Қазақстан республикасы білім және ғылым министірлігі



жүктеу 3,28 Mb.
Pdf просмотр
бет42/97
Дата06.02.2020
өлшемі3,28 Mb.
#28463
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   97

88 
 
языка компетенция — это круг деятельности, та область вопросов, в которой человек хорошо 
осведомлен [3, c. 85].  
 
 
 
 
 
 
Коммуникативная компетенция состоит из четырех основных компонентов:    
 
1) лингвистической компетенции,   
 
2) речевой компетенции,  
 
 
3) социокультурной компетенции    
 
 
 
 
 
 
4) стратегической компетенции [4, с. 25-26].  
При этом социокультурная компетенция является одним из основных функциональных 
аспектов речевой коммуникации. Владение русским языком на достаточно высоком уровне в 
качестве  одного  из  необходимых  условий  обеспечения  качественной  языковой  подготовки 
предполагает  формирование  умения  адекватно  использовать  языковой  материал  согласно 
нормам  изучаемого  языка  и  в  соответствии  с  контекстом,  в  котором  происходит  речевая 
коммуникация. 
Знание 
контекста 
всегда 
основывается 
на 
знании 
культуры, 
ассоциирующейся с изучаемым языком, а также норм использования языка в рамках данной 
культуры. 
 
В современном мире, где все чаще обостряются межнациональные отношения, где все 
большее  значение  имеют  патриотическое  и  интернациональное  воспитание,  развитие 
социокультурной  компетенции  играет  особую  роль.  Социокультурная  компетенция 
предполагает  готовность  и  умение  жить  и  взаимодействовать  в  современном 
многокультурном мире. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Следует  отметить,  что  изучение  языка  непременно  предполагает  ознакомление,  в  той 
или  иной  степени,  с  культурой  носителей  языка,  с  нормами  и  ценностями,  принятыми  в 
обществе  носителей  языка.  Более  того,  адекватное  использование  языка  обязательно 
основывается и ориентировано на выполнение некоторых норм поведения, принятых среди 
представителей данной культуры.  
 
 
 
 
 
Формирование  социокультурного  компонента,  коммуникативной  компетенции  в 
частности,  как  и  адекватное  овладение  тем  или  иным  языком  в  общем,  предполагает 
изучение его культуры. Также следует подчеркнуть, что изучение культуры невозможно без 
овладения языком представителей данной культуры. Огромное значение для формирования 
социокультурной компетенции студентов казахских групп имеет изучение культуры   других 
народов:  знакомство  с  их  историей,  традициями,  с  выдающимися  писателями,  поэтами, 
учеными.  Это  знакомство  осуществляется  в  ходе  работы  над  аудированием,  чтением    в 
процессе  проведения занятий по русскому языку. Например, на 1 курсе  при прохождении 
темы  «Традиции  и  обычаи»    студенты  знакомятся  с  традициями  дагестанского  народа  на 
материале  текста  дагестанской  писательницы  Фазу  Алиевой  «Негасимый  свет»,  с  
традиционными праздниками  песни в столицах прибалтийских республик - Риге, Вильнюсе, 
Таллине  –  «Праздник  песни»,  с    традициями  народов  севера  «Праздник  Севера»,  с 
праздником    «День  матери»  и  другим.  Студенты  нашего  вуза  работают  с  газетным 
материалом,  который  также  отражает  яркие  страницы  из  жизни  страны.  Данный  материал 
дает  возможность  студентам  не  только  познакомиться  с  традициями  и  обычаями  разных 
народов, но и выразить свое отношение к многообразию культур, но и найти то общее, что 
объединяет все творческие тенденции разных культур.  
 
Говоря  о  формировании  социокультурной  компетенции,  нельзя  забывать  и    о  речевом 
этикете. Речевой этикет — это культура речи, а культура речи — это лицо человека. Речевой 
этикет русского  языка  имеет особое значение для воспитания личности в целом. Принимая 
во  внимание  нашу  языковую  культуру,  можно  многому  научить  и  научиться,  изучая 
разговорный  этикет.  Поэтому  изучению  клише,  устойчивых  фраз  разговорной  речи, 
фразеологических оборотов мы уделяем на занятиях большое внимание [3, с 64].  
Для  успешного  формирования  социокультурной  компетенции,  для  достижения 
полноценного  результата  недостаточно,  на  наш  взгляд,  ограничиться  аудиторными 
занятиями.  Целесообразно  было  бы  широко  использовать  возможности  внеаудиторной 
работы, нацеленной на реализацию по меньшей мере трех задач: расширение представления 


