. В случае расторжения трудового договора до срока, установленного договором обучения, по инициативе работника или по инициативе Работодателя вследствие вины работника (по подпунктам 6) – 13), 16) пункта 1 статьи 54 Кодекса работник возмещает Работодателю затраты, связанные с его обучением, пропорционально недоработанному сроку отработки.
8. УСЛОВИЯ РАБОТЫ, ОХРАНА И БЕЗОПАСНОСТЬ ТРУДА
Охрана труда - система обеспечения безопасности жизни и здоровья работников в процессе трудовой деятельности, включающая в себя правовые, социально-экономические, организационно-технические, санитарно-эпидемиологические, лечебно-профилактические, реабилитационные и иные мероприятия и средства.
Безопасность труда - состояние защищенности работников, обеспеченное комплексом мероприятий, исключающих воздействие вредных и (или) опасных производственных факторов на работников в процессе трудовой деятельности
Безопасные условия труда - условия труда, созданные работодателем, при которых воздействие на работника вредных и (или) опасных производственных факторов отсутствует либо уровень их воздействия не превышает нормы безопасности;
Общественный инспектор по охране труда - представитель работников, осуществляющий общественный контроль в области безопасности и охраны труда
77. Работодатель в соответствии с действующим законодательством и нормативными правовыми актами по охране труда обязуется:
1) выполнить запланированные по охране труда мероприятия, исходя из средств, утвержденных бюджетом;
2) выполнить в установленные сроки запланированный комплекс организационных и технических мероприятий;
3) провести обучение и проверку знаний по охране труда руководящих работников, руководителей и специалистов, членов комитетов (комиссий) по охране труда в сроки, установленные нормативными документами;
4) организовать своевременное и качественное проведение обязательных периодических медицинских осмотров работников;
5) своевременно и качественно проводить все виды инструктажей по охране труда, информировать каждого работника о нормативных требованиях к условиям работы на его рабочем месте, а также о фактическом состоянии этих условий (информация должна содержать данные о фактическом состоянии производственной среды, режиме труда и отдыха, о компенсациях, средствах защиты). Характеристики условий труда, компенсации и льготы за тяжелых работы и работы с вредными или опасными условиями труда должны указываться в заключаемых с работником трудовых договорах;
6) осуществлять мероприятия, направленные на снижение заболеваемости и травматизма. План мероприятий по охране труда и смета расходов на них утверждается директором филиала и НДЦ СО, в пределах средств, предусмотренных в бюджете АО «КЕGОС» на текущий год.
7) обеспечить в установленном порядке всех работников индивидуальными средствами защиты и приспособлениями для безопасной работы, спецодеждой и спецобувью не ниже действующих норм;
8) своевременно производить замену и выдачу спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты как потерявших свои защитные свойства не по вине работника. Если порча произошла по вине работника, он возмещает Работодателю нанесенный ущерб;
9) обеспечить в установленном порядке бесплатную выдачу молока работникам, занятым на работах с вредными условиями труда в соответствии с картами условий труда, составленными при аттестации рабочих мест;
10) ежемесячно для обеспечения санитарно-гигиенических условий выдавать работникам, подлежащим по условиям труда бесплатному обеспечению спецодеждой, спецобувью, СИЗ моющие средства (250 г мыла туалетного и хозяйственного) в соответствии в соответствии с постановлением Правительства Республики Казахстан от 05.12.2011 года № 1458 «Об утверждении Правил выдачи работникам молока, лечебно-профилактического питания, специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты, обеспечения работников средствами коллективной защиты, санитарно-бытовыми помещениями и устройствами за счет средств работодателя; норм выдачи работникам молока за счет средств работодателя; норм выдачи работникам лечебно-профилактического питания за счет средств работодателя».
11) проводить обучение работников безопасным методам труда с целью повышения технического и специального уровня их знаний, используя для этого все виды и формы обучения, предусмотренные правилами работы с персоналом.
78. По каждому несчастному случаю на производстве Работодатель образует с участием представителей профессионального союза, общественных инспекторов по охране труда филиала (а в случаях с тяжелым, смертельным исходом и групповых – с участием представителя Государственной инспекции труда) специальную комиссию по расследованию причин травмы и оформляет акт по форме, установленной уполномоченным органом по труду и другие материалы.
79. Работодатель и представитель профессионального союза избирают общественных инспекторов по охране труда, проводят обновление состава (избрание) общественного инспектора по охране труда, комитета (комиссии) по охране труда, организуют административно-общественный контроль за состоянием условий и охраны труда.
9. КОМПЕНСАЦИИ ПРИ УТРАТЕ ТРУДОСПОСОБНОСТИ
ИЛИ ЖИЗНИ РАБОТНИКА
Работодатель обязуется:
80. Осуществлять обязательное страхование гражданско-правовой ответственности Работодателя за причинение вреда жизни и здоровью работника при исполнении им трудовых (служебных) обязанностей в соответствии с действующим законодательством.
81. Выплачивать единовременную помощь работнику, полностью или частично утратившему трудоспособность в результате несчастного случая, связанного с производством, или в случае смерти работника его близким родственникам (супруг/супруга, дети, родители) в размере:
- трехкратного годового заработка работника - в случае его смерти;
- полуторакратного годового заработка – работнику, признанному инвалидом первой группы;
- годового заработка – работнику, признанному инвалидом второй группы;
- полугодового заработка – работнику, признанному инвалидом третей группы;
Единовременная помощь выплачивается независимо от степени вины работника, за исключением случаев его нахождения на рабочем месте в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
82. Ребенку (детям) работника, погибшего в результате несчастного случая, связанного с производством, ежемесячно выплачивается материальная помощь в размере 1 месячного размера заработной платы (МРЗП) до достижения ими совершеннолетия (18 лет).
83. В случае смерти работника от общего заболевания или несчастного случая в быту, семье умершего, представившего свидетельство о смерти, выплачивается материальная помощь в сумме десятикратного размера минимальной заработной платы в Республике Казахстан.
10. ГАРАНТИЙНЫЕ И КОМПЕНСАЦИОННЫЕ ВЫПЛАТЫ
84. За работниками сохраняется место работы (должность) и средняя заработная плата:
1) при направлении Работодателем работника на периодические медицинские осмотры, а также за донором в дни обследования и сдачи крови;
2) при направлении Работодателем работника для участия в соревнованиях, спартакиадах и других мероприятиях;
3) при направлении работника в служебные командировки,
4) на время прохождения призывником медкомиссии по направлению отдела по делам обороны.
85. Работникам, направляемым в служебные командировки, и при командировании на курсы повышения квалификации оплачиваются командировочные расходы в соответствии с требованиями ВНД.
86. Работникам за счет средств Работодателя в соответствии с действующим законодательством Республики Казахстан выплачиваются социальные пособия по временной нетрудоспособности в связи с общим заболеванием в размере, предусмотренном законодательством Республики Казахстан.
87. Работникам оказывается материальная помощь и производятся единовременные выплаты в соответствии с ВНД, утверждаемыми актами Работодателя.
88. За образцовое выполнение трудовых обязанностей, продолжительную и безупречную работу и другие достижения в работе применяются следующие виды поощрения работников:
1) объявление благодарности;
2) награждение Почетной грамотой;
3) представление к государственной награде, почетным званиям и другие.
11. СОЦИАЛЬНОЕ И МЕДИЦИНСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ РАБОТНИКОВ, СПОРТИВНАЯ И КУЛЬТУРНО- ОЗДОРОВИТЕЛЬНАЯ РАБОТА
89. Работодатель обеспечивает своевременное перечисление обязательных пенсионных взносов в накопительные пенсионные фонды, с которыми работники состоят в договорных отношениях.
90. Работодатель своевременно и в полном объеме производит социальные отчисления в Государственный фонд социального страхования.
91. Работодатель ежегодно заключает договор на медицинское страхование работников на добровольной основе в пределах установленного бюджета доходов и расходов.
92. Работодатель при необходимости по согласованию с представителями работников обеспечивает доставку работников на работу и с работы.
93. Работодатель может выделять денежные средства профсоюзу на проведение национальных, государственных и профессиональных праздников в пределах установленного бюджета.
94. Работодатель осуществляет благотворительную помощь с целью оказания социальной поддержки ветеранам Великой Отечественной войны и лицам, приравненным к ним, а также пенсионерам-энергетикам, состоящим на учете в АО «KEGOC» на «День Победы» и на профессиональный праздник «День энергетика» в пределах установленного бюджета доходов и расходов.
95. Работодатель может выделять денежные средства профессиональному союзу на проведение спортивно-оздоровительной работы в пределах установленного бюджета доходов и расходов (проведение соревнований, спартакиад, аренды спортивных залов и т.д.).
96. Работодатель выделяет денежные средства на проведение новогодних елок для детей работников АО «KEGOC».