89 
 
о  культуре  страны  изучаемого  языка;  сопоставление  родной  культуры  и  культуры  других 
народов; этическое и эстетическое воспитание. 
Внеаудиторная работа в вузе включает в себя следующие формы: тематические вечера,  
ко  Дню  Святого  Валентина,  «Пасхальные  традиции  мира»,  рождественские  вечера  и 
конкурсы.  Традиционным  стало  у  нас    проведение  самостоятельной  работы,  которая  
проходит  в  различных  формах,  например  «Рождество  в  России».  Студенты  с  интересом 
рассказывают  об  истории  этого  праздника,  традициях  его  празднования  в  России,  читают 
стихи  и  пели  песни  на    русском  языке,  в  т.  ч.  ряженые  исполняют  настоящие  русские 
колядки. В заключение, после хорового исполнения «Рождество к нам мчится» студентов и 
преподавателей  угощают  пирогами.  К  этому  мероприятию  был  также  приурочен  конкурс 
рождественских открыток в форме плаката.  
Например,  рождественский  вечер  на  русском  языке  «Я  гражданин  Мира»  был  высоко 
идеологическим и одновременно художественным мероприятием. Доказательством первого 
служат слова ведущего, которые красной нитью проходили через весь вечер: «Мы живем в 
разных  государствах,  имеем  разные  религиозные  взгляды  и  даже  видим  разные  деревья  и 
цветы  за  окном.  Однако,  есть  что-то,  объединяющее  нас,  позволяющее  носить  гордое  имя 
«Человек». Различаясь в мелочах, мы сходимся в главном. Мы — жители одной планеты. И, 
уважая свои и чужие взгляды, мы стараемся нести добро в этот мир. И сегодня, в преддверии 
сочельника Светлого праздника Рождества Христова мы хотим сказать, что главный символ 
Рождества  —  не  елка  и  праздничная  открытка,  а  милосердие.  Оно  объединяет  людей  всех 
вероисповедований и поколений. Оно позволяет нам понимать друг друга и чувствовать себя 
гражданином Мира.  Студенты рассказывали как отмечают Рождество в Бразилии, Японии, 
Испании,  Швеции,  Франции.    Знакомство  с  русской  поэзией  страны    является  ещѐ  одним 
значимым  средством  для  формирования  социокультурной  компетенции.  Преподаватели 
кафедры используют эту возможность, проводя конкурсы выразительного чтения 
 Формирование  социокультурной  компетенции  неразрывно  связано  с  основными 
целями  образования:  практической, развивающей и воспитательной. Воспитательная задача 
наиболее значима, поскольку от решения этой задачи зависит формирование в современном 
молодом  человеке  чувство  патриотизма  и  интернационализма.  Изучая  русский  язык,  мы 
формируем  культуру  мира  в  сознании  человека,  развиваем  желание  участвовать  в 
межкультурной коммуникации.  И эту работу  можно проводить еще в одном направлении 
—  через  научно-исследовательскую  деятельность  студентов.  Наши  студенты  ежегодно 
участвуют в научно-практических конференциях. 
 
Формирование межкультурной  коммуникативной  компетентности  на  современном 
этапе  выдвигается  как  основная  цель  обучения    русскому  языку  и  включает  в  себя  многие 
компетенции,  важнейшей  из  которых  является  социокультурная  компетенция,  то  есть 
усвоение  речевого  поведения  носителей  изучаемого  языка,  знание  культуры,  обычаев, 
традиций страны.  Рассмотренные  выше  направления  и  приемы  методической  работы 
преподавателей  способствуют  вовлечению  студентов  в  процесс  познания  и  повышению 
эффективности    формирования  у  обучающихся  социокультурной  компетенции  средствами 
русского языка. 
Владение    русским  языком  на  достаточно  высоком  уровне  в  качестве  одного  из 
необходимых  условий  обеспечения  качественной  языковой  подготовки  предполагает 
формирование  умения  адекватно  использовать  языковой  материал  согласно  нормам 
изучаемого  языка  и  в  соответствии  с  контекстом,  в  котором  происходит  речевая 
коммуникация. 
Знание 
контекста 
всегда 
основывается 
на 
знании 
культуры, 
ассоциирующейся с изучаемым языком, а также норм использования языка в рамках данной 
культуры. Следует отметить, что изучение языка непременно предполагает ознакомление, в 
той или иной степени, с культурой носителей языка, с нормами и ценностями, принятыми в 
обществе  носителей  языка.  Более  того,  адекватное  использование  языка  обязательно 
основывается и ориентировано на выполнение некоторых норм поведения, принятых среди 
представителей данной культуры. 


жүктеу 3,28 Mb.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   38   39   40   41   42   43   44   45   ...   97




©g.engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет
рсетілетін қызмет
халықаралық қаржы
Астана халықаралық
қызмет регламенті
бекіту туралы
туралы ережені
орталығы туралы
субсидиялау мемлекеттік
кеңес туралы
ніндегі кеңес
орталығын басқару
қаржы орталығын
қаржы орталығы
құрамын бекіту
неркәсіптік кешен
міндетті құпия
болуына ерікті
тексерілу мемлекеттік
медициналық тексерілу
құпия медициналық
ерікті анонимді
Бастауыш тәлім
қатысуға жолдамалар
қызметшілері арасындағы
академиялық демалыс
алушыларға академиялық
білім алушыларға
ұйымдарында білім
туралы хабарландыру
конкурс туралы
мемлекеттік қызметшілері
мемлекеттік әкімшілік
органдардың мемлекеттік
мемлекеттік органдардың
барлық мемлекеттік
арналған барлық
орналасуға арналған
лауазымына орналасуға
әкімшілік лауазымына
инфекцияның болуына
жәрдемдесудің белсенді
шараларына қатысуға
саласындағы дайындаушы
ленген қосылған
шегінде бюджетке
салығы шегінде
есептелген қосылған
ұйымдарға есептелген
дайындаушы ұйымдарға
кешен саласындағы
сомасын субсидиялау