97. Работодатель с учетом мнения представителя работников разрабатывает социальный пакет для работников АО «KEGOC» и обязуется его выполнять.
98. Работодатель имеет право в целях закрепления кадров и социальной защиты работников расширять и предоставлять другие виды социальных льгот и услуг.
99 Для оказания содействия работникам в решении их жилищных вопросов, Работодатель предоставляет работникам право участия в следующих жилищных программах:
1) в соответствии с ВНД на частичное возмещение за счет средств АО «КЕGOC» расходов по оплате аренды жилища;
2) реализуемых в соответствии с нормативными документами АО «Самрук-Казына»;
3) по передаче жилища в собственность из строящегося жилого фонда АО «KEGOC» в установленном порядке.
12. МАТЕРИАЛЬНАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
100. Сторона трудового договора, причинившая вред другой стороне, возмещает его в соответствии с действующим трудовым законодательством и иными законодательными актами на основании решения суда либо в добровольном порядке. В трудовом договоре конкретизируется условие о материальной ответственности сторон.
101. Типовой договор о полной материальной ответственности, перечень должностей и работ, связанных с хранением, обработкой, продажей (отпуском), перевозкой ценностей утверждаются актом Работодателя в установленном порядке.
13. ГАРАНТИИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПРОФСОЮЗА
102. Работодатель обязуется:
1) соблюдать права членов профсоюза, создавать необходимые условия для нормальной деятельности профсоюзных структур в соответствии с законодательством Республики Казахстан;
2) предоставлять профсоюзным органам в бесплатное пользование необходимые для их деятельности помещения и средства связи;
3) обеспечить оплату документов на проезд в купейном вагоне и возмещение расходов, связанных с командировкой, делегатам, членам выборных профсоюзных органов, не освобожденным от производственной работы, направленным на профсоюзные съезды, конференции, советы, заседания объединенного профсоюзного комитета, созываемым профсоюзным органом, в т.ч. воздушным транспортом по тарифу экономического класса, если длительность пребывания в пути железнодорожным транспортом или автотранспортом превышает 8 часов;
4) освобождать от исполнения трудовых обязанностей работников, являющихся членами выборных профсоюзных органов, не освобожденных от основной работы, с сохранением средней заработной платы для исполнения общественных обязанностей на срок до 16 часов в месяц;
5) при разработке и согласовании внутренних документов по вопросам охраны труда и техники безопасности, социальным вопросам обсуждать и согласовывать их с Представителями работников;
6) удерживать по письменному заявлению членов профсоюза членские взносы из их заработной платы и перечислять на расчетный счет ОО (общественного объединения) «Энерготехпрофсоюз»;
7) не расторгать трудовой договор по инициативе Работодателя и не подвергать дисциплинарному взысканию выборных профсоюзных работников (членов Обкома и профкома), не освобожденных от основной работы, без предварительного согласия вышестоящего профсоюзного органа;
8) согласовывать с представителями работников акты Работодателя, регламентирующие механизм начисления доплат, надбавок, вознаграждений, премий и т.д.;
9) поощрение, награждение и признание заслуг работников Компании производить с учетом мнения Представителей работников;
10) по согласованию сторон предоставлять в безвозмездное пользование материальные и технические средства.
14. РАЗРЕШЕНИЕ ТРУДОВЫХ СПОРОВ
103. Индивидуальные трудовые споры, возникающие между работником и Работодателем по вопросам применения законов и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, коллективного договора, трудового договора либо актов Работодателя рассматриваются согласительной комиссией по трудовым спорам.
104. Согласительная комиссия создается на паритетных началах из равного числа представителей Работодателя и работников и действует в соответствии с Кодексом.
105. Коллективные трудовые споры, возникшие по вопросам установления и изменения условий и оплаты труда, заключения, изменения и выполнения коллективного договора, Работодатель обязан рассмотреть в сроки, предусмотренные Кодексом. В случае невозможности разрешения Работодателем коллективных трудовых споров создается примирительная комиссия, при не достижении соглашения в примирительной комиссии ее работа прекращается, а для разрешения спора создается трудовой арбитраж. Трудовой арбитраж создается сторонами коллективного трудового спора в течение пяти календарных дней со дня прекращения работы примирительной комиссии с участием членов республиканской, отраслевой или региональной комиссий по регулированию социально-трудовых отношений. Количество членов трудового арбитража, его персональный состав, порядок рассмотрения трудового спора определяются соглашением сторон. Трудовой арбитраж должен состоять не менее чем из пяти человек. В состав трудового арбитража включаются представители общественных объединений, государственный инспектор труда, специалисты, эксперты и другие лица. Председатель трудового арбитража избирается сторонами из числа членов арбитража.
Коллективный трудовой спор рассматривается трудовым арбитражем с обязательным участием представителей сторон коллективного трудового спора, а при необходимости также с участием представителей других заинтересованных лиц. Процедура рассмотрения спора определяется трудовым арбитражем и доводится до сведения сторон коллективного трудового спора. Решение трудового арбитража принимается не позднее семи календарных дней со дня его создания простым большинством голосов членов арбитража. При разделении голосов членов трудового арбитража поровну решающим является голос председателя. Решение должно быть мотивированным, излагаться в письменной форме и подписываться всеми членами арбитража. Решение трудового арбитража является обязательным для исполнения сторонами коллективного трудового спора.
По соглашению сторон коллективного трудового спор может быть рассмотрен с участием посредника. Порядок рассмотрения коллективного трудового спора определяется сторонами.
В качестве посредников сторонами определяются независимые по отношению к ним организации и лица. Республиканская, отраслевая, региональная комиссии по регулированию социально-трудовых отношений могут с согласия сторон коллективного трудового спора привлекать к работе по урегулированию коллективных трудовых споров руководителей и работников центральных и местных исполнительных органов, ассоциаций и других общественных объединений, работодателей, а также независимых экспертов.
Во всех случаях избрания посредников от них должно быть получено письменное согласие на посредничество.
15. КОНТРОЛЬ ЗА ВЫПОЛНЕНИЕМ КОЛЛЕКТИВНОГО ДОГОВОРА
106. Контроль за выполнением обязательств по Договору осуществляют уполномоченные представители работников и Работодатель в лице Комиссии по переговорам с равным представительством обеих сторон.
107. Комиссия по переговорам наделяется следующими полномочиями и обязательствами:
1) анализирует состояние выполнения Договора за определенный период и докладывает на совместном заседании обеих сторон с приглашением руководителей и Представителей работников;
2) по инициативе сторон готовит предложения по корректировке в условленном порядке отдельных предложений Договора;
3) осуществляет разработку проекта Договора на последующий год или готовит предложения по его пролонгации.
16. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
108. Настоящий Договор заключен сроком на пять лет и вступает в силу со дня его подписания сторонами. По истечении этого срока он действует до тех пор, пока стороны не заключат новый или не пролонгируют настоящий Договор. Если ни одна из сторон не выступила с инициативой изменения действующего Договора или заключения нового Договора в течение месяца до окончания срока действия, то он считается пролонгированным автоматически на один год.
109. Работодатель обязуется в месячный срок представить подписанный сторонами Договор в территориальное подразделение уполномоченного органа по труду для мониторинга.
110. Стороны договорились, что настоящий Договор должен быть доведен как Работодателем, так и Представителями работников до сведения работников в течение 15 дней после его подписания сторонами.
111. При смене собственника АО «КЕGОС» действие Договора сохраняется в течение трех месяцев. В этот период стороны вправе начать переговоры о заключении нового договора или сохранении, изменении и дополнении действующего. При ликвидации АО «КЕGОС» или объявлении ее банкротом Договор сохраняет свое действие в течение всего срока проведения ликвидации.
112. Договор остается в силе и действует в случае изменения структуры, состава органа управления Компании, а также сохраняет свое действие на период реорганизации (слияния, присоединения, разделения, выделения, преобразования) Компании. Впоследствии Договор может быть пересмотрен по инициативе одной из сторон.
113. Настоящий Договор подписан на казахском и русском языках, на каждом языке в трёх экземплярах, причем все тексты идентичны и имеют одинаковую юридическую силу.
Приложение № 1
к Коллективному договору между
АО «Казахстанская компания по
Управлению электрическими сетями»
и его трудовым коллективом
Категории работников, для которых
устанавливается суммированный учет рабочего времени
№п/п
|
Должность
|
|
Специалисты
|
1
|
Старший диспетчер
|
2
|
Диспетчер
|
3
|
Техник РДЦ
|
4
|
Инженер РДЦ (дежурный)
|
5
|
Инженер (дежурный на ПС)
|
|
|
|
Рабочие
|
1
|
Электромонтер по обслуживанию подстанций
|
2
|
Водитель дежурного автобуса
|
3
|
Водитель дежурного (легкового) автомобиля
|
4
|
Водитель пожарного автомобиля
|
5
|
Машинист компрессорных установок
|
Достарыңызбен бөлісу: |